Descargar Imprimir esta página

Creative Sound Blaster Tactic3D GH0220 Guía Rápida página 4

Ocultar thumbs Ver también para Sound Blaster Tactic3D GH0220:

Publicidad

IT
Sound Blaster Tactic
Microfono con cancellazione del rumore
a
Trasmettitore wireless USB
b
Cavo Micro USB-USB
c
Microfono disattivato
d
Collegamento delle cuffie
Collegare il
1
Le cuffie sono sincronizzate di default con il trasmettitore wireless USB. Per
sincronizzare manualmente (ad esempio nell'eventualità di errori), fare riferimento alla
guida utente online per maggiori dettagli.
(a) Trasmettitore wireless USB
Accendere le
2
Indossare le cuffie
3
senza stringere eccessivamente.
Regolare il volume
4
ATTENZIONE: non ascoltare con le cuffie ad alto volume per periodi prolungati,
altrimenti tale esposizione potrebbe danneggiare l'udito.
Congratulazioni! Le cuffie sono pronte all'uso senza software aggiuntivo richiesto. Per
5
sfruttare ogni funzionalità disponibile, offriamo una suite opzionale di software
scaricabile da www.creative.com/soundblaster/products/gaming/.
DE
Sound Blaster Tactic
a
Mikrofon mit Rauschunterdrückung
USB-Wireless-Transmitter
b
Micro-USB-auf-USB-Kabel
c
d
Mikrofon Stumm
Anschließen des Headsets
Verbinden Sie
1
Ihr Headset ist bereits ab Werk mit dem USB-Wireless-Transmitter gekoppelt. Falls Sie
das Headset manuell koppeln möchten (beispielsweise im Fehlerfall), lesen Sie Details
hierzu im Online-Benutzerhandbuch.
(a) USB-Wireless-Transmitter
Schalten Sie
2
Setzen Sie das Headset
3
Headset leicht an Ihrem Kopf anliegt, ohne zu drücken.
Passen Sie mithilfe
4
Wert an.
ACHTUNG: Hören Sie über Ihr Headset nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke,
damit keine Hörschäden auftreten.
Herzlichen Glückwunsch! Ihr Headset ist auch ohne Software betriebsbereit.
5
Um jedoch in den Genuss aller Vorzüge zu gelangen, haben wir für Sie eine
optionale Software-Suite zusammengestellt, die Sie von
www.creative.com/soundblaster/products/gaming/ herunterladen können.
ES
Sound Blaster Tactic
Micrófono con cancelación de ruidos
a
Transmisor inalámbrico USB
b
Cable micro USB a USB
c
Silenciador de micrófono
d
Conexión de los auriculares con micrófono
Conecte
1
el transmisor inalámbrico USB al puerto USB de su equipo.
Los auriculares ya vienen emparejados con el transmisor inalámbrico USB de fábrica. Si
tiene que emparejar los auriculares de forma manual (como en el caso de que se produzca
algún error), acuda a la guía del usuario en línea para encontrar información detallada sobre
el procedimiento.
(a) USB wireless transmitter
Encienda los
2
Colóquese los cascos
3
descansen suavemente sobre la cabeza sin estar demasiado apretados.
Ajuste el volumen
4
ATENCIÓN: No escuche ningún tipo de audio en los auriculares a volumen alto durante
períodos de tiempo prolongados ya que esto podría provocarle pérdidas auditivas.
¡Felicidades! Sus auriculares están listos para su uso sin ningún software.
5
Para disfrutar de todas las funciones que los auriculares pueden ofrecerle le
proporcionamos una suite de software opcional que puede descargar de
www.creative.com/soundblaster/products/gaming/.
NL
Sound Blaster Tactic
a
Ruisonderdrukkende microfoon
USB draadloze zender
b
Micro-USB naar USB-kabel
c
Microfoon dempen
d
De headset aansluiten
De USB draadloze zender aansluiten op de USB-poort van uw computer.
1
Uw headset wordt automatisch gekoppeld met de USB draadloze zender. Wanneer u
de headset handmatig moet koppelen (b.v. als er een fout is opgetreden), raadpleeg
dan de online handleiding voor bijzonderheden.
2
De headset inschakelen.
De headset opzetten en de beugel zodanig instellen dat de headset licht op uw hoofd
3
rust zonder overmatige druk.
Het volume op een comfortable niveau instellen met de volumeregelaar.
4
LET OP: Niet langere tijd met een hoog volume naar audio op de headset luisteren om
schade aan uw gehoor te vermijden.
Gefeliciteerd! Uw headset is klaar voor gebruik zonder enige software. Om van alle
5
functies te profiteren, bieden wij een optionele software suite die u kunt downloaden
van www.creative.com/soundblaster/products/gaming/.
trasmettitore wireless USB a una porta USB sul computer.
cuffie
e regolare la fascetta in modo che si appoggino alla testa
a un livello confortevole utilizzando l'apposita rotellina.
den USB-Wireless-Transmitter mit dem USB-Port Ihres Computers.
das Headset ein.
auf und stellen Sie das Kopfband so ein, dass das
des Lautstärkerads die Lautstärke auf einen angenehmen
auriculares
, ajustando la diadema de forma que los auriculares
a un nivel que le resulte cómodo utilizando la rueda del volumen.
Rage Wireless
3D
Jack microfono
e
Rotellina regolazione volume
f
Pulsante di accensione/spegnimento
g
Porta di carica Micro USB
h
Rage Wireless
3D
e
Mikrofonbuchse
Einstellrad für Lautstärke
f
g
Netzschalter
Micro-USB-Ladeanschluss
h
Rage Wireless
3D
Clavija de micrófono
e
Rueda de control de volumen
f
Botón de encendido
g
Puerto micro USB para carga
h
Rage Wireless
3D
e
Microfoonaansluiting
Volumeregelaar
f
g
Aan/uit-knop
Micro-USB poort voor opladen
h

Publicidad

loading