Onderhoud
Bij onderhoudswerkzaamheden of een reparatie moet
altijd de motor worden uitgezet.
PC 1100 / PC 1300
V-riem spannen. Afb. 4.1, 4.2
Na 5 bedrijfsuren moet de V-riem worden bijgespannen.
1
Om de V-riem te spannen moet aan beide kanten de
schroeven A van de motorbevestiging worden losge-
draaid (afb. 4.1, 4.2).
2
Draai nu de beide contramoeren B los en span met
beide schroeven C de V-riem.
Na het spannen van de V-riem de schroeven A en
3
de contramoer B weer stevig vastdraaien. Afb. 4.1
PC 800
V-snaar aanspannen Fig. 4.3, 4.4
Na 5 bedrijfsuren moet de V-snaar opnieuw aangespan-
nen worden.
Om de V-snaar te spannen moeten aan beide zijden
1
de schroeven A van de motorbevestiging worden los-
gedraaid. ( Fig. 4.3, 4.4 )
Span de V-snaar aan met behulp van moer C.
2
Na het spannen van de V-snaar de 4 schroeven A
3
weer goed vastdraaien. Fig. 4.4
Manutenzione
Quando si effettuano interventi di manutenzione o ripa-
razioni fermare sempre il motore.
PC 1100 / PC 1300
Tensionamento della cinghia trapezoidale. Fig. 4.1,
4.2
Dopo 5 ore di funzionamento è necessario tendere la
cinghia trapezoidale.
1
Per tendere la cinghia trapezoidale, allentare su
entrambe i lati le viti A di fissaggio del motore (Fig.
4.1, 4.2)
Ora allentare entrambe i controdadi B e tendere con
2
entrambe le viti C la cinghia trapezoidale.
3
Dopo il tensionamento della cinghia trapezoidale fis-
sare nuovamente le viti A e i controdadi B. (Fig. 4.1)
PC 800
Tensionamento della cinghia trapezoidale. Fig. 4.3,
4.4
Dopo 5 ore di funzionamento è necessario tendere la
cinghia trapezoidale.
Per tendere la cinghia trapezoidale, allentare su
1
entrambe i lati le viti A di fissaggio del motore (Fig.
4.3, 4.4)
Tendere con entrambe le viti C la cinghia trapezoi-
2
dale.
3
Dopo il tensionamento della cinghia trapezoidale
fissare nuovamente le viti A. (Fig. 4.4)
57