SV
B - DRIFTTAGNING
OBSERVERA: Utrustningen är stabil upp till en luftning på 10°.
Lägg märke till det följande vid installation:
Placera utrustningen på en stabil och torr bas för att undvika att
dammpartiklar sugs in i kylluften.
– Se till att utrustningen är placerad på långt avstånd från stänk av
slippartiklar.
– Se till att kylluften cirkulerar fritt. Kontrollera att utrustningen är placerad
på minst 20 cm avstånd från alla hinder, såväl framför som bakom
utrustningen, så att kylluften kan cirkulera fritt.
– Skydda utrustningen mot häftiga regn och direkt solexponering.
B1 - ANSLUTNING TILL ELNÄTET
CITOTIG II DC levereras med en primärkabel ansluten till generatorn och med
nätkontakt. De tekniska uppgifterna återfinns i slutet av handboken.
B2 – GASANSLUTNING PÅ REDUCERVENTIL
OBSERVERA Sätt fast gasflaskan ordentligt med säkerhetsremmen.
Öppna en aning och stäng sedan flaskkranen för att evakuera eventuella föroreningar.
Montera reducerventilen/flödesmätaren.
Montera kopplingen på gasslangen och koppla den till reducerventilens utgång.
Anslut generatorns slang till kopplingen, pos 2
Öppna gasflaskan.
Vid svetsning ska gasflödet ligga mellan 10 och 20 l/min.
B3 – ANSLUTNING AV UTRUSTNING
1- FUNKTION: BELAGD ELEKTROD (MMA)
Kontrollera att omkopplaren på/av, pos 1, är i läge 0.
Anslut elektrodhållartången till uttaget, pos 5, på generatorn.
Anslut jordkabeln till uttaget i pos 7, på generatorn.
Vänd polerna DC+ DC- rätt enligt anvisningarna på det elektrodpaket som används.
2 – TIG-FUNKTION
Anslut TIG-svetspistolen till uttaget i pos 7, gasslangen till uttaget i pos 6 och
avtryckarkontrollen till pos 4
För vattenkylning: anslut vattenslangarna efter färgkoden till uttagen på COOLERTIG
II DC.
Anslut jordkabeln till uttaget i pos 5 på generatorn.
B4– ANSLUTNING AV KYLAGGREGATET
Kylaggregatet sätts fast under strömkällan med hjälp av skruvar. De elektriska
anslutningarna befinner sig under strömkällan. Fyll tanken med en FREEZECOOL-
blandning. Tanken rymmer 3 liter. Använd kylvätskan FREEZCOOL till COOLERTIG II
DC. Får inte blandas med vatten. OBSERVERA: Använd inte kranvatten.
OBSERVERA: Denna utrustning (CITOTIG II 200 DC) uppfyller inte kraven
enligt IEC 61000-3-12. Vid anslutning till allmänt lågspänningssystem måste
installatören om så erfordras rådgöra med elkraftdistributören för att
säkerställa att utrustningen kan anslutas.
CITOTIG II 300 DC: Denna utrustning uppfyller kraven enligt IEC 61000-3-
12 under förutsättning att kortslutningsströmmen är högre än eller lika med
1,6 MVA vid anslutning mellan användarens kraftförsörjning och det allmän-
na elkraftnätet. Utrustningens installatör eller användare måste rådgöra med
elkraftdistributören för att säkerställa att utrustningen är ansluten till en
kraftförsörjning med kortslutningsströmmen 1,6 MVA eller högre.
CITOTIG II 400 DC: Denna utrustning uppfyller kraven enligt IEC 61000-3-
12 under förutsättning att kortslutningsströmmen är högre än eller lika med
2,5 MVA vid anslutning mellan användarens kraftförsörjning och det allmä-
nna elkraftnätet. Utrustningens installatör eller användare måste rådgöra
med elkraftdistributören för att säkerställa att utrustningen är ansluten till en
kraftförsörjning med kortslutningsströmmen 2,5 MVA eller högre.
VARNING: Utrustning Klass A (CITOTIG II 200,300,400 DC) är inte avsedd
för bruk i hemmiljö där elkraft erhålls från det allmänna
lågspänningssystemet. Svårigheter med att säkerställa elektromagnetisk
kompatibilitet kan förekomma i denna miljö till följd av ledningsbunden såväl
som utstrålad störning.
ΠΡΟΣΟΧΗ: η σταθερότητα της εγκατάστασης εξασφαλίζεται μέχρι κλίση 10°.
Κατά την εγκατάσταση, λάβετε υπόψη τα εξής:
Τοποθετήστε το μηχάνημα σε σταθερή και στεγνή βάση για να αποφύγετε
την αναρρόφηση σκόνης μέσα στον αέρα ψύξης.
– Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα βρίσκεται μακριά από την τροχιά
ενδεχομένων εκπομπών σωματιδίων που παράγονται από τους τροχούς
λείανσης.
– Βεβαιωθείτε για την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα ψύξης. Βεβαιωθείτε
ότι το μηχάνημα είναι τοποθετημένο σε απόσταση τουλάχιστον 20 cm από
κάθε εμπόδιο, τόσο μπροστά όσο και πίσω, προκειμένου να εξασφαλιστεί
η σωστή κυκλοφορία του αέρα ψύξης
– Προστατεύστε το μηχάνημα από τις δυνατές βροχές και την άμεση
έκθεση στον ήλιο.
Το CITOTIG II DC παραδίδεται με το πρωτεύον καλώδιο συνδεδεμένο στη γεννήτρια
και εξοπλισμένο με ηλεκτρική πρίζα. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά βρίσκονται στο τέλος
του εγχειριδίου.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι έχετε στερεώσει γερά τη φιάλη αερίου
τοποθετώντας ιμάντα ασφαλείας.
