Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

CECO FRY RA I N
Freidora de aire/ Air fryer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec CECOFRY RAIN

  • Página 1 CECO FRY RA I N Freidora de aire/ Air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Página 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de supervisión. Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los - No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
  • Página 4 Mantenga - Keep this appliance and its power cable out of reach of las manos y la cara a una distancia de seguridad del vapor children under the age of 8. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 5 - Check the power cable regularly for visible damage. If the - Do not leave the appliance unsupervised while plugged to cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec the mains. Technical Support Service to avoid any type of danger.
  • Página 6 - Débranchez l’appareil de la prise de courant avant de le et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou transporter, nettoyer ou si vous n’allez pas l’utiliser. sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances - Ne l’utilisez pas en extérieur. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 7 être réparé par le Service Après-Vente de toucher la fiche ou d’allumer l’appareil. Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Débranchez l’appareil s’il n’est pas en fonctionnement ou s’il - Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le est en train d’être nettoyé.
  • Página 8 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Aufsicht durchgeführt werden. werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Página 9 Betrieb zu gewährleisten. da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali - Stellen Sie das Gerät nicht an die Wand. Lassen Sie einen o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 10 Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La evitare qualsiasi tipo di rischio.
  • Página 11 água ou outros líquidos. Não exponha as conexões elétricas à água. - Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 12 Se o cabo apresentar danos, deve ser - Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec tocar na tomada ou ligar o aparelho. para evitar qualquer tipo de perigo.
  • Página 13 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder - De voedingskabel mag niet verwrongen, dubbelgevouwen, toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
  • Página 14 - Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet - Podczas korzystania produktu należy dokładnie gebruikt of schoonmaakt. Laat het volledig afkoelen voordat przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. u onderdelen monteert of verwijdert en/of verder gaat met - Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy de reiniging. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 15 Dzieci nie mogą bawić musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju konserwować urządzenia. niebezpieczeństw. - Przechowuj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci - Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj...
  • Página 16 část spotřebiče do vody nebo jiných tekutin. Nevystavujte - Podczas obsługi kosza lub kosza zalecamy używanie elektrické spoje vodě. rękawiczek. - Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 17 že máte zcela suché ruce. viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být - Odpojte spotřebič, když jej nepoužíváte nebo jej čistíte. Před opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se montáží nebo odstraněním jakýchkoli částí a / nebo čištěním tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
  • Página 18 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Limpie bien el cestillo, la rejilla del cestillo, la rejilla protectora del elemento calefactor y el...
  • Página 19 “Add Oil” (Añadir Aceite) aparecerá en la pantalla del panel de control cada vez que el dispositivo deba pulverizar aceite. El aparato no pulverizará aceite sobre los alimentos si no hay suficiente aceite en el depósito o si está vacío y continuará CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 20 11. Tras añadir los ingredientes, vuelva a colocar el cestillo en la freidora y esta empezará considera necesario, modifique los tiempos y/o las temperaturas para adaptar el cocinado. automáticamente con el proceso de cocción. Sacar brevemente el cestillo durante el proceso de fritura no afecta la cocción. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 21 Si disminuye el tiempo del programa a 15 minutos, la freidora de aire realizará el primer rango completo y 3 minutos más del siguiente rango. Programa DIY / MANUAL El programa DIY o manual es un programa especial que le permite pulverizar aceite cuando CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 22 Posibles causas Posibles soluciones 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Sensor de Contacte con el Servicio de Asistencia temperatura no Técnica oficial de Cecotec. funciona Limpieza Limpie el aparato después de cada uso. Sensor de Contacte con el Servicio de Asistencia La rejilla protectora, el cestillo y la rejilla del cestillo tienen revestimiento antiadherente.
  • Página 23 Corte las patatas en trozos más pequeños frescas no quedan Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 de la cantidad de agua para obtener resultados más crujientes. crujientes.
