Precauciones de seguridad El símbolo de relámpago con la punta en forma de flecha dentro de un triángulo CAUTION equilátero tiene el propósito de alertar al usuario la presencia de “voltaje RISK OF ELECTRICAL SHOCK peligroso” no aislado dentro de la caja del DO NOT OPEN producto, que puede tener la intensidad suficiente para constituir un riesgo de...
Página 3
Jamás intente reparar este producto por su cuenta, ya que • La fuente de alimentación de CA se controla mediante la si abre o desmonta las cubiertas, puede quedar expuesto activación/desactivación del interruptor POWER en el panel a descargas de tensión y otros peligros. Deje todo el trasero.
Página 4
Directivas Europeas. Este equipo ha sido diseñado para aparatos de vídeo profesional y puede utilizarse en los El representante para Europa de JVC KENWOOD Corporation es: siguientes entornos: JVC Technical Services Europe GmbH •...
Precauciones de operación El panel LCD y la luz de fondo tienen una expectativa de vida de servicio estimada. Debido a las características básicas del panel LCD, puede que ocurra el fenómeno de imagen residual o visualización irregular. Se recomienda cambiar las imágenes ocasionalmente, activar la función de ahorro de energía, o apagar el producto con frecuencia para reducir la carga sobre el panel LCD.
Instalación ● Evite poner su brazo o apoyar su cuerpo contra el monitor. ● No toque el panel LCD al instalar el monitor. ● Asegúrese de instalar firmemente el monitor para evitar una eventual caída, con el consiguiente riesgo de daños al monitor o de lesiones. ●...
Página 7
● Para instalar el monitor en la pared Precaución Puede instalar el monitor en una pared cambiando la forma en que está fijada la placa inferior del soporte. ● Consulte al personal de servicio autorizado para los trabajos de electricidad. El uso de cables de alimentación dañados durante Instalación sólo por personal de servicio autorizado la instalación (por ejemplo, cables expuestos o dañados) puede Consulte al personal de servicio autorizado para la instalación de...
Índice de piezas y funciones Panel trasero Ranura de seguridad Fije un cable de seguridad en esta ranura. 1 Terminal REMOTE Terminal para controlar el monitor mediante un control exterior (☞ “Control exterior” en la página 22). 2 Terminales VIDEO (BNC) Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) para señales complejas.
Página 9
8 Terminales AUDIO (MONITOR OUT) (jack miniatura) Terminales de salida para la señal de audio analógica. ● Los terminales emiten señales de audio a través del terminal AUDIO (IN) o señales EMBEDDED AUDIO a través del terminal de entrada E. AUDIO HD/SD SDI (IN 1 o IN 2). ●...
Índice de piezas y funciones (cont.) Panel frontal Lámpara indicadora Esta lámpara se controla mediante la función de recuento del terminal MAKE/TRIGGER. • Puede seleccionar el color de la lámpara indicadora entre “Verde” y “Rojo”. También puede seleccionar entre iluminación completa de la lámpara e iluminación de una u otra mitad de la lámpara.
Visualización de señales de entrada Ajuste del volumen/Selección del canal de audio Ajuste del volumen Cuando no está visualizada la pantalla de menú, pulse (botón de ajuste de volumen). Aparece la pantalla “Volumen Audio Embebido” para la entrada SDI. Para cualquier entrada distinta de SDI, aparece la pantalla “Volumen”. Pulse para mover el cursor a “Volumen”...
Configuración del menú Instalacion inicial Cuando se enciende la alimentación y el monitor, aparece “Instalacion inicial”. Consulte la configuración del menú para comenzar a realizar los ajustes. Si desea información acerca de los elementos de configuración, consulte las siguientes páginas. ☞...
Diagrama de transición de menú Menú Principal Funciones de imagen Retroiluminac Ajuste Autom. Detalle Tamaño H Nivel de Detalle Posición H Ajuste posición y tamaño Tamaño V PosiciónV Gamma Reloj Aspecto Temperatura de color Fase de Reloj submenú submenú reiniciar reiniciar Ajuste señal Selección Componentes/RGB...
Configuración del menú (cont.) Menú Principal Funciones de imagen Ajuste de la calidad de la imagen. Opción Para Valor de ajuste Retroiluminac Ajusta el brillo de la pantalla. –20 a +20 Detalle* Activar/desactivar la función en el nivel ajustado en “Nivel de Detalle”. Off, On Nivel de Detalle* Compensar la respuesta de frecuencia de la señal de luminancia de la señal de vídeo.
Página 15
Ajuste señal Ajustes para las señales de entrada Opción Para Valor de ajuste Selección Selecciona el tipo de señal que desea usar para los terminales COMPO./RGB. Componentes, RGB Componentes/RGB Modo de muestreo Entrada RGB analógica Estándar: Cuando la señal de entrada sea VGA60 o XGA60 Ancho: Cuando la señal de entrada sea WVGA60 o WXGA60 Estándar, Ancho Cuando la señal de entrada sea diferente de las anteriores, el valor de ajuste no afecta a la...
