2.
Sicherheit
2.1
Verwendete Symbole
Alle DINSE-Produkte sind mit Schutzein-
richtungen ausgerüstet. Sie sind nach dem
Stand der Technik und den anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln betriebs-
sicher gebaut. Bei unsachgemäßer oder nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung ist mit
möglichen Risiken zu rechnen für:
● Leib und Leben des Bedieners
● Das Produkt und andere Sachwerte des
Betreibers
● Die effiziente Arbeit des Produkts.
Es geht um Ihre Sicherheit!
In dieser Betriebsanleitung werden folgende
Symbole verwendet:
Gefahren- und Gebotssymbole
Gefahr durch
Stromschlag
Gefahr von
Handverletz-
ungen
Brandgefahr
Gefahr durch
giftige Stoffe
Gefahr durch
heiße Teile
Gefahr von Sachschaden oder
gefährliche Situation
Augenschutz
tragen!
Weitere Symbole
Technische
Informationen
I
●
N
und Anwen-
F
O
dungstipps
Sie werden
zu einer
1.
Handlung
2.
aufgefordert.
Schraube mit
angegebenen
Drehmoment
fest schrau-
ben
12
S c h w e i S S e n
:
2.
Safety
2.1
Symbols used in operating
:
manual
All DINSE products are equipped with safety
devices. They are manufactured using the
latest technology and in accordance with ap-
proved safety regulations.
WARNING! Improper or unauthorized use
carries the risk of:
● Causing harm to Operator's life and limb
● Causing harm to the product itself and/or
other property
● Preventing efficient operation of the product
We are concerned about your
safety!
The following symbols are used in this opera-
ting manual:
Hazard warnings and instructions
Gefahr
durch Lärm
mit hohem
Danger of
Schalldruck-
electric shock
pegel
Blend- und
Verblitzungs-
Danger of
gefahr
hand injury
Explosions-
gefahr
Danger
of fire
Gefahr durch
Gasflasche
Danger of
poisoning
Gefahr durch
umherflie-
gende Späne
Danger of hot
parts
Danger of material damage or
unsafe conditions
Vor dem
Öffnen immer
den Netzste-
Wear eye
cker ziehen!
protection!
Other symbols
Technical
Auflistung
I
information
N
F
and tips
O
Handlungen
in der be-
Operator's
schriebenen
Action is
Reihenfolge
Required.
ausführen.
Nicht im
Tighten the
screw firmly
Hausmüll
entsorgen!
to the prescri-
bed torque
w e l d i n g
:
2.
2.1
:
Todos los productos DINSE están equipados
con dispositivos de protección. Se construyen a
prueba de fallas empleando la tecnología más
avanzada y según reglas técnicas de seguridad
reconocidas. En caso de empleo inadecuado o
inapropiado, puede ponerse en peligro:
● El cuerpo y la vida del operario
● El producto y otros bienes del explotador
● El trabajo eficiente del producto
Se trata de su seguridad!
En estas instrucciones de servicio se utilizan
los siguientes símbolos:
Símbolos de peligro y de prohibición
Danger of ex-
cessive noise
and sound-
pressure
levels
Danger of
blinding and
electrical
discharge
Danger of
explosion
Danger
posed by gas
cylinder
Danger from
flying chips
Always
unplug before
opening!
Otros símbolos
●
List
Perform the
necessary
1.
steps in the
2.
prescribed
sequence for
no. items.
Do not
discard in the
household
waste.
S o l d a d u r a
Seguridad
Símbolos empleados
P e l i g r o p o r
Peligro por
ruido con alto
descarga
nivel de presi-
eléctrica
ón sonora
Peligro de he-
Peligro de de-
ridas en ma-
stellos y en-
nos
candilamiento
Peligro de
Peligro de
incendio
explosión
Peligro por
Peligro por
materiales
tanque de
tóxicos
gas
Peligro por
Peligro de
partes cali-
virutas
entes
Peligro de daños materiales o de
situación riesgosa
Antes de de-
Colocarse la
stapar, retirar
protección
siempre el
para los ojos!
enchufe!
Información
técnica y
I
●
Listado
N
recomendaci-
F
O
ones de uso
Realice las
Se requiere
1.
acciones
que ejecute
2.
en el orden
una acción
descripto.
Ajustar los
No se encu-
tornillos con
entra en
el momento
hogar basura
de torsión
Deseche!
especificado
w e l d i n g
S c h w e i S S e n