22
DF1000
1. Einführung
Herzlich willkommen!
Vielen Dank, dass Sie sich für den DF1000-Prozessor zur Unterdrückung von
Zweikanal-Rückkopplungen entschieden haben.
Eigenschaften
• Zweikanaliger Rückkopplungsunterdrückungsprozessor für vollautomatisches
Setup ohne Konfiguration
• Bietet eine Erhöhung der Systemverstärkung um bis zu 10 dB
• Erkennt und stoppt sofort akustische Rückkopplungen. Sehr effektiv bei
Sprache und Musik
• Ultraschneller und hochpräziser DSP wählt bis zu 32 Filter pro Kanal aus und
wendet diese an
• Zwei völlig unabhängige Audiokanäle zur Verarbeitung von Stereo- oder
separaten Zonensignalen
• Extrem schmale Filter (bis zu 1/30 Oktave), um die Gesamtsignalintegrität zu
erhalten
• Bedienfeld auf der Vorderseite mit Unterdrückungs- und Filter-Reset-Tasten
• Zwei symmetrische / unsymmetrische Eingänge an kombinierten XLR / TRS-
und 3-poligen Euroblock-Steckern
• Universal-Schaltnetzteil mit automatischer Reichweite
• Entworfen und konstruiert in England
Informationen zu dieser Kurzanleitung
Dies ist die Kurzanleitung für den DF1000-Prozessor zur Unterdrückung von
Zweikanal-Rückkopplungen. Diese Kurzanleitung soll Ihnen helfen, Ihr Gerät
so schnell wie möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen, indem Sie
Anweisungen zum Auspacken, Installieren, Anschließen, Einrichten und
Bedienen erhalten. Um Sie mit dem DF1000 vertraut zu machen, finden Sie
eine Beschreibung der Vorder- und Rückseite sowie leicht zu befolgende
Benutzeranweisungen.
2. Einstieg
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den DF1000-Prozessor zur
Unterdrückung von Zweikanal-Rückkopplungen entpacken, installieren,
verbinden, einschalten und konfigurieren.
Dieses Gerät wird mit einer Netzspannung versorgt, die zu
Stromschlägen führen kann. Stellen Sie vor der
Installation, Einrichtung oder dem Betrieb dieses Geräts
sicher, dass Sie den gesamten Abschnitt und die
„Wichtigen Sicherheitshinweise" am Anfang dieses Dokuments gelesen
und vollständig verstanden haben.
Auspacken
Packen Sie Ihr DF1000-Gerät vorsichtig aus. Untersuchen Sie dann das DF1000-
Gerät sorgfältig auf Anzeichen von Schäden, die während des Transports
aufgetreten sein könnten, und benachrichtigen Sie den Kurier unverzüglich,
wenn Sie Schäden feststellen.
Überprüfen Sie den Inhalt Ihres DF1000-Gerätepakets. Wenn Teile fehlen, falsch
oder fehlerhaft sind, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler oder an
Klark Teknik unter der Adresse vorne in dieser Kurzanleitung.
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls Sie das Gerät an den
Hersteller oder Lieferanten zurücksenden oder das Gerät später transportieren
oder versenden müssen.
Installation
Vergewissern Sie sich vor der Installation und dem Betrieb dieses Geräts, dass
es über jedes Netzkabel korrekt an den Schutzerdungsleiter der Steckdose
angeschlossen ist.
Idealerweise wird ein kühler Bereich bevorzugt, der von Stromverteilungsgeräten
oder anderen potenziellen Störquellen entfernt ist.
Installieren Sie das Gerät nicht an Orten mit schlechter Belüftung.
Installieren Sie dieses Gerät nicht an Orten, die übermäßiger Hitze, Staub
oder mechanischen Vibrationen ausgesetzt sind. Sorgen Sie für ausreichende
Belüftung des Geräts und achten Sie darauf, dass die Lüfter und Lüftungsschlitze
nicht blockiert werden. Halten Sie die Geräte nach Möglichkeit von direkter
Sonneneinstrahlung fern.