Configuración del menú (cont.) Ajustes Audio Configuración para las señales de audio y la señal del medidor de nivel de audio. Opción Para Valor de ajuste Seleccion audio SDI-1 Seleccionar la entrada a través de la cual se emitirá el audio. Auto, Audio Seleccion audio SDI-2 Embebido,...
Página 17
Funcion Sincros Ajustes de la sincronización con las señales Opción Para Valor de ajuste Sin Funcion Seleccionar el estado de la pantalla cuando no hay señal entrante. Off, Standby, Power save (modo de ahorro de energía) Fondo gris (pantalla gris) Tiempo Retardo Seleccionar el tiempo hasta que el estado de la pantalla cambie según lo seleccionado en 30s, 5min, 15min...
Configuración del menú (cont.) Menu Setup Ajustes Funciones Ajustes para la pantalla “submenú”, color de la lámpara indicadora y la intensidad de las luces de los botones. Opción Para Valor de ajuste Posición Sub Menu Seleccionar el contenido y la posición de visualización de “submenú”. Inferior 1, Superior 1, A continuación se indican los valores ajustados y las características.
Página 19
Sub-Ajustes Imagen Configure el nivel estándar del ajuste de la imagen. Opción Para Valor de ajuste Contraste* Ajustar el nivel de entrada para el contraste ajustado con la perilla CONTRAST en el panel –20 à +20 frontal. Brillo* Ajustar el nivel estándar para el brillo ajustado con la perilla BRIGHT en el panel frontal. –20 à...
On: Se visualiza, Off: No se visualiza IMD Protocolo Ajuste de protocolo para comunicación en serie Off, TSL V4.0 Off: Compatible con el protocolo JVC, TSL V4.0: Compatible con el protocolo TSL UMD V4.0 Dirección Ajuste de la dirección 000 à 126 000 à...
Página 21
● Ajuste de “Ajuste Carácteres” Cambie la entrada a la que se desea asignar un nombre de fuente de vídeo. Seleccione “Ajuste Carácteres”. Aj us te Ca rá ct er es Pulse los botones para seleccionar el primer carácter. ● Cada vez que pulsa el botón , el carácter cambia de la siguiente manera.
Control exterior Acerca del control exterior Uso del sistema Make/Trigger Este monitor dispone de tres terminales para control exterior. El terminal Make/Trigger se configura de la siguiente manera. Puede ● Terminal Make/Trigger (RJ-45): Se encuentran disponibles los asignar una función a cada terminal de patilla en “Ajustes Remoto” siguientes sistemas de control exterior.
<Funciones controladas mediante el sistema Make/Trigger> Indicación Funciones a controlar Desconexión En cortocircuito – – – Ninguna función. — — Selección del color de la lámpara indicadora.* Verde Rojo Color de Tally Selección del método de iluminación de la lámpara indicadora. Completa Una mitad a la vez Tipo de Tally...
Página 24
Control exterior (cont.) <Resumen del comando> Todos los comandos se componen de los siguientes segmentos. Cabecera ID del monitor Función Datos Cr (0Dh) En la cabecera “!” : Comandos de operación desde el ordenador, etc. (☞ <Lista de comandos básicos> en la tabla de abajo). “?”...
Localización de averías A continuación se describen los problemas comunes relacionados con el monitor. Si no puede resolver el problema con las soluciones que aquí se ofrecen, desenchufe el monitor y consulte con un distribuidor o centro de servicio autorizado. Síntoma Causa posible y acción correctiva Página...
Localización de averías (cont.) Programa de autocomprobación Este monitor cuenta con la función de autocomprobación, que le permite detectar problemas en el funcionamiento. Esto también permite simplificar la localización de averías. Siempre que ocurra un problema, parpadeará una o más lámparas INPUT SELECT (COMPO./RGB, VIDEO). En tal caso, realice los pasos descritos seguidamente y póngase en contacto con su concesionario para resolver el problema.
Especificaciones General Nombre del modelo DT-E15L4 Tipo Monitor LCD multiformato Tamaño de la pantalla Formato ancho tipo 15 Relación de aspecto 16:9 Frecuencia horizontal/vertical 31,469 kHz – 75,000 kHz (señal de ordenador) 49,990 Hz – 75,062 Hz * Puede suceder que no se visualicen algunas señales comprendidas dentro de este rango de frecuencias (se visualizará...
Especificaciones (cont.) Dimensiones Unidad: mm DT-E15L4 Orificios de montaje VESA <Vista frontal> <Vista lateral> <Vista trasera> (Tamaño: M4, profundidad: 10 mm) 46,3 Para instalar el monitor en un estante <Vista superior> <Vista lateral> 36,7 13,3 Para instalar el monitor en la pared <Vista trasera>...
Señales disponibles Las siguientes señales se encuentran disponibles para este monitor. Señales de vídeo Formato de señal Terminal de entrada mostrado en la pantalla Nº. Nombre de la señal COMPO. E.AUDIO * de estado VIDEO RGB analógico HDMI analógico HD/SD SDI (☞...
Página 30
Este monitor es un equipo de precisión y por lo tanto, deberá utilizar el material de embalaje exclusivo para el transporte. No utilice nunca un material de embalaje distinto del suministrado por JVC o por los proveedores autorizados por JVC.