Déballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d'emballage et familiarisez-vous
avec toutes les caractéristiques du produit.
• Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et en bon état. Si des pièces sont
endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.
Avant Utilisation
Contrôles préalables à l'emploi
• Une inspection visuelle et tactile (c'est à dire par le toucher) doit être effectuée avant chaque
utilisation. Tous les éléments de cet équipement doivent être inspectés dans une zone avec un
éclairage approprié.
1. Passez vos mains sur les sangles, ceintures ou cordes pour détecter les petites coupures de 1 mm
ou plus dans les bords du matériau, les abrasions et les dommages causés par la torsion. Soyez
vigilant pour tout adoucissement ou durcissement des fibres et inspectez le produit pour toute
infiltration de contaminants.
2. Inspectez toutes les coutures visuellement à la recherche de dégâts.
3. Vérifiez tout le matériel et les raccords à la recherche de tout signe de dommage, et confirmez
qu'ils sont fonctionnels.
4. Vérifiez que le mousqueton (11) et le crochet d'échafaudeur (15) fonctionnent correctement, et
que leurs dispositifs de sécurité fonctionnent également.
5. Inspectez la longe (14), les cosses de la corde (12) et les gaines de protection (13) à la recherche
de tout dommage.
Remarque : référez-vous à la section "Entretien" pour plus de conseils sur les défauts.
• Si l'évaluation des risques indique que le chargement sur le bord est possible, prenez les
précautions nécessaires pour assurer l'usage en toute sécurité de la longe.
Installation et réglage du harnais
• Préparation (voir Image A) :
1. Identifiez toutes les parties et les sangles (voir "Descriptif du produit").
2. Ouvrez et relâchez la boucle de poitrine (4) et les deux boucles des sangles de jambe (8).
Remarque : desserrez les raccords à trois barres et à maillon carré complètement afin de les
resserrer lors du réglage.
3. Soulevez le harnais par l'anneau en D du point d'attache dorsal (A) (9), et assurez-vous que toutes
les sangles pendent droites.
• Réglage des épaules et de la poitrine (voir Images B et C) :
1. Placez les bretelles (1) du harnais sur vos épaules.
2. Placez vos bras à travers les bretelles, afin que le point d'attache dorsal (A) (9) soit placé sur votre
dos.
Remarque : assurez-vous que le harnais ne soit pas tordu à l'envers, en vérifiant que l'anneau en D
du point d'attache dorsal (A) soit placé à l'extérieur.
3. Verrouillez la boucle de poitrine (4), en insérant le raccord à trois barres à travers le maillon carré,
de manière à ce que les deux parties se positionnent l'une sur l'autre et s'enclenchent.
4. Réglez les ajusteurs de la sangle de poitrine (3) vers le haut ou vers le bas du harnais.
Remarque : la sangle de poitrine doit passer directement sur le sternum. Elle ne doit pas passer en
diagonale ou près de la gorge.
• Réglage des jambes (voir Images D et E) :
1. En vous tenant debout et droit, localisez les sangles de jambe (7) et assurez-vous qu'elles ne sont
pas tordues.
2. Passez vos mains derrière vous et passez la première sangle de jambe entre vos jambes de
l'arrière vers l'avant.
3. Attachez la boucle de la sangle de jambe (8), en insérant le raccord à trois barres à travers le
maillon carré, afin que les deux parties soient à plat et s'enclenchent.
4. Répétez de l'autre côté.
5. Réglez les sangles de jambe en tirant le côté des sangles à travers l'ajusteur de la ceinture,
jusqu'à ce qu'elles soient bien ajustées et que le matériau des sangles repose de manière
confortable, aussi haut que possible, entre l'intérieur de la jambe et l'aine. Relâchez et réajustez
si nécessaire, jusqu'à ce que l'ajustement soit sécurisé.
AVERTISSEMENT : un réglage correct des sangles de jambe (7) est d'importance primordiale
pour une utilisation sûre et efficace de ce harnais. Des blessures graves peuvent se produire si une
chute est arrêtée alors que les sangles sont tordues, ou lorsque les sangles de jambe ne sont pas
réglées correctement dans la région de l'aine.
• Installation de la ceinture (voir Images F et G) :
1. En vous tenant debout et droit, localisez les sangles de la ceinture (5) et assurez-vous qu'elles ne
sont pas tordues.
2. Attachez la boucle de la ceinture (6), en insérant le raccord à trois barres à travers le maillon carré,
afin que les deux parties soient à plat et s'enclenchent.
3. Réglez la sangle de la ceinture en tirant le côté de la sangle à travers l'ajusteur de la ceinture,
jusqu'à ce qu'elle soit bien ajustée.
Remarque : confirmez l'ajustement confortable mais sécurisé du harnais en vous accroupissant et
en levant vos bras au-dessus de votre tête. L'utilisateur doit pouvoir se déplacer confortablement et
atteindre sa position de travail, sans que le harnais ne restreigne ses mouvements.
