YASKAWA Varispeed E7 Manual De Instrucciones

YASKAWA Varispeed E7 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Varispeed E7:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Varispeed E7
Model: CIMR-E7C
BASIC INSTRUCTIONS (UK)
KURZANLEITUNG (D)
INSTRUCTIONS DE BASE (F)
ISTRUZIONI DI BASE (I)
INSTRUCCIONES BÁSICAS (S)
YEG-TOM-S616-56.1
November 2002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YASKAWA Varispeed E7

  • Página 1 Varispeed E7 Model: CIMR-E7C BASIC INSTRUCTIONS (UK) KURZANLEITUNG (D) INSTRUCTIONS DE BASE (F) ISTRUZIONI DI BASE (I) INSTRUCCIONES BÁSICAS (S) YEG-TOM-S616-56.1 November 2002...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents 1. Safety Precautions and Instructions for Use ....2. Connection Diagram ........3.
  • Página 3: Basic Instructions

    1993 + A3, 1995 + A4, 1996, modified) CE certification is carried out to EN 50178, using the line filters specified in the instruction manual (YEG-TOE-S616-56.1 for Varispeed E7) and following the appropriate installation instructions. Transportation and storage The instructions for transportation, storage and proper handling must be followed in accordance...
  • Página 4: Electrical Connection

    CE mark. It is the responsibility of the manufacturer of the system or machine to ensure confor- mity with EMC limits. Your supplier or Yaskawa representative must be contacted when using leak- age current circuit braker in conjunction with frequency inverters.
  • Página 5: Connection Diagram

    BASIC INSTRUCTIONS Varispeed E7 2. Connection Diagram (Model CIMR-E7C47P5 shown below) DC reactor to improve input power factor (optional) Short-circuit bar Magnetic Contactor Fuse Motor R/L1 U/T1 Varispeed E7 3-phase power 380 to 480 V S/L2 V/T2 Line 50/60 Hz...
  • Página 6: Digital Operator

    Varispeed E7 BASIC INSTRUCTIONS 3. Digital Operator Status LEDs FWD: Lights up when a forward REF: Lights up when the fre- ALARM: Lights up when an error run command is input. quency reference from con- or alarm has occurred. trol circuit terminals A1 and REV: Lights up when a reverse A2 is enabled.
  • Página 7 BASIC INSTRUCTIONS Varispeed E7 Key operations in quick programming mode are shown in the following figure. Mode Selection Display Monitor Display Setting Display Quick Programming Mode Language selection Reference source selection RUN command source selection Stopping method selection E1-01: Input voltage setting...
  • Página 8: Protective And Diagnostic Functions

    Varispeed E7 BASIC INSTRUCTIONS 4. Protective and Diagnostic Functions Fault Detection Display Meaning Over Current Ground Fault Fuse Blown Main Circuit Over Voltage Main Circuit Under Voltage Main Circuit MC Operation Failure Control Power Fault Inrush Current Prevention Circuit Fault...
  • Página 9: Sicherheitshinweise Und Bedienungsanleitung

    KURZANLEITUNG Varispeed E7 Vorsicht: Lesen Sie das Handbuch YEG-TOG-S616-56.1 durch, das Sie zusammen mit dem Frequenzumrichter auf CD-ROM erhalten haben, bevor Sie das System installieren und in Betrieb nehmen. 1. Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diesen Frequenzumrichter installieren und in Betrieb nehmen.
  • Página 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Einhaltung der EMV-Grenzwerte muß vom Hersteller der Anlage bzw. Maschine sichergestellt werden. Wenn Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter in Verbindung mit Frequenzumrichtern verwenden wollen, müssen Sie sich an Ihren Händler oder Yaskawa Vertreter wenden. Bei bestimmten Anlagen kann der Einsatz zusätzlicher Überwachungs- und Sicherheitsgeräte gemäß...
  • Página 11 Selbstverständlich kann ein gedrucktes Handbuch auch bei lokalen Verkaufsstellen oder über unsere Website http://www.yaskawa.de bestellt werden. Hinweise Die Frequenzumrichter des Typs VARISPEED E7 sind gemäß CE, UL und c-UL zertifiziert. Hinweis Für Geräte, die für den US- und den kanadischen Markt bestimmt sind, sind bestimmte Installationsanweisungen und/oder -empfehlungen festgelegt.
  • Página 12: Anschlußplan

