Oferta de Venta
Los artículos que se describen en este documento y en otros documentos o descripciones proporcionados por Parker Hannifin Corporation, sus subsi-
diarias y sus distribuidores autorizados se ofrecen a la venta por medio de este documento a los precios establecidos por Parker Hannifin Corporation,
sus subsidiarias y sus distribuidores autorizados. Esta oferta y su aceptación por cualquier cliente ("Comprador") serán regidas por todos los términos
y las condiciones siguientes. El pedido de cualquiera de tales artículos por parte del Comprador, cuando se comunica a Parker Hannifin Corporation,
su subsidiaria o distribuidor autorizado ("Vendedor") verbalmente o por escrito constituye la aceptación de esta oferta.
1. Términos y condiciones de venta: Todas las descripciones, cotiza-
ciones, propuestas, ofertas, reconocimientos, aceptaciones y ventas
de los productos del Vendedor están sujetos a, y serán gobernados
exclusivamente por, los términos y las condiciones establecidos en este
documento. La aceptación de cualquier oferta de venta por parte del
Comprador se limita a estos términos y condiciones. Cualquier término
o condición adicional a, o incongruente con, los establecidos en este
documento, propuesto por el Comprador en cualquier aceptación de una
oferta del Vendedor, se objeta por medio de este documento. Ninguno
de tales términos y condiciones adicionales, diferentes o incon0gru-
entes formarán parte del contrato entre el Comprador y el Vendedor, a
menos que sea expresamente aceptado por escrito por el Vendedor. La
aceptación del Vendedor de cualquier oferta de compra hecha por el
Comprador está expresamente condicionada a la aceptación de todos
los términos y condiciones establecidos en este documento por parte del
Comprador, incluso cualquier término adicional a, o incongruente con, los
que contiene la oferta del Comprador. En todos los casos, la aceptación
de los productos del Vendedor constituirá dicha aceptación.
2. Pago: El pago por parte del Comprador será hecho a los 30 días netos
a partir de la fecha de entrega de los artículos comprados bajo estas
condiciones. Las cantidades no pagadas oportunamente devengarán
interés a la tasa máxima permitida por ley, por cada mes, o porción del
mismo, que el Comprador se tarde en efectuar el pago. Todo reclamo
por parte del Comprador por omisiones o déficit en un embarque
será rescindido a menos que el Vendedor reciba una notificación al
respecto dentro de 30 días a partir del recibo del embarque por parte
del Comprador.
3. Entrega: A menos que se disponga de otra manera en el texto de la
presente, la entrega será F.O.B. en la planta del Vendedor. Sin embargo,
independientemente del método de entrega, el riesgo de una pérdida
pasará al Comprador cuando el Vendedor entregue el producto a una
compañía transportista. Cualquier fecha de entrega que se muestre es
solamente aproximada, y el Vendedor no tendrá responsabilidad por
ninguna demora en la entrega.
4. Garantía: El Vendedor garantiza que ciertos productos, como las
tomas de fuerza, SEM y juegos de líneas húmedas vendidos según este
documento estarán libres de defectos en materiales o mano de obra por
un periodo de veinticuatro meses a partir de la fecha de entrega al Com-
prador. El Vendedor garantiza que ciertos productos, como las bombas y
los accesorios hidráulicos estarán libres de defectos en los materiales y
la mano de obra por un periodo de dieciocho meses a partir de la fecha
de entrega al Comprador. Los precios que se cobren por los productos
del Vendedor se basan en la garantía exclusiva limitada indicada arriba, y
en la siguiente renuncia de la garantía: RENUNCIA DE LA GARANTÍA:
ESTA GARANTÍA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA Y TOTAL DE LOS
ARTÍCULOS PROVEÍDOS BAJO ESTAS CONDICIONES. EL VEN-
DEDOR RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, INCLUSIVE LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
5. Limitación de recursos: LA RESPONSABILIDAD DEL VEN-
DEDOR, QUE SURJA COMO RESULTADO O EN RELACIÓN CON
LOS ARTÍCULOS VENDIDOS O CON ESTE CONTRATO, ESTARÁ
EXCLUSIVAMENTE LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
DE LOS ARTÍCULOS VENDIDOS, O A LA DEVOLUCIÓN DEL PRECIO
DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR, A SOLA OPCIÓN
DEL VENDEDOR. EN NINGÚN EVENTO EL VENDEDOR SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS ABSOLUTAMENTE DE CUALQUIER
NATURALEZA, INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES,
INCLUSO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE GANANCIAS,
QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON ESTE ACUERDO
O CON LOS ARTÍCULOS VENDIDOS BAJO EL MISMO, YA SEA
ALEGADOS COMO RESULTANTES DEL INCUMPLIMIENTO DEL
CONTRATO, GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, O RESPONSABILI-
DAD CIVIL, INCLUSO, SIN LIMITARSE, A NEGLIGENCIA, FALTA DE
ADVERTENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA.
