Resumen de contenidos para cecotec ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK
Página 1
E N E R GYS I L E N C E 800 CYCLONE DESK Ventilador circulador de aire de sobremesa / Desktop fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
Instrucciones de seguridad SOMMAIRE Safety instructions 1. Pièces et composants Instructions de sécurité 2. Avant utilisation Sicherheitshinweise 3. Fonctionnement Istruzioni di sicurezza 4. Nettoyage et entretien Instruções de segurança 5. Spécifications techniques Veiligheidsinstructies 6. Recyclage des équipements Instrukcje bezpieczeństwa électriques et électroniques Bezpečnostní...
Página 3
ÍNDICE SPIS TREŚCI 1. Peças e componentes 1. Części i komponenty 2. Antes de usar 2. Przed użyciem 3. Funcionamento 3. Funkcjonowanie 4. Limpeza e manutenção 4. Czyszczenie i konserwacja 5. Especificações técnicas 5. Specyfikacja techniczna 6. Reciclagem de produtos elétricos 6.
Página 4
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua.
Página 5
- Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente siempre que no esté siendo usado y antes de moverlo a un lugar nuevo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 6
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not immerse the cable, plug, or any other non-removable part of the device in water or any other liquid or expose electrical connections to water.
Página 7
20 cm from any object or wall. - Always turn off and unplug the device when not in use and before moving it to a new location. Pull from the plug, not the cable, to disconnect it from the outlet. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 8
Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne submergez ni le câble, ni la fiche ni aucune autre partie du produit dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni...
Página 9
- Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant à chaque fois que vous ne l’utilisez pas et avant de le déplacer. Tirez sur la fiche pour le débrancher ; ne tirez pas sur le câble. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 10
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Falls das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere...
Página 11
Vorder-, und Rückseite des Gerätes. - Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, solange es nicht verwandt ist und bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 12
Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere l’apparecchio. - Se l’apparecchio dovesse cadere accidentalmente nell’acqua, scollegarlo immediatamente. Non toccare l’acqua! ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 13
20 cm da pareti o altri oggetti. - Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente quando non in uso, prima di montarlo o smontarlo e prima di spostarlo. Togliere la spina per scollegare l’apparecchio, non tirare il cavo. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 14
Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à...
Página 15
- Desligue e desconecte o produto da tomada de corrente quando não estiver a ser usado e antes de movê-lo a um lugar novo. Puxe da ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 16
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
Página 17
- Schakel altijd het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact als het niet gebruikt wordt en alvorens het naar een nieuwe plek te verplaatsen. Trek aan de stekker om hem te verwijderen uit het stopcontact en niet aan de kabel. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 18
- Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń...
Página 19
Zachowaj minimalną odległość 20 cm z każdej strony, z przodu i z tyłu urządzenia. - Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane i przed przeniesieniem go do nowego miejsca. Pociągnij za wtyczkę, aby ją odłączyć, nie ciągnij za przewód. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 20
že zástrčka je uzemněná. - Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část produktu do vody nebo jiné...
Página 21
20 cm na každé straně, před a za výrobkem. - Vypněte a odpojte zařízení od elektrické sítě vždy, když se nepoužívá, a předtím, než ho začnete přenášet na nové místo. Zatáhněte za zástrčku, abyste ho odpojili, netahejte za kabel. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 22
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
Página 23
Importante: Evite que entre agua en el ventilador; podría producirse una descarga eléctrica. Seque completamente el ventilador con un paño y, antes de ponerlo en marcha, compruebe que todas las piezas están secas. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 24
ESPAÑOL 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08220 Producto: EnergySilence 800 Cyclone Desk Potencia: 45 W Voltaje: 220 - 240 V Frecuencia: 50 Hz Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador /min Potencia utilizada por el ventilador 32,44 Valor de servicio...
Página 25
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 26
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content Instruction manual 3.
