4 Stunden vollständig geladen ist, brechen Sie den Gebrauch ab und wenden
6
Sie sich an unseren Kundenservice.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Produkt oder USB-Kabel
8
Beschädigungen aufweist.
DE
a. Ein beschädigter oder nicht ordnungsgemäß funktionierender glo™ Tabak
Heater kann einen beschädigten oder defekten Lithium-Ionen-Akku enthalten
und muss gemäß folgendem Sicherheitshinweis 14 entsorgt werden. Ein
beschädigter oder nicht ordnungsgemäß funktionierender glo™ Tabak Heater
darf nicht an Bord eines Flugzeuges mitgenommen werden.
b. Ein beschädigter oder nicht ordnungsgemäß funktionierender glo™ Tabak
Heater muss in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Vorschriften des
Versandunternehmens retourniert werden.
9
Bewahren Sie den glo™ Tabak Heater und das Zubehör nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen sie direktem Sonnenlicht
ausgesetzt sind, z.B. auf dem Armaturenbrett im Auto. Verwenden Sie den
glo™ Tabak Heater nicht, wenn er sich heiß anfühlt.
10
Weder der glo™ Tabak Heater noch das USB-Kabel dürfen fallen gelassen,
eingedrückt, durchstochen, verbrannt oder in Flüssigkeiten getaucht werden.
Der glo™ Tabak Heater darf keinen explosiven Dämpfen ausgesetzt werden.
Stecken Sie keine Fremdteile, Zigaretten oder Tabak Sticks, außer Tabak
11
Sticks geeignet für glo™ in das Gerät.
Zerlegen Sie den glo™ Tabak Heater und das USB-Kabel nicht in ihre Einzelteile
12
und manipulieren Sie diese Bestandteile nicht. Jegliche unsachgemäße, falsche
oder verantwortungslose Verwendung führt zum Ausschluss der Garantie und
kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen.
13
Laden und benutzen Sie den glo™ Tabak Heater bei einer Temperatur
zwischen 15°C und 25°C für eine optimale Leistung. Vermeiden Sie, den
glo™ Tabak Heater einer Umgebungstemperatur über 45°C und unter -20°C
auszusetzen. Laden Sie den glo™ Tabak Heater nicht unter 0°C und über 45°C,
um irreversible Schäden am Gerät oder der Batterie zu vermeiden.
14
Dieses Symbol auf dem glo™ Tabak Heater und der
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß
WEEE-Richtlinie nicht über den normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Stattdessen muss es durch Rückgabe an eine dafür
vorgesehene Sammelstelle für das Recycling von Elektroaltgeräten entsorgt
werden. Wenden Sie sich an Ihre Behörde vor Ort, um zu erfahren, wo sich die
nächste Sammelstelle befindet.
15
Sollten Sie weitere Fragen bezüglich glo™ haben, kontaktieren Sie bitte
unseren Kundenservice.
Deutschland
E-Mail: support@myglo.de
Hotline (gebührenfrei): 0800 69 45 633
Österreich
E-Mail: support@myglo.at
Hotline (gebührenfrei): 00800 06945628
Schweiz
E-Mail: info@glo.ch
Hotline (gebührenfrei): 0800 000 396
Hersteller:
Nicoventures Trading Ltd., Globe House, 1 Water Street, London WC2R 3LA,
United Kingdom
Deutschland:
Importeur: British American Tobacco (Germany) GmbH, Alsterufer 4,
20354 Hamburg
Österreich:
Importeur: British American Tobacco Austria GmbH, Dr. Karl-Lueger-Platz 5, 1010
Wien
Schweiz:
Importeur: British American Tobacco Switzerland SA, Route de France 17, 2926
Boncourt
WARNUNG!
BEWAHREN SIE HEIßE TABAK STICKS GEEIGNET FÜR
glo™ NICHT IN DER NÄHE VON ENTFLAMMBAREN
GEGENSTÄNDEN AUF. BITTE ENTSORGEN SIE
BENUTZTE STICKS VERANTWORTUNGSBEWUSST.
7
DE