es Índice Consejos y advertencias de Capacidad útil ........13 seguridad ..........4 Compartimento frigorífico ....14 Consejos para la eliminación del Superfrío ..........16 embalaje y el desguace de los Equipamiento ........16 aparatos usados ........8 Adhesivo «OK» ........17 Volumen de suministro (elementos Desconexión y paro del aparato ..
Página 3
Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Εξοπλισμός ..........49 προειδοποιητικές υποδείξεις ....38 Επικολλημένη ετικέτα ”ΟΚ” ....49 Υποδείξεις απόσυρσης ......41 Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της Συνοδεύουν τη συσκευή ..... 42 συσκευής εκτός λειτουργίας ....50 Τόπος τοποθέτησης ......42 Καθαρισμός...
Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos y El presente aparato incorpora advertencias de una pequeña cantidad de isobu- tán (R 600a), un gas natural de seguridad elevada compatibilidad medio- ambiental, aunque es inflama-...
Página 5
Cuanto mayor cantidad de Las reparaciones que fuera agente refrigerante contenga el necesario efectuar sólo podrán aparato, mayores dimensiones ser ejecutadas por electricistas, tiene que tener el recinto en técnicos del Servicio de donde se vaya a colocar. En Asistencia Técnica Oficial de la recintos demasiado pequeños marca o personas con una pueden formarse mezclas infla-...
Página 6
No utilizar el zócalo, los cajo- Al usar el aparato ■ nes o las puertas de la unidad No usar aparatos eléctricos ■ como reposapiés. en el interior de la unidad (por Antes de desescarchar o lim- ejemplo calefacciones, ■ piar el aparato, extraer el heladoras, etc.).
Página 7
Prevención de situaciones En caso de haber niños ■ de riesgos y peligros para en el hogar niños y adultos: No dejar que los niños ■ Los niños o las personas con jueguen con el embalaje del facultades físicas, sensoriales aparato o partes del mismo.
* Desguace de los aparatos Consejos para usados la eliminación del ¡Los aparatos usados incorporan mate- riales valiosos que se pueden recuperar! embalaje y el desguace Entregando el aparato a dicho efecto en de los aparatos usados un centro oficial de recogida o recupera- ción de materiales reciclables.
Todos los aparatos frigoríficos contie- Lugar de nen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación emplazamiento específicos. Preste atención a que las tuberías del circuito de frío de su apa- El lugar más adecuado para el rato no sufran daños ni desperfectos. emplazamiento del aparato es una Antes de haberlo entregado en el corres- habitación seca, dotada de una buena...
Cambiar el sentido de apertura Prestar atención a la de la puerta temperatura del (en caso necesario) entorno y la ventilación En caso necesario: Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para del aparato cambiar el sentido de apertura de la puerta al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
Ventilación Conexión a la red eléctrica Fig. $ La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato El aire recalentado en la pared posterior y ser libremente accesible tras su del aparato El aire recalentado debe instalación.
Elementos de mando Familiarizándose con Fig. " la unidad Tecla para conexión y desconexión del aparato conecta y desconecta el aparato. Tecla «super» Activa la función «Superfrío» (véase el capítulo «Superfrío»). Tecla para ajuste de la temperatura Con esta tecla se ajusta la Despliegue, por favor, la última página temperatura.
Conectar el aparato Ajustar la temperatura Fig. " Fig. " Conectar el aparato con la tecla La temperatura se puede ajustar de «Conexión/Desconexión» 1. +2 °C a +8 °C. La pantalla de visualización de la Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 4 muestra la temperatura temperatura 3 repetidas veces, hasta ajustada.
Nota Compartimento Evite el contacto directo de los alimentos con el panel posterior del aparato, de lo frigorífico contrario la libre circulación del aire quedará afectada. El compartimento frigorífico es el lugar Los alimentos o envases podrían quedar ideal para guardar carne, embutido, adheridos al panel.
Cajón para la verdura con Notas regulador de humedad La fruta (por ejemplo, piñas, plátanos, ■ papayas y cítricos) y la verdura Fig. & (berenjenas, pepinos, calabacines, El cajón para la verdura es el lugar opti- pimientos, tomates y patatas) sensi- mal para guardar fruta y verdura frescas.
Bandeja variable Superfrío Fig. ) La bandeja se puede abatir hacia abajo Mediante esta función se enfría el com- en caso de necesidad: Desplazar la partimento frigorífico durante aprox. bandeja hacia adelante, bajarla y 15 horas hasta alcanzar la temperatura presionarla hacia atrás.
