Descargar Imprimir esta página

Krups Divine XP444 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PROBLEMAS
POSIBLES CAUSAS
La boquilla no funciona o
La boquilla de espuma no está
produce poca espuma.
instalada correctamente.
La leche no está fresca ni
demasiado caliente.
La boquilla de vapor tiene un
exceso de cal.
La forma del recipiente no es
adecuada.
La luz blanca y la luz naranja
Es necesario descalcificar la
del botón de espresso para
cafetera.
1 taza parpadean de forma
intermitente y la luz blanca del
botón de espresso para 2 tazas
se mantiene encendida.
La luz blanca del botón está
Falta agua en el depósito o
encendida, la luz naranja de los
la trayectoria del agua no es
2 botones de espresso
directa o el medidor de flujo
parpadean a la vez.
está roto.
La luz blanca del botón
La temperatura del depósito
es demasiado alta o
permanece encendida, la luz
naranja de los 2 botones de
demasiado baja, o el sensor de
espresso parpadea de forma
temperatura está roto.
intermitente.
La luz blanca del botón
La máquina se está calentando
permanece encendida, la luz
o está precalentando el vapor,
naranja del botón de vapor
pero el botón rueda no está en
parpadea.
posición de precalentamiento.
Sigue calentando el agua
pasados 60 segundos.
Sigue emitiendo vapor pasados
60 segundos.
Si no es posible determinar la causa de la avería, consulta al servicio técnico oficial.
No desmontes nunca el aparato. (Si el aparato se desmonta, la garantía quedará anulada).
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada
10
SOLUCIONES
Comprueba que el accesorio está
montado correctamente en el
aparato: retíralo y vuelve a instalarlo
en el brazo articulado con un
movimiento firme hacia arriba.
Utiliza leche fresca,
pasteurizada o UHT que se
haya abierto recientemente.
Descalcifica la boquilla de
vapor siguiendo el apartado
sobre DESCALCIFICACIÓN.
Sigue las instrucciones para
preparar espuma de leche
(apartado sobre la FUNCIÓN
DE VAPOR)
Descalcifica el aparato
(consulta la sección:
DESCALCIFICACIÓN)
Vierte agua en el depósito de
agua. Si el problema continúa,
consulta al servicio técnico
oficial.
Apaga la máquina durante
un tiempo y luego vuelve a
encenderla. Si el problema
continúa, consulta al servicio
técnico oficial.
Vuelve a colocar el botón
rueda en la posición de
precalentamiento.
Gira el botón rueda de
nuevo a la posición de
precalentamiento. El aparato
puede volver a calentar agua.
Gira el botón rueda a la
posición de precalentamiento.
El aparato puede volver a
producir vapor.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including
the following :
„ Read all instructions prior to first use.
„ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
„ To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse
cord, plugs or machine in water or other liquid.
„ Not intented for use by children.
„ Close supervision is necessary when any machine is used near children. Keep
machine out of reach of children.
„ This appliance is not designed to be used by people (including children) with
a physical, sensory or mental impairment, or people without knowledge or
experience, unless they are supervised or given prior instructions concerning
the use of the appliance by someone responsible for their safety.
„ Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
„ Burns can occur from touching a hot plate, hot water or steam.
„ Exercise caution when using the steam nozzle as steam can cause scalding.
„ Unplug machine from outlet when not in use and when cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, before cleaning the machine, and before
storing.
„ All machines are subject to stringent quality control. Practical tests using
machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks
or coffee residue prior to use.
„ Do not operate any machine with a damaged cord or plug or after the machine
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return machine to the
nearest Krups Service Center for examination, repair or adjustment or your
respective countries Consumer Service Department.
„ To reduce the risk of injury do not drape cord over the counter top or table top
where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.
„ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
„ The use of accessory attachments not recommended by Krups may result in
fire, electric shock or injury to persons.
„ Do not use outdoors.
„ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
„ To disconnect the machine, turn the control to "off" then remove plug from wall
outlet. Do not yank cord, instead grasp plug and pull to disconnect.
„ Do not use the machine for other than intended use.
„ Do not pour liquids other than water and descaling solutions specified in this
manual into the water tank.
„ Protect the machine against humidity and freezing.
11

Publicidad

loading