Descargar Imprimir esta página

Rubi DU Serie Instrucciones Originales página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
2 0 .
İÇİNDEKİLER
A. KURULUM TALIMATLARİ
Kurulum
Güvenlık önlemlerı
Bağlantılar
Uygulamalar
Çalışma alanına ilişkin tavsiyeler
B. MAKINEYI BAŞLATMA
Makineyi başlatmadan önce kontrol edilmesi gereken parçalar
C. KULLANİM TALIMATLARİ
A. KURULUM TALIMATLARİ
Kurulum
Makinenizi ambalajından çıkardıktan sonra hasarlı veya bozuk parçaların olmadığından
emin olmak için makineyi kontrol ediniz. Hasarlı veya bozuk parçaların mevcut olması
durumunda, orijinal parçalarla değiştirilecektir. Bu parçaların elektrik parçaları olması
durumunda ise referans numarası aynı olan yasal olarak yetkili cihazlarda kullanılan
parçalarla değiştiriniz. ( Bu hususta şüpheniz olması durumunda lütfen üreticiye
danışınız).
Güvenlık önlemlerı
Güvenlik önlemleri makinenin kullanımından önce okunmalı ve okunan tarafından anlaşılmalıdır.
Bağlantılar
Özellik levhasında gösterilen makinenin voltajı ve frekansının elektrik sistemine uyumlu
olup olmadığını kontrol ediniz. (bakınız resim 1)
Nakliye süresince kabloların soğuk yerde kalmasına dikkat ediniz. Kablolar takılı duru-
mundayken asla makineyi başka bir yere nakletmeye çalışmayınız.
Uygulamalar
Kullanım: DU modelleri inşaat malzemeleri için düz veya şevli kesim işlemleri için pro-
fesyonel kesinlik makineleridir ve kılavuzlu bir yatak sistemi sayesinde çalışmaktadırlar.
Bu çeşitteki kesimler su soğutmalı elmas uçlu bıçaklarla yapılmaktadır.
Çalışma alanına ilişkin tavsiyeler
İşin yapılacağı alanın/yerin durumuna özellikle dikkat ediniz. Alanı temiz ve iyi
aydınlatılmış bir şekilde tutunuz. Optimum performans ve güvenli çalışma şartları elde
etmek amacıyla her zaman için makinenizi temiz tutmaya özen gösteriniz.
B. MAKINEYI BAŞLATMA
Makineyi başlatmadan önce kontrol edilmesi gereken parçalar
Abans de fer servir la màquina, comproveu que no hi ha peces gastades, malmeses o
trencades; si en trobeu alguna, repareu-la o substituïu-la immediatament.
Makinenin düzlenmesi (Resim 2, 3)
DU
İşin mahiyetine göre makineyi eş seviyeye düzlemek için bir opsiyonel çalışma
tezgahı da ayrıca mevcut bulunmaktadır.
Makinenin uçlarının bıçağa tam dikey olup olmadıklarını kontrol ediniz. Bu ayarlar ma-
kinenin fabrika çıkışından önce yapılmaktadır.
Özellik levhasında gösterilen makinenin voltajı ve frekansının elektrik sistemine uyumlu
olması konusunda emin olunuz.(Resim 1)
Sızıntı (diferansiyel) durumlarında elektrik çıkışının topraklama ve koruma
bağlantılarının mevcut olmalarından emin olunuz. Bir uzatma kullandığınızda, kablo
bölümünün en az 2.5mm2 olup olmadığını kontrol ediniz.
Disk'in üst koruyucu kapaðýný monte ediniz, kullanýcýyý mümkün olabilecek
kesim kazalarýndan korur ve kesim esnasýnda parça kalýnlýðýna göre bu kapak
ayarlanýr.
C. KULLANİM TALIMATLARİ
1.
Bıçağı yerleştirmek veya değiştirmek için, sürücü şaftına ulaşmak için ilk başta
koruyucu kapağı çıkartınız. Bıçağı bıçak diskleri arasında yerleştirerek, maki-
ne üzerinde gösterilen yöne doğru çeviriniz. Vidaları resimde gösterilen şekilde
sıkıştırınız. (Resim 4.5)
2.
Su pompası tamamı ile dolana kadar gövdeyi su ile doldurunuz. Temiz su
ile çalışarak bıçakların daha uzun kullanım ömrünü ve geliştirmiş çalışma
performanslarını sağlamaktadır. (Resim 6)
3.
DU modelleri seramik karoların yerleştirilmesi için bir sabit tezgahla ve bir sürgülü
motor ünitesiyle donatılmıştır. Bu sistem sayesin maksimum kesinlik ve rahatlık
içinde her türlü seramik karolarını işletebilirsiniz. (Resim 7)
4.
Makinenin hareket tertibatı gresli, contalı bilyeli (rulman) tekerlekleri sayesinde
gerçekleşmektedir.
5.
Kazaları önlemek için, düz kesim konumundan şevli kesime ( veya tam tersi)
geçiş yaptığınızda ve sürekli kesimler için kesme boyunu ve uçların ayarını
yaptığınızda motoru kapatınız.
6.