    Varispeed E7 KURZANLEITUNG 2. Anschlußplan (unten gezeigt ist Modell CIMR-E7C47P5) Gleichstromdrossel für die Verbesserung des Eingangsleistungsfaktors (optional) Kurzschlußbrücke Eingangssicherungen mit Motor Hauptschalter Dreiphasige R/L1 U/T1 Varispeed E7 Spannungsver- S/L2 V/T2 sorgung Netz- 380 bis 480 V filter CIMR-E7C47P5 T/L3 W/T3 50/60 Hz Vorwärtslauf/Stop...
  • Página 13: Digitale Bedieneinheit

    KURZANLEITUNG Varispeed E7 3. Digitale Bedieneinheit Status-LEDs FWD: Leuchtet auf, wenn ein REF: Leuchtet auf, wenn der ALARM: Leuchtet auf, wenn ein Befehl für Vorwärtslauf Frequenzsollwert von den Fehler oder Alarm erteilt wird. Steuerklemmen A1 oder A2 aufgetreten ist. vorgegeben wird.
  • Página 14 Varispeed E7 KURZANLEITUNG Die wichtigsten Abläufe in der Betriebsart „Schnellstart“ sind in der folgenden Abbildung dargestellt. Betriebsart-Auswahlanzeige Überwachungsanzeige Einstellungsanzeige Betriebsart „Schnellstart“ Sprachauswahl Quelle Sollwert Quelle Start/Stop-Befehl Stopverfahren E1-01: Eingangsspannung E1-03: Wahl der U/f-Kennlinie d1-01: Fixsollwert 1 C1-01: Hochlaufzeit 1 E1-04: Max. Ausgangsfrequenz...
  • Página 15: Schutz- Und Diagnosefunktionen

    KURZANLEITUNG Varispeed E7 4. Schutz- und Diagnosefunktionen Fehlererfassung Anzeige Bedeutung Überstrom Erdschluß Fehler Zwischenkreissicherung Überspannung Hauptstromkreis Unterspannung Hauptstromkreis Ladeschützfehler Unterspannung Steuerkarte Ladeschütz-Fehler Hauptstromkreis-Spannungsfehler Voralarm Kühlkörpertemperatur Fehler am Lüfter des Frequenzumrichters Motorüberhitzungsalarm Motorüberhitzungsfehler Motorüberlastung Frequenzumrichterüberlastung Überdrehmomenterfassung 1 Überlastung High Slip Braking Unterdrehmomenterfassung 1 PID-Rückführungsverlust...
  • Página 16: Précautions Et Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    1ère partie : Exigences générales (IEC 950, 1991 + A1, 1992 + A2, 1993 + A3, 1995 + A4, 1996, modifié) La certification CE est effectuée sur EN 50178, avec les filtres en ligne spécifiés dans le manuel (YEG- TOF-S616-56.1 pour Varispeed E7) et dans le respect des instructions d'installation.
  • Página 17: Transport Et Stockage

    Cela s'applique également à l'équipement marqué CE. C'est la responsabilité du fabricant du système ou de la machine de garantir la conformité aux limites EMC. Contactez votre fournisseur ou représentant Yaskawa en cas d'utilisation du disjoncteur du courant de fuite en même temps que les convertisseurs de fréquence.
  • Página 18 Varispeed E7 INSTRUCTIONS DE BASE Remarques Les convertisseurs de fréquence VARISPEED E7 sont certifiés CE, UL et c-UL. Remarque ! Pour les équipements destinés aux marchés américain et canadien, des exigences d'installation spécifiques et / ou des recommandations sont spécifiées, auxquelles il est fait référence en détail dans la version complète du manuel d'instructions, sont contenues sur le CD inclus dans ce...
  • Página 19: Schéma De Connexion