Adhesivo «OK» Limpieza del aparato (no disponible en todos los modelos) ¡Atención! Mediante el indicador de temperatura No utilizar detergentes y disolventes ■ «OK» se miden las temperaturas que contengan arena, cloro o ácidos. inferiores a +4 °C. En caso No emplear esponjas abrasivas.
Equipamiento Retirar el cajón para la verdura inferior Fig. / Los elementos variables del aparato se Tirar del cajón para la verdura hacia pueden extraer para su limpieza. el cuerpo del usuario hasta el tope, Retirar las bandejas de vidrio levantarlo ligeramente por su parte Fig.
Consejos prácticos Ruidos de para ahorrar energía funcionamiento del eléctrica aparato ¡Emplazar el aparato en una habita- ■ Ruidos de funcionamiento ción seca y fresca, dotada de una normales del aparato buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe instalarse de Ruidos en forma de murmullos sordos forma que reciba directamente los Los motores están trabajando...
Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
Avería Posible causa Forma de subsanarla La frecuencia y duración La puerta del aparato se ha No abrir la puerta del aparato de la conexión del grupo abierto con demasiada innecesariamente. frigorífico aumenta. frecuencia. Las aberturas de ventilación Eliminar la causa de la obstrucción. y aireación están obstruidas.
Servicio de Asistencia Técnica La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções de Manter o aparelho afastado ■ segurança e de aviso de chamas ou de fontes de ignição, Antes de colocar o aparelho arejar bem o compartimento...
Página 24
As reparações no aparelho só Não guardar no aparelho ■ devem ser efectuadas pelo produtos com gases fabricante, pelos Serviços propulsores (por ex. latas de Técnicos ou por um técnico spray) e produtos explosivos. igualmente qualificado. Perigo de explosão! Só devem ser utilizadas peças Não utilizar rodapés, gavetas, ■...
Página 25
Evitar riscos para crianças e Crianças em casa ■ pessoas susceptíveis: Não deixar a embalagem e ■ Susceptíveis a riscos estão as seus componentes ao crianças e as pessoas com alcance de crianças. limitações físicas, psíquicas Perigo de asfixia provocado ou mentais, bem como pes- por cartões dobráveis e soas que não tenham conhe-...
Aviso Instruções sobre Em aparelhos fora de serviço reciclagem 1. Desligar a ficha da tomada. 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo * Reciclagem da embalagem do aparelho com a respectiva ficha. A embalagem protege o seu aparelho 3. Não retirar as prateleiras e os de danos no transporte.
Aviso Local da instalação Durante a alteração do sentido de abertura da porta o aparelho não Como local de instalação, recomenda-se pode estar ligado à corrente eléctrica. um local seco e com boa ventilação. Desligar, primeiro, a ficha da tomada. O local de instalação não deve sofrer a Para não danificar a parte traseira do irradiação directa dos raios solares, nem...
Ligação eléctrica Indicação O aparelho está completamente A tomada deve situar-se junto do operacional dentro dos limites aparelho e ficar facilmente acessível, da temperatura ambiente da classe depois da instalação do aparelho. climática indicada. Se um aparelho O aparelho corresponde à classe de da classe climática SN for operado protecção I.
Elementos de comando Familiarização com Fig. " o aparelho Tecla Ligar/Desligar Serve para ligar e desligar o aparelho. Tecla «super» Serve para activar a função de superrefrigeração (ver capítulo Superrefrigeração). Tecla de regulação de temperatura Favor desdobrar a última página com as Esta tecla serve para regular a ilustrações.
Ligar o aparelho Regular a temperatura Fig. " Fig. " Ligar o aparelho com a tecla A temperatura é regulável de Ligar/Desligar 1. +2 °C até +8 °C. A indicação de temperatura 4 mostra a Premir a tecla de regulação de temperatura regulada.
Indicação Capacidade útil Evitar o contacto entre os alimentos e a parede do fundo. A circulação de ar As indicações sobre capacidade útil ficará, assim, prejudicada. estão indicadas na placa de Os alimentos ou as embalagens podem características do seu aparelho. Fig. 1 congelar na parede do fundo.
Gaveta de legumes com Superrefrigeração regulador de humidade Fig. & Com a «Superrefrigeração», a zona de A gaveta de legumes é o local de arma- refrigeração arrefece o máximo possível zenagem optimal para fruta e legumes durante cerca de 15 horas. Depois, é frescos.
