Circuit de refroidissement
1. Contrôler le niveau du liquide de refroidissement
dans le vase d'expansion quand le moteur est froid.
En effet, le niveau du liquide varie selon la tempé-
rature du moteur.
N.B.:
_
Le niveau du liquide de refroidissement doit se situer en-
tre les repères de niveau minimum et maximum.
_
2. Si le niveau du liquide de refroidissement est égal
ou inférieur au repère de niveau minimum, retirer le
bouchon du vase d'expansion, puis ajouter du liqui-
de de refroidissement ou de l'eau distillée jusqu'au
repère de niveau maximum.
Capacité du vase d'expansion
(jusqu'au repère de niveau maximum):
0,29 l
ATTENTION:
_
Une eau dure ou salée endommagerait le moteur. Uti-
liser de l'eau douce lorsque de l'eau distillée n'est pas
disponible.
_
FBU10151
Sistema de enfriamiento
1. Compruebe el nivel del refrigerante en el depó-
sito de refrigerante cuando el motor esté frío
porque el nivel del refrigerante varía con la tem-
peratura del motor.
NOTA:
_
El refrigerante debe estar entre las marcas de nivel
máximo y mínimo.
_
2. Si el refrigerante está en la marca de nivel míni-
mo o por debajo de la misma, extraiga la tapa
del depósito de refrigerante y añada refrigeran-
te o agua destilada hasta que el nivel llegue al
especificado.
Capacidad del depósito de refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0,29 L
ATENCION:
_
El agua dura o el agua salada son perjudiciales
para el motor. Podrá emplear agua blanda si no
puede hacerse con agua destilada.
_
8-36
SBU10151