Antennomkopplaren LOCAL/DIST ar felaktigt installd.
Mottagning sker i sandarens narhet.
De antenne-schakelaar is onjuist afgesteld (DIST/LOCAL).
Radio-station is in de buurt.
:
Férvrangd mottagning av FM och AM.
De LED-meter duidt op zwak ontvangssignalen.
Het FM of AM signaal is gestoord.
1
Lysdiodindikatorn fér signalstyrkan lyser svagt.
Falsa posicién de interruptor LOC/DIST de Ja antenna.
Débil alumbrado del indicador DEL de la fuerza de la sefial.
S
:
a estacion esta ubicada en fas cercanias.
Posicione el conmutador de antena LOCAL/DIST en LOCAL.
Andra pa antennens inriktning.
?
Foérvrangt FM-ljud.
Het FM signaal is gestoord.
Sonido de FM distorcionado.
Signaler fran en narbelagen station mottags.
Het signaal is gestoord door een ander FM signaal.
Verander de richting van de antenne.
Se estan captando las sefiales de una estaci6n ubicada en
las cercanfas.
Cambie la direccién de antena.
Frekvensen visas inte fastén forvalstangenten har nedtryckts.
Frekvensen har inte lagrats i minnet.
Lagra frekvensen i minnet.
De frekwentie verschijnt niet op de weergave nadat de voor-
De frekwentie is niet in het geheugen opgenomen,
afstemmingstoets ingedrukt is.
Neem een zender in het geheugen op.
La frecuencia no ha sido memorizada.
Memorice.
Aunque la tecla de preajuste esta hundida, la frecuencia no es
indicada.
4
Ingen utgangsspanning.
Geen weergave.
Kontrollen fér utgangsspanningen star pa minimum.
H6j utgangsspanningsnivan.
Het volume is naar minimum gedraaid.
Draai het volume hoger.
Sin salida.
El control de volumen esta al minimo.
Suba el nivel de salida.
Frekvensvepningen stannar inte vid automatisk avstamning
av FM-mottagning.
De AUTO-SCANNER stopt niet bij FM-afstemming.
Sin parar durante el buscado automatico de FM.
Brussparren har stallts pa maximum.
De demping-schakelaar staat op maximaal.
Sank brussparrens niva.
Verminder het dempingsniveau.
EI nivel de fa sordina esta al maximo.
Baje el nivel de la sordina.
Frekvensvisaren star pa samma frekvens fastan UP pa avstam-
ningstangenten trycks ned.
De frekwentie verandert niet wanneer het UP-gedeelte van de
afstemmingstoets ingedrukt wordt.
Frekvensregistrets Gvre grans har natts.
Het bovenste punt van de frekwentieschaal is bereikt.
Tryck pa DOWN pa avstamningstangenten.
Druk op het DOWN-gedeelte van de afstemmingstoets.
EI tope de la escala ha sido alcanzado.
Hunda el control UP de sintonizado.
A pesar de hundir la tecla UP, la frecuencia sigue siendo la
misma.
Frekvensvisaren star pa samma frekvens fastin DOWN
pa av-
Frekvensregistrets nedre grans har natts.:
7
stémningstangenten trycks ned.
De frekwentie verandert niet wanneer het DOWN-gedeelte van
de afstemmingstoets ingedrukt wordt.
Tryck pa UP pa avstamningstangenten.
Het onderste punt van de frekwentieschaal is bereikt.
Druk op het UP-gedeelte van de afstemmingstoets.
Se ha Ilegado al limite inferior de la escala.,
Hunda el control UP de sintonizado,
A pesar de hundir la tecla DOWN, !a frecuencia sigue siendo
la misma.
Endast stérningar mottags pa bade AM (MW, LW fér AT-
8
VO4L) och FM-bandet.
AM-en. FM-afstemming geeft allen ruis te horen. (voor
AT-VO4L allen MW, LW.)
S6lo se escucha ruido en las bandas de AM y FM (OM y OL
solo en el modelo AT-VO4L).
Antennerna har inte anslutits.
Kontrollera anslutningarna av-de anslutna antennerna, varken
De antenne is niet aangesioten.
de ér inomhus eller utomhus.
P
Kontroleer de antenne-aansluitingen (binnen en buiten),
Las antenas no estan conectadas.
Chequee las conexiones de las antenas conectadas, bien sean
internas o exteriores.