Prateleira variável Autocolante «OK» Fig. ) A prateleira pode, se necessário, ser (não existente em todos os modelos) dobrada para baixo: baixar e pressionar Com o controlo de temperatura «OK», para trás. podem ser identificadas temperaturas Ela adequa-se à conservação de inferiores a +4 °C.
Equipamento Limpeza do aparelho Para limpeza, todos os componentes variáveis do aparelho podem ser retirados. Atenção Retirar as prateleiras de vidro Não utilizar quaisquer produtos ■ Fig. ' de limpeza e solventes com teor abrasivo, de cloro ou ácidos. Para isso, puxar a prateleira para fora, elevar à...
Iluminação (LED) Ruídos de funcionamento O seu aparelho está equipado com uma iluminação LED que não carece de manutenção. Ruídos absolutamente normais Reparações neste tipo de iluminação só Zumbido devem ser executadas pelos nossos Os motores trabalham (por ex. Serviços Técnicos ou por técnicos agregados de frio, ventilador).
Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia! Anomalia Causa possível...
Anomalia Causa possível Ajuda O aparelho não refrigera, O modo de exposição está Manter premida a tecla «alarm», Fig. "/5, a indicação de temperatura ligado. durante 10 segundos, até se ouvir um som e a iluminação acendem. de confirmação. Passado algum tempo, verificar, se o aparelho está...
Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■ καλά τον χώρο, Προτού...
Página 39
Αν πάθει ζημιά το τροφοδοτικό Κατά τη χρήση καλώδιο της παρούσας Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ηλε- ■ συσκευής, αυτό πρέπει να αντι- κτρικές συσκευές εντός της κατασταθεί από τον κατασκευα- συσκευής (π.χ. θερμάστρες, στή, την υπηρεσία τεχνικής ηλεκτρικές παγομηχανές κτλ.). εξυπηρέτησης πελατών ή από Κίνδυνος...
Página 40
Μη χρησιμοποιείτε Αποφυγή κινδύνων για ■ ■ καταχράζεστε τις βάσεις, τις παιδιά και άτομα που συρταρωτές προεκτάσεις, τις βρίσκονται σε κίνδυνο: πόρτες κτλ. ως σκαλοπάτια ή Σε κίνδυνο βρίσκονται τα παι- στηρίγματα. διά και άτομα με περιορισμέ- Για την απόψυξη και τον νες...
Παιδιά στο νοικοκυριό Υποδείξεις απόσυρσης Μην αφήσετε να περιέλθουν ■ στα χέρια παιδιών η συσκευα- * Απόσυρση της σία και τα μέρη της. συσκευασίας Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από τα χαρτόνια που διπλώ- σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα νουν...
Οδηγίες τοποθέτησης ■ Προειδοποίηση Φυλλάδιο με τις υπηρεσίες τεχνικής ■ Σε παλιές συσκευές που δεν εξυπηρέτησης πελατών χρησιμοποιούνται πλέον Επισυναπτόμενο φύλλο εγγύησης ■ 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. Πληροφορίες σχετικά με την ■ 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο κατανάλωση...
Απόσταση από τον τοίχο Προσέχετε τη Εικόνα # θερμοκρασία και τον Η συσκευή δεν χρειάζεται στο πλάι απόσταση από τον τοίχο. Τα δοχεία και αερισμό του χώρου τα ράφια είναι παραταύτα πλήρως συρόμενα. Θερμοκρασία δωματίου Αλλαγή της φοράς της πόρτας Η...
Αερισμός Ηλεκτρική σύνδεση Εικόνα $ Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στη συσκευή και να είναι προσιτή επίσης μετά Ο αέρας στο οπίσθιο τοίχωμα της την εγκατάσταση της συσκευής. συσκευής ζεσταίνεται. Ο ζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί να διαφεύγει Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία ελεύθερα.
Στοιχεία χειρισμού Γνωρίστε τη συσκευή Εικόνα " Πλήκτρο On/Off Χρησιμεύει για τη θέση της συσκευής σε και εκτός λειτουρ- γίας. Πλήκτρο ”super” Χρησιμεύει για την ενεργοποίηση της λειτουργίας Υπερψύξη (βλ. Υπερψύξη). Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία Πλήκτρο ρύθμισης σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές οι θερμοκρασίας...
Θέση της συσκευής σε Ρύθμιση λειτουργία θερμοκρασίας Εικόνα " Εικόνα " Θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία με το Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί πλήκτρο On/Off 1. από +2 °C έως +8 °C. Η ένδειξη θερμοκρασίας 4 δείχνει τη Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης ρυθμισμένη...
