Descargar Imprimir esta página

Creative Sound Blaster Tactic3D GH0220 Guía Rápida página 7

Ocultar thumbs Ver también para Sound Blaster Tactic3D GH0220:

Publicidad

DK
Sound Blaster Tactic
a
Støjannullerende mikrofon
USB trådløs sender
b
Micro USB-til-USB kabel
c
Mute-funktion til mikrofon
d
Tilslutning af headset
Tilslut
den trådløse USB-sender til din computers USB-port.
1
Dit headset er parret til den trådløse USB-sender ved leveringen. Har du brug for at parre
dit headset manuelt (f. eks. i tilfælde af fejl), beder vi dig venligst se den online
brugerguide for yderligere oplysninger.
(a) USB trådløs sender
Tænd
2
for headsettet
Tag headsettet på
3
uden at være alt for stramt.
Juster volumen
4
FORSIGTIG: Lyt ikke til lyd på dit headset ved høj volumen i længere perioder, da det
kan medføre høretab.
Tillykke! Dit headset er klar til brug uden nogen software. For at du kan nyde alle de
5
funktioner det kan tilbyde, har vi leveret en ekstra software-suite, som du kan downloade
fra www.creative.com/soundblaster/products/gaming/.
PT
Sound Blaster Tactic
a
Microfone com supressão de ruído
Transmissor USB sem fios
b
Cabo USB-USB micro
c
Silenciador do microfone
d
Ligar os auscultadores
Ligue
o transmissor USB sem fios à porta USB do computador.
1
Os auscultadores são emparelhados com o transmissor USB sem fios. Se necessitar de
emparelhar os auscultadores manualmente (como no caso de surgirem erros), consulte o
Guia do utilizador online para obter mais informações.
(a) Transmissor USB sem fios
Ligar os
2
auscultadores
Coloque os auscultadores
3
auscultadores assentem ligeiramente na sua cabeça sem estarem demasiado apertados.
Ajuste o volume
4
CUIDADO: Não ouça áudios nos auscultadores em volumes elevados durante períodos
prolongados de tempo, uma vez que pode originar a perda de audição.
Parabéns! Os seus auscultadores estão prontos a ser utilizados sem qualquer software.
5
Para desfrutar de todas as funcionalidades que os auscultadores têm para oferecer,
disponibilizamos-lhe um pacote de software que pode transferir a partir de
www.creative.com/soundblaster/products/gaming/.
SV
Sound Blaster Tactic
a
Brusskyddad mikrofon
Trådlös USB-sändare
b
Micro USB-till-USB kabel
c
Mikrofon av
d
Koppla in headset
Anslut
den trådlösa USB-sändaren till din dators USB-port.
1
Headsetet paras ihop med den trådlösa USB-sändaren utanför lådan. Om du vill para ihop
headsetet manuellt (t.ex. om ett fel har uppstått) finns en användarguide på nätet för
närmare information.
(a) Trådlös USB-sändare
Sätt på
2
strömmen till headsetet
Sätt på dig headsetet,
3
Ställ in volymen
4
VARNING! Ha inte ljudet på headsetet på hög volym alltför länge då det kan leda till
hörselnedsättning.
Gratulerar! Headsetet är klart att användas utan någon programvara. För att få nytta av
5
alla de funktioner som kan erbjudas, har vi ordnat med ett programpaket som tillval, som
kan hämtas på www.creative.com/soundblaster/products/gaming/.
NO
Sound Blaster Tactic
a
Støyutjevnende mikrofon
Trådløs USB sender
b
Micro-USB-til-USB-kabel
c
Mikrofondemping
d
Tilkobling av hodesettet
Koble
1
den trådløse USB senderen til din datamaskins USB port.
Hodesettet ditt er prekonfigurert som paret til den trådløse USB senderen. Hvis du
trenger å pare hodesettet manuelt (som i tilfelle feil), se den online brukerhåndboken
for detaljer.
(a) Trådløs USB sender
Slå på
2
hodesettet
Plasser hodesettet på hodet
3
lett på hodet uten å være overdrevent stramt.
Juster volumet
4
ADVARSEL: Ikke lytt til musikk på hodesettet ved høyt volum over lengre perioder da
dette kan føre til hørselstap.
Gratulerer! Hodesettet ditt er klar til bruk uten noe programvare. For å kunne nyte alle
5
de funksjonene det har å tilby, kan vi tilby deg en ekstra programvarepakke som du
kan laste ned fra www.creative.com/soundblaster/products/gaming/.
, og juster hovedbøjlen så headsettet hviler let på dit hoved
til et behageligt niveau ved hjælp af volumenhjulet.
, ajuste a fita para a cabeça de forma a que os
para um nível confortável utilizando o botão de volume.
justera huvudbygeln så att headsetet sitter bra på huvudet.
till önskad nivå med volymreglaget.
, og juster hodebåndet slik at hodesettet hviler
til et komfortabelt nivå ved å bruke volumhjulet.
Rage Wireless
3D
e
Mikrofonstik
Volumenkontrolhjul
f
g
Tænd/sluk-knap
Mikro USB-port til opladning
h
Rage Wireless
3D
Tomada de microfone
e
Botão de controlo do volume
f
g
Botão Power (Ligar)
Porta USB micro para carregamento
h
Rage Wireless
3D
Mikrofonkontakt
e
Reglage volymkontroll
f
g
Strömbrytare
Micro USB-port för laddning
h
Rage Wireless
3D
e
Mikrofonkontakt
Volumkontrollhjul
f
g
På/av-knapp
Micro USB-port til ladning
h

Publicidad

loading