Ανοίξτε ελαφρώς τη στρόφιγγα της φιάλης και ξανακλείστε την για να απομακρύνετε
τυχόν ακαθαρσίες.
Συνδέστε τον εκτονωτή/μετρητή παροχής αερίου.
Εξοπλίστε το σωλήνα αερίου με το ρακόρ του και συνδέστε τον στην έξοδο του εκτονωτή.
Συνδέστε το σωλήνα της γεννήτριας στο ρακόρ Ένδ: 2
Ανοίξτε τη φιάλη αερίου.
Κατά τη συγκόλληση, η παροχή αερίου θα πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 10 και 20l/min.
1-ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΠΕΝΔΥΜΕΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΟΥ (MMA)
Ελέγξτε ότι ο διακόπτης Λειτουργίας/Διακοπής Ένδ: 1 είναι στη θέση 0.
Συνδέστε την τσιμπίδα ηλεκτροδίου στον ακροδέκτη Ένδ: 5 της γεννήτριας.
Συνδέστε το καλώδιο γείωσης στον ακροδέκτη Ένδ: 7 της γεννήτριας.
Τηρήστε τις πολικότητες DC+ DC- που αναφέρονται στη συσκευασία του
χρησιμοποιημένου πακέτου ηλεκτροδίων.
2 – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ TIG
Συνδέστε την τσιμπίδα TIG στον ακροδέκτη Ένδ: 7, το σωλήνα αερίου στο ρακόρ
Ένδ: 6 και τον έλεγχο της σκανδάλης στο Ένδ: 4
Για υδρόψυκτη τσιμπίδα, συνδέστε σύμφωνα με τα χρώματα τους σωλήνες νερού
στους συνδέσμους του COOLERTIG II DC
Συνδέστε το καλώδιο γείωσης στον ακροδέκτη Ένδ: 5 της γεννήτριας.
Ο ψύκτης στερεώνεται κάτω από την πηγή με βίδες. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις
βρίσκονται στο κάτω μέρος της πηγής. Γεμίστε το ρεζερβουάρ με μείγμα
FREEZECOOL. Η χωρητικότητα του ρεζερβουάρ είναι 3 λίτρα. Το COOLERTIG II DC
χρησιμοποιεί ψυκτικό υγρό FREEZCOOL. Μην αναμειγνύετε με νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ: μη
χρησιμοποιείτε νερό βρύσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο εξοπλισμός αυτός (CITOTIG II 200 DC) δεν συμμορφούται
με την IEC 61000-3-12. Αν συνδεθεί με ένα δημόσιο σύστημα χαμηλής
τάσης, ο εγκαταστάτης ή ο χρήστης του εξοπλισμού πρέπει να
συμβουλευθούν τον χειριστή του δικτύου διανομής, εφόσον τούτο είναι
αναγκαίο, ώστε να εξασφαλίσουν ότι ο εξοπλισμός μπορεί να συνδεθεί.
CITOTIG II 300 DC : Ο εξοπλισμός αυτός συμμορφούται με την IEC
61000-3-12 εφόσον το ρεύμα βραχυκυκλωμένου κυκλώματος (Ssc) είναι
μεγαλύτερο ή ίσο των 1.6 MVA στη σύνδεση μεταξύ της παροχής του
χρήστη και της παροχής του δημόσιου δικτύου. Ο εγκαταστάτης ή ο
χρήστης του εξοπλισμού πρέπει να συμβουλευθούν τον χειριστή του
δικτύου διανομής, εφόσον τούτο είναι αναγκαίο, ώστε να εξασφαλίσουν
ότι ο εξοπλισμός μπορεί να συνδεθεί σε μια παροχή με ρεύμα
βραχυκυκλωμένου κυκλώματος (Ssc) 1.6 MVA ή υψηλότερο.
CITOTIG II 400 DC : Ο εξοπλισμός αυτός συμμορφούται με την IEC
61000-3-12 εφόσον το ρεύμα βραχυκυκλωμένου κυκλώματος (Ssc) είναι
μεγαλύτερο ή ίσο των 2.5 MVA στη σύνδεση μεταξύ της παροχής του
χρήστη και της παροχής του δημόσιου δικτύου. Ο εγκαταστάτης ή ο
χρήστης του εξοπλισμού πρέπει να συμβουλευθούν τον χειριστή του
δικτύου διανομής, εφόσον τούτο είναι αναγκαίο, ώστε να εξασφαλίσουν
ότι ο εξοπλισμός μπορεί να συνδεθεί σε μια παροχή με ρεύμα
βραχυκυκλωμένου κυκλώματος (Ssc) 2,5 MVA ή υψηλότερο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εξοπλισμός κλάσης A (CITOTIG II 200,300,400 DC).
Δεν προορίζεται για οικιακή χρήση εκεί όπου το ηλεκτρικό ρεύμα
παρέχεται από το δημόσιο σύστημα παροχής χαμηλής τάσης. Υπάρχουν
ενδεχόμενες δυσκολίες στην εξασφάλιση της ηλεκτρομαγνητικής
συμβατότητας σε τέτοιες θέσεις, λόγω των μεταδιδόμενων καθώς και των
ακτινοβολούμενων διαταραχών.
EL
B-ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
B1-ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ
B2 – ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΕΡΙΟΥ ΣΕ ΕΚΤΟΝΩΤΗ
B3 – ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΩΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΩΝ
B4– ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΨΥΚΤΗ
60