  • Página 24 To add oil, remove piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service the oil tank as shown in the figure. 7, open the tank cover and fill the tank to the MAX mark.
  • Página 25 The following table shows the temperatures and times of the menus: basket does not spill over the ingredients. The ingredients, basket, and the fryer itself will be hot. Depending on the type of ingredients cooked, steam may escape from the basket drawer. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 26 The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams. 2 min minute Pre-made dough requires a shorter preparation time. Pre-made dough requires a shorter preparation time than home-made dough. Spraying every Spraying every 2 min minute CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 27 The DIY or manual program is a special program that allows you to spray oil whenever you Temperature sensor Contact the official Cecotec Technical want. To do this, select this program and oil level 0. Oil levels can be used with this program not working Support Service.
  • Página 28 Fresh chips are fried Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the unevenly. You did not rinse the Rinse the potato sticks properly to remove...
  • Página 29 émettra un signal pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. sonore et le message « Add Oil » apparaîtra sur l’écran chaque fois que l’appareil devra Nettoyez soigneusement le panier, la grille du panier, la grille de protection de l’élément...
  • Página 30 Ne touchez pas le panier pendant ou immédiatement après utilisation afin d’éviter de vous pour accéder aux programmes. Appuyez ensuite l’icône tactile de connexion pour éteindre brûler. Tenez le panier uniquement par la poignée. la friteuse. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 31 Niveau Temps Intervalle 1 Intervalle 2 Nombre de Quantité totale d’huile (min) (20-12 min) (11-0 min) pulvérisations d’huile utilisée Conseils (ml) Les aliments plus petits exigent un moindre temps de préparation que les aliments plus grands. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 32 Assurez-vous que tous les composants sont propres et secs. niveau. Nettoyez le pulvérisateur et la grille de protection amovible. Si vous réduisez la durée du programme à 15 minutes, la friteuse effectuera le premier intervalle complète et 3 minutes de plus pour l’intervalle suivant. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 33 Référence : 03300 Les aliments ne sont résultats plus croustillants. Produit : Friteuse à air chaud Cecofry Rain pas croustillants. Puissance : 1550 W Augmentez le niveau Augmentez le niveau d’huile pour des Voltage : 220 - 240 V d’huile.
  • Página 34 Timer 8. GARANTIE ET SAV Ölstand-Touch-Symbol Power/Start/Pause-Taste Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Touch-Symbol vergrößern (+) conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Display établis par la réglementation applicable.
  • Página 35 Warnung, Sie müssen nur den Korb herausnehmen und wieder einsetzen, um den nicht richtig sitzt oder leer ist, gibt das Gerät jedes Mal, wenn das Gerät Öl sprühen muss, Kochvorgang zu starten. einen akustischen Alarm aus und die Meldung „Add Oil“ (Öl nachfüllen) erscheint auf dem CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 36 11. Nachdem Sie die Zutaten hinzugefügt haben, stellen Sie den Korb wieder in die Fritteuse Ein kurzzeitiges Herausnehmen des Korbes während des Bratvorgangs hat keinen Einfluss auf und die Fritteuse beginnt automatisch mit dem Kochvorgang. das Kochen. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 37 Das DIY- oder manuelle Programm ist ein spezielles Programm, mit dem Sie Öl sprühen können, wann immer Sie möchten. Wählen Sie dazu dieses Programm und den Ölstand 0. Ölstände können mit diesem Programm verwendet werden und Sie können manuell sprühen. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 38 Temperatursensor Kontaktieren Sie den technischen Das Schutzgitter, der Korb und das Korbgitter sind mit einer Antihaftbeschichtung funktioniert nicht Kundendienst von Cecotec. versehen. Verwenden Sie zur Reinigung keine Metallgegenstände oder Scheuermittel, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann. Temperatursensor Kontaktieren Sie den technischen 7.