Nur im Rack montieren.
Leistung
Die interne Stromversorgung ist vom Typ Schaltmodus, der die eingehende
Netzspannung automatisch erfasst und dort funktioniert, wo die Nennspannung
im Bereich von 100 VAC bis 240 VAC liegt.
Die richtigen Kabel für den Anschluss in dem Bereich, in den das Gerät
geliefert wurde, werden mit dem Gerät geliefert. Das Gerät darf nur mit den
mitgelieferten Kabeln an die Netzsteckdose angeschlossen werden.
Stellen Sie sicher, dass der am mitgelieferten Netzkabel angebrachte Stecker fest
mit dem IEC-Netzstecker am Gerät verbunden ist. Halten Sie beim Anbringen oder
Entfernen eines Steckers immer den Stecker selbst fest und ziehen Sie niemals
am Kabel, da dies das Kabel beschädigen kann. Stecken oder entfernen Sie
niemals einen elektrischen Stecker mit nassen Händen.
Umgang mit der Ausrüstung
Berücksichtigen Sie beim Heben oder Bewegen des Geräts immer dessen Größe
und Gewicht. Trennen Sie das Gerät vollständig elektrisch und trennen Sie alle
Kabel vom Gerät, bevor Sie es bewegen.
Elektrische Felder
In Übereinstimmung mit Teil 15 der FCC-Regeln und -Regeln können „...
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, die Berechtigung des
Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen."
Sollte dieses Produkt in einem elektromagnetischen Feld verwendet werden,
das durch ein Audiofrequenzsignal (20 Hz bis 20 kHz) amplitudenmoduliert
wird, kann sich das Signal-Rausch-Verhältnis verschlechtern. Unter extremen
Bedingungen (3 V / m, 90% Modulation) kann eine Verschlechterung von bis zu
60 dB bei einer dem Modulationssignal entsprechenden Frequenz auftreten.
Anschließen
Das DF1000-Gerät verwendet die folgenden Kabel und Anschlüsse:
Primäre Analogeingänge:
Line-Eingänge - Symmetrische XLR / TRS-Kombinationsbuchsen und Euroblock-
Steckverbinder - 20 K Last
Primäre Analogausgänge:
Line-Level-Ausgänge - Symmetrische XLR- und Euroblock-Anschlüsse -
50-R-Quelle
Stromanschlüsse:
IEC-Netzeingang - 100-240 V AC ~ 50-60 Hz
Weitere Informationen zu den in Verbindung mit der DF1000-Einheit
verwendeten Anschlüssen finden Sie in Abschnitt 5. Anschlüsse.
3. Vorder- und Rückseite
(1)
(2)
(3)
(5)
Frontblende
(1) RACK EARS für die Rackmontage
(2) RESET Schalter setzt die Filter zurück und löscht den Speicher. Während
des Rücksetzvorgangs blinkt eine weiße LED.
(3) ACTIVE Umschalten zwischen Aktiv- und Bypass-Modus. Im aktiven
Modus sind die automatischen Filter aktiviert. Im Bypass-Modus werden
die Filter umgangen und das Signal wird unverändert durch das Gerät
geleitet. Wenn der DF1000 ausgeschaltet ist, wird das unveränderte Signal
durchgelassen (harter Bypass).
(4) POWER SWITCH schaltet das Gerät ein und aus. Die eingebettete Power-
LED leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Quick Start Guide
(4)
(6)
(7)
Rückseite
(5) POWER SOURCE Die Buchse akzeptiert das mitgelieferte IEC-Stromkabel.
(6) OUTPUTS Abschnitt Merkmale XLR- und 3-polige Euroblock-
Steckverbinder sind parallel verdrahtet und treiben symmetrische oder
unsymmetrische Lasten an.
(7) INPUTS Der Abschnitt verfügt über XLR / TRS-Kombinationsbuchsen
und 3-polige Euroblock-Steckverbinder, die parallel geschaltet sind und
symmetrische oder unsymmetrische Leitungspegelsignale akzeptieren.
23