    INSTRUCTIONS DE BASE Varispeed E7 2. Schéma de connexion (Modèle CIMR-E7C47P5 illustré ci-dessous) Réacteur CC pour améliorer le facteur de puissance d’entrée (optionnel) Barre du court-circuit Contacteur principal Moteur R/L1 U/T1 Varispeed E7 Triphasé 380 bis 480 V S/L2 V/T2...
  • Página 20: Unité De Commande Numérique

    Varispeed E7 INSTRUCTIONS DE BASE 3. Unité de commande numérique Statut DEL FWD: Allumé en cas d'entrée de la REF: Allumé lorsque la référence ALARM: Allumé en cas d'erreur commande Avance. de fréquence des bornes du ou d'alarme. circuit de contrôle A1 et A2 REV: Allumé...
  • Página 21 INSTRUCTIONS DE BASE Varispeed E7 Les touches en mode programmation rapide sont illustrées dans la figure suivante. Ecrans de sélection de mode Affichage de contrôle Ecrans de réglage Mode Programmation rapide Langue Sélection source référence Sélection source commande AVANCE Sélection du type d'arrêt E1-01: Réglage de la tension d'entrée...
  • Página 22: Fonctions De Protection Et De Diagnostic

    Varispeed E7 INSTRUCTIONS DE BASE 4. Fonctions de protection et de diagnostic Détection d'erreur Ecran Signification Surintensité Erreur de masse Fusible grillé Surtension du circuit principal Sous-tension du circuit principal Echec utilisation MC du circuit principal Erreur de l'alimentation de contrôle Erreur du circuit de prévention du courant d'irruption...
  • Página 23: Precauzioni Di Sicurezza E Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI DI BASE Varispeed E7 Attenzione: Prima di installare e mettere in funzione questa apparecchiatura si prega di leggere il manuale con le istruzioni per l'uso YEG-TOI-S616-56.1, fornito su CD- ROM insieme all’inverter. 1. Precauzioni di sicurezza e istruzioni per l'uso! Si prega di leggere accuratamente queste avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l'uso prima di installare e di utilizzare questo inverter.
  • Página 24: Trasporto E Stoccaggio

    ISTRUZIONI DI BASE La certificazione CE viene eseguita in conformità alla norma EN 50178 utilizzando i filtri di linea specificati in questo manuale per l’uso (YEG-TOI-S616-56.1 per Varispeed E7) e seguendo le istruzioni per garantire un'installazione appropriata. Trasporto e stoccaggio Le istruzioni di trasporto, stoccaggio uso appropriato devono essere seguite in conformità...
  • Página 25 ISTRUZIONI DI BASE Varispeed E7 Note Gli inverter di frequenza VARISPEED E7 sono certificati secondo CE, UL, e c-UL. Da notare! I requisiti specifici e/o raccomandazioni per l’installazione di attrezzature destinate ai mercati degli Stati Uniti e del Canada sono specificati ed indicati dettagliatamente nella versione completa del manuale per l’uso contenuto sul CD in dotazione a questo prodotto.
  • Página 26: Diagramma Di Collegamento

    Varispeed E7 ISTRUZIONI DI BASE 2. Diagramma di collegamento (modello CIMR-E7C47P5 indicato in basso) Reattore DC per il miglioramento del fattore di alimentazione d’ingresso (optional) Barra di cortocircuito Fusibili R/L1 U/T1 Varispeed E7 Alimentazione trifase, S/L2 V/T2 Filtro di da 380 a 480 V...
  • Página 27: Operatore Digitale

    ISTRUZIONI DI BASE Varispeed E7 3. Operatore digitale LED di stato FWD: Si accende quando viene REF: Si accende quando viene ALARM: Si accende quando vi è inserito un comando di attivato il riferimento di un errore o allarme. marcia in avanti.
  • Página 28 Varispeed E7 ISTRUZIONI DI BASE Il funzionamento dei tasti nella modalità di programmazione rapida viene illustrato nella seguente figura. Videata di selezione modalità Videata di monitoraggio Videata di impostazione Modalità di programmazione rapida Lingua Selezione sorgente di riferimento Selezione sorgente comando RUN...
  • Página 29: Funzioni Protettive E Diagnostiche