  • Página 39 Wasser und Öl an. Erhöhen Sie den Ölstand für knusprigere Ergebnisse. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Página 40 Servizio di emetterà un segnale acustico e il display del pannello di controllo mostrerà “Add Oil” Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. (aggiungere olio) ogni volta che l’apparecchio deve spruzzare olio. L’apparecchio non Pulire accuratamente il cestello, la griglia del cestello, la griglia protettiva dell’elemento...
  • Página 41 Non toccare il cestello durante o subito dopo l’uso per evitare ustioni. Tenere il cestello di selezione dei menu. Una volta all’interno, tenere premuta nuovamente l’icona di solo per il manico. alimentazione/avvio/pausa per spegnere la friggitrice. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 42 Se necessario, modificare i tempi e/o le temperature per adattare la cottura al tipo di alimento. Rimuovere brevemente il cestello durante la cottura non influisce sul risultato. Consigli Gli alimenti più piccoli richiedono un tempo di preparazione minore rispetto a quelli più grandi. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 43 Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica A tal fine, selezionare questo menu e impostare il livello d’olio a 0. Con il menu DIY è possibile del sensore di ufficiale di Cecotec. utilizzare i livelli di olio e spruzzare manualmente. temperatura.
  • Página 44 Codice prodotto: 03300 cottura. Consultare la sezione “Funzionamento”. Prodotto: Friggitrice ad aria Cecofry Rain Aumentare la Aumentare la temperatura di cottura per una Potenza: 1550 W temperatura. maggiore croccantezza. Croccantezza non Tensione: 220-240 V soddisfacente.
  • Página 45 Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Cabo de alimentação di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Painel de controlo. Fig. 2 Menus 9.
  • Página 46 óleo se não o adicionar no depósito. O aparelho não pulverizará óleo sobre os alimentos se não houver suficiente no depósito ou se estiver vazio e continuará o processo até finalizar o programa. Para adicionar óleo, retire o depósito de óleo (Fig. 7), CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 47 Uma maior quantidade de ingredientes requer um tempo de preparação ligeiramente Toque e segure no ícone tátil Ligar/Início/Pausa para desligar o aparelho. mais longo e, inversamente, uma menor quantidade de ingredientes requer um tempo de preparação ligeiramente mais curto. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 48 Pulverização a Pulverização a A grelha protetora, o cesto e a grelha do cesto tem revestimento antiaderente. Não utilize cada 4 min cada 2 min utensílios metálicos nem produtos de limpeza abrasivos, podem danificar a superfície CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 49 Deve entrar em contacto com o Serviço de Sai fumo branco da quente do que o normal. Isto não afeita o temperatura não Assistência Técnica da Cecotec. fritadeira de ar. aparelho nem o resultado. funciona. O cesto ainda contém O fumo branco é...
  • Página 50 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o ficam crocantes. para obter resultados mais crocantes. Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. quantidade de água e Aumente o nível de óleo para obter azeite.
  • Página 51 Controleer of het oliereservoir op het apparaat is gemonteerd en of het vol is. Als het Technische Dienst van Cecotec. oliereservoir niet correct is geplaatst of leeg is, geeft het apparaat een geluidssignaal Reinig de mand, het rooster, het beschermrooster van het verwarmingselement en het en verschijnt de boodschap “Olie toevoegen”...
  • Página 52 11. Plaats na het toevoegen van de ingrediënten de mand terug in de air fryer en de air fryer begint automatisch met het kookproces. 12. Wanneer het koken is voltooid, toont het display gedurende 15 seconden “End” en klinken er drie pieptonen. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 53 Het kort verwijderen van de mand tijdens het frituren heeft geen invloed op het koken. Elke 4 minuten Elke 2 minuten Elke 4 minuten Elke 2 minuten Aanbevelingen Kleinere levensmiddelen vergen minder bereidingstijd dan grotere levensmiddelen. Elke 4 minuten Elke 2 minuten CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 54 “Bediening”). laag. Verwijder de mand om het toestel sneller te laten afkoelen. Reinig de binnen- en buitenkant van het apparaat met een vochtige doek. De voorbereidingstijd Kies een langere tijd (zie hoofdstuk is te kort. “Bediening”). CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 55 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de De verse frietjes zijn worden hangt af Snijd de aardappelen in kleinere stukken officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. niet knapperig. van de gebruikte voor een knapperiger resultaat.