Makine nin çalýþtýrýlmasý ikili butona basýlarak gerçekleþtirilir, durdurma iºlemi
Turkish
ORJINAL ÇEVIRI
D. GÜVENLKTALMATI
E. BAKİM
Temizlik ve bakım
F. GENEL ÖZELLİKLER
Teknık özellıkler
Tüm makıne aksesuarlari
Aksam
EEC düzenlemelerı uyumluluk beyani
Elektrik devresi
de ayný butona basýlarak yapýlýr. (Resim 10)
7.
DU modelleri motoru aşırı ısınmaya karşı koruyan bir güvenlik sistemine sahiptir.
8.
Herhangi bir belirli neden olmaksızın motorun durması durumunda, muhtemelen
aşırı derecede çalıştırılmış olmasından dolayı birkaç dakika bekleyiniz. Bir son-
raki kesim işleminde hızı orta dereceye ayarlayınız.
9.
Makine çalışmaya başladıktan sonra, pompa tarafından tedarik edilen suyun
normale dönene kadar motoru bekletiniz ( 4 veya 5 saniye).
10.
Doğru kesimler yapmak için, hareketleri zorlaştırmadan ve motoru zorlamadan
bıçağı düz ve uygun şekilde yönlendiriniz. Yanlış bir hareket çalışma parçasını
kırabilir ve ciddi derecede bıçağa zarar verebilir.
11.
45° kesimleri için (şevli kesimler), büyük kesinlikle makinenin kafasının
konumlandırmak için mekanik bir blokaj sistemi mevcuttur. (Resim 8, 9)
12.
Şase yerinde sabitlenince, hareket edebilen uç -45°, 0° ve 45° derece arasında
dönmeye adapte edilmiş olacaktır. Bu işlem sayesinde çalışma parçaların konu-
munu doğru ayarlayabilecek ve ardışık kesimler yapabileceksiniz. (Resim 11,
12)
13.
DU modellerin doğru çalışmaları için düz seviyeli yüzeyler üzerinde çalışınız.
14.
Hiçbir zaman çatlamış veya eskimiş elmas uçları kullanmayınız.
15.
Bıçakları durdurmak için hiçbir zaman yan basınç uygulamayınız.
16.
Bu ürünü kullanmadan önce buradaki talimatları dikkatlice okuyunuz. Gelecek
referanslar için güvenli bir yerde saklayınız.
17.
Daha iyi ve güvenli bir performans için kesme aletlerini temiz ve keskin durumda
saklayınız:
• Aksesuarları değiştirdiğinizde talimatlara dikkatle uyunuz.
• Bu makinenin kablolarını düzenli aralıklarla kontrol ediniz. Hasar veya
aşınma ya da yırtılma işaretleri mevcut ise bu durumda yetkili bir servis bayisinde
bu parçaları tamir ettiriniz.
• Makinenin kulplarını temiz, kuru ve gres ile yağsız durumda tutunuz.
18.
Makineyi açmadan önce anahtarları ve aygıtları çıkartınız.
19.
Makineyi fişe taktığınızda düğmenin açık konumda olmasından emin olunuz.
20.
Makineyi dış ortamlarda kullanırken, sadece bu amaç için tasarlanan uzatma
kablolarını kullanınız.
21.
Bir makineyi tekrar kullanmadan önce, yapmaya amaçlamış olduğunuz çalışma
için makinenin uygun çalışma düzeninde olup olmadığından emin olmak için
dikkatle kontrol ediniz. Koruyucu olsun veya olmasın, bu talimat kılavuzunda aksi
belirtilmedikçe herhangi bir hasarlı parça yetkili servis bayisi tarafından tamir edil-
meli veya değiştirilmelidir. Makine açılıp kapanmıyor ise makineyi kullanmayınız.
22.
Eğe çalışma alanlarında ortamda bulunan ışık yeterli değil ise yeterli yapay
ışıklandırma yapılması esastır.
23.
Servisini söndürmek Makine malzemelerin uygun bir dağılım ve tedavi için, bir toplama noktasında
her ülkenin talimatlara göre yapılmalıdır.
D. GÜVENLKTALMATI
Elektrikli aletler kullanırken, elektrik çarpmalarına, yaralanmalara ve yangınlara me-
ydan vermemek için aşağıdaki güvenlik tedbirlerine uyunuz.
Aleti kullanmadan önce bu talimatı okuyunuz ve önlemlerinizi alınız, bu talimatı iyi mu-
hafaza ediniz!
BU TALMATI Y MUHAFAZA EDNZ
Başlayan operasyonlar koruma ve koruyucu gözlük, işitme koruyucu eldiven giyin
önce..
Bu testere, ıslak kesim özellikli olmasına rağmen, kesim sırasında az miktarda toz
çıkabilir. Koruyucu toz maskesi giyilmesi tavsiye edilir.
İş bittiğinde, kirli suyu, varsa belediyenin geri dönüşüm tesisine yoksa kanalizasyona
boşaltınız.
Рекомендуемая температура для работы станка от +5 ºC до +40 ºC и 0,8 и
1,1бар. (максимальная влажность 95%).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Du-200-l