    ISTRUZIONI DI BASE Varispeed E7 4. Funzioni protettive e diagnostiche Rilevamento di errore Valore Significato visual. Sovracorrente Guasto di terra Fusibile bruciato Sovratensione circuito principale Sottotensione circuito principale Errore di funzionamento del circuito principale MC Errore alimentazione controllo Errore del circuito di prevenzione afflusso di corrente...
  • Página 30: Medidas De Seguridad E Instrucciones De Uso

    Varispeed E7 INSTRUCCIONES BÁSICAS Precaución: Antes de instalar y poner en marcha este equipo, consulte el manual de funcionamiento YEG-TOS-S616-56.1 que encontrará en el CD-ROM entregado con el inverter. 1. Medidas de seguridad e instrucciones de uso Lea detenidamente estas instrucciones y medidas de seguridad antes de instalar y poner en servicio el inverter.
  • Página 31: Uso Previsto

    1993 + A3, 1995 + A4, 1996, modificado) La certificación de la CE se obtiene según la directiva EN 50178 al utilizar los filtros de red especificados en el manual de instrucciones (YEG-TOS-S616-56.1 para Varispeed E7) y en cumplimiento de las instrucciones de instalación adecuadas.
  • Página 32: Indicaciones

    CD-ROM. También puede solicitar una copia impresa al punto de venta más cercano o desde nuestra página web http://www.yaskawa.de. Indicaciones Los inverters VARISPEED E7 tienen certificación CE, UL y c-UL. Nota Encontrará los requisitos de instalación y/o recomendaciones específicas para los equipos que deban utilizarse en los mercados estadounidense y canadiense en la versión completa del manual...
  • Página 33: Diagrama De Conexiones

    INSTRUCCIONES BÁSICAS Varispeed E7 2. Diagrama de conexiones (el diagrama se refiere al modelo CIMR-E7C47P5) Reactancia de CC para mejorar el factor de potencia de entrada (opcional) Barra de cortocircuito Contactor principal R/L1 U/T1 Varispeed E7 Tension trifásica, S/L2 CIMR-...
  • Página 34: Operador Digital

    Varispeed E7 INSTRUCCIONES BÁSICAS 3. Operador digital LEDS de estado FWD: Encendido cuando se recibe REF: Encendido cuando se activa ALARM: Encendido cuando se un comando de marcha la referencia de frecuencia produce un error o se adelante. desde los terminales A1 y activa una alarma.
  • Página 35 Varispeed E7 INSTRUCCIONES BÁSICAS Las operaciones básicas del modo de programación rápida se describen en la figura siguiente: Pantalla de selección de modo Pantalla de monitorización Pantalla de configuración Modo de programación rápida Idioma Selección de fuente de referencia Selección de fuente de comando de RUN Selección del método de paro...
  • Página 36: Funciones De Protección Y Diagnóstico

    Varispeed E7 INSTRUCCIONES BÁSICAS 4. Funciones de protección y diagnóstico Detección de fallos Pantalla Significado Sobrecorriente Fallo de puesta a tierra Fusible fundido Sobretensión del circuito principal Subtensión del circuito principal Fallo operativo del MC del circuito principal Fallo de la alimentación de control Fallo en el circuito de protección de irrupción de corriente...
  • Página 38 Italy, Yaskawa Electric Europe GmbH, Via Emilia Ovest 95/F 41013 Castelfranco E. (MO), Italy Tel.: +39 059 - 92 21 21, Fax.: +39 059 - 92 21 68 France, Yaskawa Electric Europe GmbH, Z.A des Béthunes, 2, rue du Rapporteur ô 95310 St Ouen L’Aum...

Este manual también es adecuado para:

Cimr-e7c47p5

Tabla de contenido