6. Cambios, cambios de fecha y cancelaciones: El Comprador puede
solicitar que se modifiquen los diseños o las especificaciones de los
artículos vendidos conforme a lo aquí estipulado, así como las respec-
tivas cantidades y fechas de entrega, o puede solicitar la cancelación
total o parcial de este pedido, considerando sin embargo, que ni dicha
modificación o cancelación solicitada, formará parte del contrato entre
el Comprador y el Vendedor, salvo que sea aceptado por el Vendedor
mediante enmienda escrita a este Acuerdo. La aceptación de cualquiera
de tales modificaciones o cancelaciones solicitadas será a criterio del
Vendedor y se hará bajo los términos y las condiciones que el Vendedor
pueda requerir.
7. Herramientas especiales: Es posible que se imponga un cargo por
concepto de herramental por cualquier herramienta especial que se
necesite, incluso pero sin limitarse a troqueles, accesorios, moldes y
patrones que se adquieran para fabricar los artículos vendidos en virtud
de ese contrato. Tales herramientas especiales serán y seguirán siendo
propiedad del Vendedor no obstante el pago de cualquier cargo por parte
del Comprador. En ningún caso el Comprador adquirirá ningún interés en
aparatos que pertenezcan al Vendedor y que se utilicen en la fabricación
de los artículos vendidos según este documento, aunque tales aparatos
hayan sido especialmente convertidos o adaptados para tal manufactura,
y no obstante los cargos pagados por el Comprador. Si no existe algún
otro convenio, el Vendedor se reserva el derecho de alterar, desechar
o disponer de cualquier otra manera toda herramienta especial u otra
propiedad, a su propia discreción y en cualquier momento.
8. Propiedad del Comprador: Cualquier diseño, herramientas, patrones,
materiales, dibujos, información confidencial o equipos proveídos por
el Comprador, o cualquier otro artículo que llegue a ser propiedad del
Comprador, pueden ser considerados obsoletos y pueden ser destruidos
por el Vendedor después de que transcurran dos (2) años consecutivos,
si al final de los cuales el Comprador no hecho ningún pedido de tales
artículos para cuya manufactura se utilizó dicha propiedad, en cuyo caso
el Vendedor no será responsable por pérdidas o daños a dicha propiedad
mientras esté bajo la posesión o control del Vendedor.
9. Impuestos: A menos que se indique otra cosa en este documento,
todos los precios y cargos excluyen impuestos internos, de venta,
uso, propiedad, ocupacionales, o similares, que puedan ser gravados
por las autoridades tributarias al momento de manufactura, venta o
entrega de los artículos vendidos aquí mencionados. Si cualquiera de
tales impuestos debe ser pagado por el Vendedor, o si el Vendedor es
responsable de la recolección de tal impuesto, la cantidad del mismo
será adicional a las cantidades pagaderas por los artículos vendidos.
El Comprador acepta pagar todos tales impuestos o reembolsar al
Vendedor consecuentemente al recibo de su factura. Si el Comprador
reclama exención de cualquier venta, uso u otro impuesto gravado por
cualquier autoridad fiscal, el Comprador liberará al Vendedor de cual-
quier responsabilidad sobre o contra cualquiera de tales impuestos, y
de cualquier interés o multas asociadas que se puedan aplicar si los
artículos se consideran imponibles.
51
Parker Hannifin Corporation
Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.