Anhang B
Wasser-Set DIX FD100 WS-x
2. Klappen Sie den Gehäusedeckel auf und
ziehen Sie ihn nach schräg-oben heraus.
3. Das Wasser-Set wie folgt vorbereiten:
Positionieren Sie den Mantelschlauch im
Gehäuse des Wasser-Sets und drücken
Sie den Schlauch der Versorgungsleitung
(VL) etwas zusammen.
Wenn die Bohrung des Mantelschlauchs
und das Gehäuse des Wasser-Sets fluch-
ten, führen Sie die Distanzhülse zusam-
men mit der mitgelieferten Senkschraube
(M3x16mm) vollständig hindurch.
4. Den Anschlusskörper voran in die dafür
vorgesehene Öffnung stecken.
Anschlusskörper
Connector element
Unidad de conexión
62
S c h w e i S S e n
:
Appendix B
Water set DIX FD100 WS-x
:
2. Flip open the cover and pull it out diagonally-
up.
3. P r e p a r e t h e w a t e r s e t a s f o l l o w s :
Position the cover hose into the handle of
the water set and slightly compress the
hose of the supply hose (VL).
Once the bore of the cover hose and the
handle of the water set are aligned, insert the
distance sleeve together with the supplied flat
head screw (M3x16mm) completely.
4. Insert the connector element into the
opening provided for this purpose.
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
Anexo B
Set manguera del agua DIX FD100 WS-x
:
2. Despliegue la tapa y tire de ella en diagonal
hacia arriba.
3. Prepare el set manguera del agua de la
siguiente manera: Coloque el tubo flexible
en la carcasa del set manguera del agua
y apriete un poco el tubo flexible del con-
ducto de alimentación (VL).
Cuando el orificio de la manguera y la
carcasa del set de la manguera del agua
estén alineados, introduzca completamente
el casquillo distanciador y el tornillo avella-
nado adjunto (M3 x 16 mm).
4. Enchufe la unidad de conexión delantera en
la abertura prevista para tal fin.
w e l d i n g
S c h w e i S S e n