Connexion aux composants du système de sécurité
en hauteur
AVERTISSEMENT : les mousquetons et autres raccords doivent toujours être utilisés avec leur
doigt fermé et verrouillé de manière sure. Référez-vous aux instructions du fabricant du raccord
quant aux procédures de vérification et d'inspection.
AVERTISSEMENT : la longueur totale d'une longe connectée à un absorbeur d'énergie (y
compris les terminaisons telles que les yeux de corde et les raccords tels que les mousquetons et les
crochets d'échafaudage) ne doit PAS dépasser 2 mètres.
• Servez-vous du point d'attache dorsal (A) (9) pour connecter un absorbeur de choc ou une
combinaison absorbeur de choc/longe en utilisant un mousqueton adapté.
• NE PAS utiliser les points d'attache latéraux (10) pour la connexion à un système de protection
anti-chutes. Ces points d'attache servent UNIQUEMENT à positionner le dispositif de retenue.
Hauteur libre
Hauteur libre de chute (Fig. II) :
Avant utilisation, il est essentiel de vérifier la hauteur libre de chute requise en-dessous de
l'utilisateur. Cette hauteur libre doit être suffisante pour empêcher l'utilisateur de heurter le sol ou
un autre objet, en cas de chute.
• L'espace libre nécessaire doit être calculé à l'aide de la formule de base suivante :
Longueur du raccord, y compris l'allongement de l'absorbeur d'énergie + hauteur de la
personne + distance de sécurité = espace/hauteur libre nécessaire
• Dans une situation de facteur de chute 2 avec une charge de 100 kg, la distance de sécurité est
considérée comme étant de 1 m. La distance de sécurité doit être calculée en fonction du facteur
de chute et de la charge de l'activité.
Chutes avec balancement (Fig. III) :
AVERTISSEMENT : la force d'impact avec un objet lors d'une chute avec balancement peut
causer des blessures graves ou la mort.
• Les chutes avec balancement se produisent lorsque le point d'ancrage n'est pas situé directement
au-dessus du point où la chute se produit.
• Minimisez les chutes avec balancement en travaillant aussi près que possible du point d'ancrage.
• N'ENTREZ PAS dans une situation où une chute avec balancement pourrait se produire, si elle
risque de causer une blessure.
Remarque : le risque de chutes avec balancement augmente de manière considérable la hauteur
libre nécessaire lorsque vous utilisez un enrouleur à rappel automatique ou autre système de
connexion à hauteur variable.
Connexion aux systèmes de maintien ou de retenue
Remarque : ce harnais est équipé d'une sangle de ceinture (5) et de points d'attache latéraux (10)
permettant d'être utilisé avec les systèmes de maintien. Un système de protection anti-chutes doit
IMPÉRATIVEMENT être utilisé en cas de travail en hauteur.
• Les points d'attache latéraux sont conçus pour soit maintenir l'utilisateur dans une certaine
position durant le travail (travail en suspension), ou pour empêcher une personne d'entrer dans
une zone où une chute est possible (retenue au travail, principe de laisse, voir Fig. IV).
• Les points d'attache latéraux de la ceinture doivent UNIQUEMENT être utilisés pour attacher un
système de maintien. NE PAS les connecter à un système de protection anti-chutes.
• Servez-vous TOUJOURS des deux anneaux en D latéraux ensembles, en attachant une longe de
maintien adaptée entre eux. NE PAS connecter les anneaux en D latéraux individuellement.
• Il devrait y avoir une surface de support pour les pieds de l'utilisateur pour un maintien
confortable.
• Le mouvement doit être restreint à un maximum de 0,6 m et la longe (14) doit être sous tension
constante (voir Fig. V).
Exigences en matière d'ancrage (Fig. VI)
• Selon EN 795, la force minimale d'un ancrage doit être de 10 kN.
• Vérifiez l'ancrage pour tous signes de détérioration.
• Comme tous les autres équipements de sécurité en hauteur, les points d'ancrage doivent être
inspectés régulièrement par une personne compétente. Inspectez au moins une fois tous les
trois mois, et enregistrez les résultats dans le carnet d'entretien.
• Vérifiez que la taille du raccord est compatible avec le point d'ancrage que vous souhaitez utiliser.
Si le raccord est trop petit, utilisez une élingue d'amarrage pour connecter au point d'ancrage.
Position d'ancrage
AVERTISSEMENT : lors de l'utilisation de cet équipement pour le maintien au travail, l'ancrage
doit être positionné au niveau de la taille ou au-dessus.
• Lors de l'utilisation de cet équipement pour l'arrêt des chutes, l'ancrage doit de préférence être
situé au-dessus de la position de l'utilisateur.
silverlinetools.com
Kit de retenue
17