Descargar Imprimir esta página

Milwaukee 4933427182 Manual Original página 32

Clavadora de batería recargable

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АКК. ГВОЗДЕЗАБИВНОЙ ПИСТОЛЕТ
Серийный номер изделия ................................................................
Число ударов.....................................................................................
Макс. размер гвоздя .........................................................................
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ............................................................
Båñ ñ àêêóìóëÿòîðîì ..............................................................
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А,
обычно составляет:
Уровень звукового давления ( Небезопасност ь K=3dB(A)) ............
Уровень звуковой мощности (Не безопасность K=3dB(A)) .............
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений)
определены в соответствии с EN 62841.
Значение вибрационной эмиссии a
...............................................
h
Небезопасность K= ...........................................................................
ВНИМАНИЕ
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены
согласно стандартизированному методу испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для сравнения одного
инструмента с другим. Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека.
Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента.
Однако если инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит
ненадлежащее обслуживание, значения вибрации и шумового излучения могут отличаться. Это может существенно
увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда
инструмент выключен, или когда он работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это может
существенно сократить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание
инструмента и его принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
ВНИМАНИЕ! Ознакомиться со всеми
предупреждениями относительно безопасного
использования, инструкциями, иллюстративным
материалом и техническими характеристиками,
поставляемыми с этим электроинструментом.
Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может
привести к поражению электрическим током, пожару и/
или тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего
исполъзования.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
AККУМУЛЯТОРНЫЙ ГВОЗДЕЗАБИВНОЙ ПИСТОЛЕТ
Используйте наушники! Воздействие шума может привести к
потере слуха.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий
инструмент может зацепить скрытую электропроводку
кабель, инструмент следует держать за специально
предназначенные для этого изолированные поверхности.
Контакт c ведущими напряжение проводами ставит
металлические части прибора под напряжение и ведет к
поражению электротоком.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
èíñòðóìåíòå.
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà òåì,
÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè
âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
При использовании аккумуляторного гвоздезабивного
пистолета обеспечить исправную работу крепёжной и
магнитной гильзы. Нельзя ничего удалять или изменять, что
могло бы негативно повлиять на функционирование магнитной
гильзы. Не использовать аккумуляторный гвоздезабивной
пистолет без магнитной гильзы.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé
êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
РУССКИЙ
62
C 12 PN
..................... 4315 55 05...
...000001-999999
.......................2700 min
-1
.................. 3,4 x 90 mm
...........................12 V
..........................1,6 kg
...........................70 dB (A)
...........................81 dB (A)
.......................< 2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ
äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû
êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ
àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè C12 èñïîëüçóéòå òîëüêî
çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì C12. Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû
äðóãèõ ñèñòåì.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь
под воздействием чрезмерных температур или повышенной
нагрузки. В случае контакта с аккумуляторной кислотой
немедленно промойте место контакта мылом и водой. В
случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении
10 минут и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в
результате короткого замыкания, травм и повреждения
изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или
зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания
жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные
и проводящие жидкости, такие как соленый раствор,
определенные химикаты, отбеливающие средства или
содержащие их продукты, могут привести к короткому
замыканию.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Аккумуляторный гвоздезабивной пистолет предназначен для
забивания гвоздей в древесину.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì
îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Под собственную ответственность мы как производитель
заявляем о том, что описанное в разделе «Технические
характеристики» изделие отвечает всем
соответствующим требованиям директив 2011/65/ЕС
(директива, ограничивающая содержание вредных
веществ), 2014/30/ЕС, 2006/42/ЕС и следующих
гармонизированных нормативных документов:
EN 62841-1:2015+AC:2015
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-05-27
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ÀÊÊÓÌÓËŸÒÎÐ
Перед использованием аккумулятора, которым не
пользовались некоторое время, его необходимо зарядить.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè
ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû
ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
Для достижения максимально возможного срока службы
аккумуляторы после зарядки следует вынимать из зарядного
устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
При перегрузке аккумулятора из-за очень высокого расхода
электроэнергии, напр., предельно высоких крутящих моментов,
заклинивания, внезапной остановки или короткого замыкания,
электроинструмент гудит 2 секунды и автоматически
отключается.
Для повторного включения отпустить кнопку выключателя и
затем снова включить.
При предельно высоких нагрузках аккумулятор может сильно
нагреться. В этом случае аккумулятор отключится.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями
закона транспортируются как опасные грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться
с соблюдением местных, национальных и международных
предписаний и положений.
• Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице
потребителем без дальнейших обязательств.
• При коммерческой транспортировке литий-ионных
аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют
положения, касающиеся транспортировки опасных грузов.
Подготовка к отправке и транспортировка должны
производиться исключительно специально обученными
лицами. Весь процесс должен находиться под контролем
специалиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать
следующие пункты:
• Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во
избежание короткого замыкания.
• Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул
внутри упаковки.
• Транспортировка поврежденных или протекающих
аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему
экспедитору.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Íå ïðèáëèæàéòå ìåòàëëè÷åñêèå ïðåäìåòû ê
âåíòèëÿ÷èîííûì îòâåðñòèÿì èç-çà îïàñíîñòè êîðîòêîãî
çàìûêàíèÿ!
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В
случае возникновения необходимости в замене, которая не
была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по
обслуживанию электроинструментов Milwaukee (см. список
сервисных организаций).
При необходимости, у сервисной службы или непосредственно
у фирмы Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364, Винненден, Германия, можно запросить сборочный
чертеж устройства, сообщив его тип и шестизначный номер,
указанный на фирменной табличке.
ÑÈÌÂÎËÛ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТЬ!
Bыньте аккумулятор из машины перед
проведением с ней каких-либо
манипуляций.
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
началом любых операций с инструментом.
Электроприборы, батареи/аккумуляторы
запрещено утилизировать вместе с
бытовым мусором.
Электрические приборы и аккумуляторы
следует собирать отдельно и сдавать в
специализированную компанию для
утилизации в соответствии с нормами
охраны окружающей среды.
Получите в местных органах власти или у
вашего специализированного дилера
сведения о центрах вторичной переработки
и пунктах сбора.
n
Частота вращения на холостом ходу
0
V
Напряжение
Постоянный ток
Европейский знак соответствия
Британский знак соответствия
Украинский знак соответствия
Евроазиатский знак соответствия
РУССКИЙ
63

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

C12 pn