Página 27
Please note: do not allow water to enter the fan; this could result in electric shock. Dry the fan completely with a cloth and check that all parts are dry before switching it on. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08220 Product: EnergySilence 800 Cyclone Desk Power: 45 W Voltage: 220 - 240 V Frequency: 50 Hz...
Página 28
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 29
ENGLISH 8. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 30
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Ventilateur Manuel d’instructions...
Página 31
Important : Ne laissez pas l’eau pénétrer dans le ventilateur, car cela pourrait provoquer une électrocution. Séchez complètement le ventilateur avec un chiffon et vérifiez que toutes les pièces sont sèches avant d’allumer le ventilateur. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08220 Produit : EnergySilence 800 Cyclone Desk Puissance : 45 W ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 32
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 33
FRANÇAIS 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
Página 34
Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Ventilator Diese Bedienungsanleitung 3. BEDIENUNG Geschwindigkeit/Oszillationswähler Wählen Sie mit dem Wähler die gewünschte Geschwindigkeit, entweder mit oder ohne Oszillationsfunktion. Symbol Funktion Ausgeschaltet ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 35
Stromschlag führen. Trocknen Sie den Ventilator vollständig mit einem Tuch ab und prüfen Sie, ob alle Teile trocken sind, bevor Sie den Ventilator in Betrieb nehmen. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08220 Produkt: EnergySilence 800 Cyclone Desk Leistung: 45 W ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 36
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 7. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Página 37
Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 38
Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Ventilatore Il presente manuale di istruzioni 3.
Página 39
Importante: Evitare che l’acqua penetri nel ventilatore; ciò potrebbe causare scosse elettriche. Asciugare completamente il ventilatore con un panno e verificare che tutte le parti siano asciutte prima di avviare il ventilatore. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 40
ITALIANO 5. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08220 Prodotto: EnergySilence 800 Cyclone Desk Potenza: 45 W Tensione: 220 - 240 V Frequenza: 50 Hz Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima del climatizzatore /min Potenza utilizzata dal climatizzatore 32,44 Valore operativo 0,24 /min)/W Consumo di energia in modalità...
Página 41
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 42
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Circulador de ar Manual de instruções...
Página 44
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 7. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Página 45
PORTUGUÊS Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 46
Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Tafelventilator Handleiding 3. WERKING Snelheid/oscillatieschakelaar Gebruik de keuzeschakelaar om de gewenste snelheid te kiezen, met of zonder de oscillatiefunctie. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 47
Belangrijk: Zorg dat er geen water in de ventilator komt; dit kan elektrische schokken veroorzaken. Droog de ventilator volledig af met een doek en controleer of alle onderdelen droog zijn voordat u de ventilator start. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 48
NEDERLANDS 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08220 Product: EnergySilence 800 Cyclone Desk Vermogen: 45 W Voltage: 220 - 240 V Frequentie: 50 Hz Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximaal ventilatordebiet /min Door de ventilator gebruikt vermogen 32,44 Waarde van de dienst 0,24...
Página 49
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 50
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wentylator Ta instrukcja obsługi...
Página 51
Całkowicie osuszyć wentylator szmatką i sprawdzić, czy wszystkie części są suche przed uruchomieniem go. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08220 Produkt: EnergySilence 800 Cyclone Desk Moc: 45 W Napięcie: 220 - 240 V Frekwencja: 50 Hz ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 52
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 53
POLSKI 8. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 54
Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Ventilátor Tento návod k použití 3. PROVOZ Volič rychlosti/oscilace Použijte volič pro zvolení požadované rychlosti, a to buď s funkcí oscilace, nebo bez ní. Ikona Funkce Vypnutí ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 55
Zcela osušte ventilátor hadříkem a před spuštěním ventilátoru zkontrolujte, zda jsou všechny části suché. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 08220 Výrobek: EnergySilence 800 Cyclone Desk Výkon: 45 W Napětí: 220-240 V Frekvence: 50 Hz ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 56
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE 800 CYCLONE DESK...
Página 57
ČEŠTINA 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.