  • Página 56 POLSKI 9. COPYRIGHT 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel Rys. 1 of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, Panel kontroli doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën,...
  • Página 57 Upewnij się, że zbiornik na olej jest umieszczony w urządzeniu i że jest pełny. Jeśli zbiornik oleju nie jest prawidłowo osadzony lub jest pusty, urządzenie wyemituje alarm dźwiękowy, a komunikat „Dodaj olej” pojawi się na wyświetlaczu panelu sterowania za każdym razem, gdy urządzenie będzie wymagało rozpylenia oleju. Urządzenie nie będzie CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 58 Krótkie wyjęcie koszyka w trakcie smażenia nie wpływa na gotowanie. 12. Po zakończeniu gotowania na wyświetlaczu przez 15 sekund pojawi się napis „End” i rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 59 Program DIY lub ręczny to specjalny program, który pozwala rozpylać olej kiedy tylko chcesz. oleju (min.) (20-12 min) (11-0 min) oleju użytego W tym celu należy wybrać ten program i poziom oleju 0. Poziomy oleju mogą być używane z (mL) tym programem i można natryskiwać ręcznie. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 60 Czujnik temperatury Skontaktuj się z oficjalnym serwisem czyszczenia nie używaj metalowych przyborów ani produktów ściernych, ponieważ może nie działa pomocy technicznej Cecotec. to uszkodzić nieprzywierającą powierzchnię. Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i pozwól mu ostygnąć przed czyszczeniem. Czujnik temperatury Skontaktuj się z oficjalnym serwisem Wskazówka:...
  • Página 61 Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Świeże frytki nie są Potnij ziemniaki na mniejsze kawałki, aby ziemniaków zależy od Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. chrupiące. uzyskać bardziej chrupiące rezultaty. ilości wody i oleju.
  • Página 62 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebude stříkat olej na potraviny a bude pokračovat v procesu až do konce programu. nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Chcete-li doplnit olej, vyjměte olejovou nádržku, jak je znázorněno na obrázku. 7, otevřete Koš, mřížku koše, ochrannou mřížku topného tělesa a zásobník oleje důkladně...
  • Página 63 Pizza Plocha povrchu* Pokud stisknete dotykovou ikonu napájení/spuštění/pauzy, uslyšíte zvukový signál a na displeji se zobrazí „---“. Ikony nabídky se rozsvítí. Zvolte požadovanou nabídku a ujistěte se, že je nádrž na olej plná a správně instalovaná. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 64 Za tímto účelem přístroj po 5 sekundách vypne topné těleso a ventilátor a vystříká olej nízkých teplotách může olej ztuhnout. Po každém použití vyčistěte olejovou nádrž a vnitřní a po několika sekundách obnoví normální provoz. Nádržka má celkovou kapacitu 30 ml oleje. olejové potrubí. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 65 „Udělej si sám“ a při hladině oleje 0 můžete stisknout tlačítko „Udělej si sám“, dokud se umístěn. neuslyšíte cvaknutí. nádržka a vnitřní potrubí nevyprázdní, zařízení signalizuje, že již není žádný olej, hlášením „Add Oil“. Uskladnění Napájecí kabel lze uložit uvnitř spotřebiče. CECOFRY RAIN CECOFRY RAIN...
  • Página 66 9. COPYRIGHT Pro dosažení křupavějších výsledků zvyšte hladinu oleje. Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez...
  • Página 67 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Página 68 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8...
  • Página 69 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain EA01230504...