维护会导致伤害。
Se prohíbe implementar el mantenimiento con alta presión. Cierre la válvula de fuente de gas antes
de reemplazarlo. Y luego libere la presión en tubo lentamente y confirme la seguridad antes de
implementar mantenimiento. La alta presión podría causar daño en el proceso de mantenimiento.
2) 每行驶 3 万(30000)公里更换一次滤芯 J5700-1107240*614。请用圆管扳手拆卸滤罐。
Reemplace el centro de filtro J5700-1107240*614 por cada 30 mil km. Desmonte el tanque de filtro
con llave de tubo.
3) 更换新滤芯,按照拆卸时的方式安装滤芯,滤芯拆装力矩 1.5-2 Nm。
Reemplaza un nuevo centro de acuerdo con el método de desmonte del centro de filtro en torsión
de 1.5-2 Nm.
4) 安装滤罐,使用原有密封圈,安装前密封圈涂上适量非石油基润滑油。滤罐拧紧力矩 40-45 Nm。
Use el anillo retenedor del centro nuevo en monte. Antes de instalarlo, unte aceite lubricante
non-petróleo por el anillo retenedor adecuadamente. El torsión de fijación del tanque de filtro es
40-45 Nm.
特别提醒:使用非原装滤芯或长期不更换滤芯,可能导致滤芯堵塞后破裂,损坏发动机!
Nota especial: El uso de centro de filtro no original o no reemplazo de centro de filtro a plazo largo
podría causar grieta en centro de filtro y dañar el motor
2.2
清空(杂质、油污、水分等) :
Drenaje (Impureza, grasa, agua, etc.):
每行驶 3 千(3000)公里清空一次;先关闭气源阀门,用手操作底部阀门(反向螺纹)。
Drene el filtro por cada 3000km. Cierre la válvula de fuente de gas y maneje la válvula en el fondo con
mano (rosca reversa).
清空时,只能用手操作
Sólo se puede manejar con
mano para drenarlo
(二)高压燃料切断阀
Válvula de Desconexión de Combustible de Alta Presión
清空阀门密封状态
Estado de sello de válvula de
图 5-1 清空的操作说明
Figura 5-1 Instrucción de Operación de Drenaje
drenaje
清空阀门开启状态
Estado de abertura de válvula
de drenaje