SK
zvyšky potravín by mohli
spôsobiť dym zo spotrebiča a
pripaľovania.
Po použití, pred čistením
spotrebiča alebo akoukoľvek
údržbou ho odpojte zo zdroja
napájania.
Nepoužívajte zariadenie, pokiaľ
vám pripadá chybné
Autorizované servisné
stredisko Haier: Pre zaistenie
dlhého, bezpečného a účinného
fungovania tohto spotrebiča
odporúčame, aby všetky servisné
úkony alebo opravy vykonával
len autorizovaný servisný technik
spoločnosti Haier.
Povrch spotrebiča môže byť počas
používania horúci. Nedotýkajte sa ho.
Životné prostredie
Tento symbol na tomto zariadení
označuje, že tento výrobok nesmie
byť likvidovaný ako domový odpad.
Zariadenie musí byť odovzdané do
príslušného zberného miesta pre likvidáciu
elektrických a elektronických zariadení. Likvidácia
musí prebehnúť v súlade s miestnymi ekologickými
predpismi pre likvidáciu odpadu. Pre podrobnejšie
informácie o nakladaní so spotrebičom, jeho
obnove a recyklácii sa obráťte na váš obecný úrad,
odpadkovú službu pre domácnosti a alebo obchod,
kde ste spotrebič zakúpili.
Tento spotrebič je v súlade s
európskymi smernicami 2014/35/EÚ
2014/30/EÚ a 2011/65/EÚ.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Comolli,16, 20861
Brugherio (MB) Italy
2. Spoznajte svoju teplovzdušnú
fritézu
KOMPONENTY A VLASTNOSTI
A.
Ovládací a zobrazovací panel
a. MANUÁLNY program
b. Program na TEPLOVZDUŠNÚ PRÍPRAVU JEDLA
c. Program na GRILOVANIE
d. Program na OPEKANIE
e. Program na PEČENIE
f. Program na SUCHÚ PRÍPRAVU JEDLA
g. Program na ZOHRIEVANIE
h. Program na ROZMRAZOVANIE
i. Program na PRÍPRAVU JOGURTU
j. Program na POMALÉ VARENIE
k. Tlačidlo ZAPNUTIA/VYPNUTIA
l. Tlačidlo výberu kliknutím
m. Tlačidlo VNÚTORNÉHO OSVETLENIA
n. Tlačidlo ZRUŠENIA
B.
Priehľadné okienko
C.
Nádoba na vyprážanie
D.
Zaobchádzanie
E.
Tlačidlo na uvoľnenie fritovacieho koša
F.
Kryt tlačidla na uvoľnenie fritovacieho koša
G.
Fritovací kôš
H.
Extra vrstva
I.
Zásobník na viacero porcií
J.
Súprava na pečenie
3. Pred prvým použitím
1.
Odstráňte všetok baliaci materiál a
akékoľvek nálepky či štítky zo spotrebiča
(ak sú prítomné).
2.
Teplou vodou dôkladne umyte kôš spolu
s nádobou. Teplovzdušnú fritézu umyte
vlhkou handričkou zvnútra aj zvonka.
Utrite utierkou dosucha.
3.
Položte spotrebič na stabilný, horizontálny
a rovný povrch, ktorý je odolný voči teplu.
POZNÁMKA:
1.
Pri prvom použití vašej novej teplov-
zdušnej fritézy sa môže uvoľňovať zápach
„horúceho plastu". Ide o bežný jav pri
nových teplovzdušných fritézach, pretože
materiál sa prvýkrát zohrieva. Po viacerých
100