Υπόδειξη Ωφέλιμο περιεχόμενο Αποφεύγετε την επαφή μεταξύ των τροφίμων και του οπίσθιου τοιχώματος. Τα στοιχεία για το ωφέλιμο περιεχόμενο Διαφορετικά διαταράσσεται η ομαλή θα τα βρείτε μέσα στη συσκευή σας στην κυκλοφορία του αέρα. πινακίδα τύπου. Εικόνα 1 Τρόφιμα ή συσκευασίες μπορεί να παγώσουν...
Δοχείο λαχανικών Υπερψύξη με ρυθμιστή υγρασίας Εικόνα & Κατά τη λειτουργία με super ψύξη ψύχε- Το δοχείο λαχανικών είναι ο ιδανικός ται ο χώρος συντήρησης επί χώρος αποθήκευσης για φρέσκα φρούτα περ. 15 ώρες στη χαμηλότερη δυνατή και λαχανικά. Μέσω ενός ρυθμιστή υγρα- θερμοκρασία.
Μετατοπιζόμενο ράφι πόρτας Εξοπλισμός ”EasyLift” Εικόνα + (όχι σε όλα τα μοντέλα) Το ράφι μπορεί να ρυθμιστεί στο ύψος χωρίς να αφαιρεθεί. Γυάλινα ράφια Πατήστε ταυτόχρονα τα πλαϊνά κουμπιά Εικόνα ' στο ράφι, για να μετακινήσετε το ράφι Μπορείτε να αλλάξετε τη θέση των προς...
Σβήσιμο και Καθαρισμός της μακροχρόνια θέση της συσκευής συσκευής εκτός Προσοχή λειτουργίας Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά ή μέσα ■ καθαρισμού που περιέχουν άμμο, Θέση της συσκευής εκτός χλωρίδιο ή οξέα. λειτουργίας Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά σφουγ- ■ γάρια ή σφουγγάρια που δημιουργούν Εικόνα...
8. Μετά τον καθαρισμό επανασυνδέετε Αφαίρεση του κάτω δοχείου λαχανικών τη συσκευή και την θέτετε πάλι σε Εικόνα / λειτουργία. Τραβήξτε το δοχείο λαχανικών μέχρι 9. Επανατοποθετήστε τα τρόφιμα. τέρμα προς τα έξω, ανασηκώστε το μπροστά και αφαιρέστε το. Εξοπλισμός Για...
Έτσι μπορείτε να Θόρυβοι λειτουργίας εξοικονομήσετε Συνηθισμένοι θόρυβοι ενέργεια λειτουργίας Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, ■ Χαμηλός θόρυβος αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά πρέπει να βρίσκεται εκτεθειμένη στην συγκροτήματα, ανεμιστήρας). άμεση ηλιακή ακτινοβολία ούτε κοντά Θόρυβος...
Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα – ακόμη και κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής δωρεάν...
Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν ψύχει, η Είναι ενεργοποιημένος ο τρό- Κρατάτε το πλήκτρο alarm (συναγερμού), ένδειξη θερμοκρασίας και το πος λειτουργίας έκθεσης. Εικόνα "/5, επί 10 δευτερόλεπτα πατημένο, φως είναι αναμμένα. μέχρι να ηχήσει ένα σήμα επιβεβαίωσης. Μετά...
Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Την Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών στην περιοχή σας θα την βρείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πίνακα με τις Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας. Παρακαλείσθε να δίνετε πάντοτε στην Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών τον αριθμό προϊό- ντος...
Hasar durumunda trİçindekilert r K u l l a n m a k ı l a v u z u Güvenlik ve ikaz Açık ateş veya alev kaynakları ■ bilgileri cihazdan uzak tutulmalıdır. Cihazın kurulu olduğu yer ■ Cihazı çalıştırmadan önce birkaç...
Página 57
Onarımlar sadece üretici, yetkili Cihazın içinde yanıcı tahrik ■ servis veya benzeri eğitime gazı ihtiva eden ürünler (örn. sahip yetkili bir kişi tarafından sprey kutuları) ve patlayıcı yapılmalıdır. maddeler bulundurmayınız. Patlama tehlikesi! Sadece üreticinin orijinal parçaları kullanılmalıdır. Üretici Cihazın tabanını, raflarını, ■...
Página 58
Çocuklar ve tehlikeye maruz Evdeki çocuklar ■ kalabilecek kişiler için söz Ambalajları ve ambalaj parça- ■ konusu olabilecek risklerin larını çocuklara vermeyiniz. önlenmesi: Katlanan kartonlardan Çocuklar ve bedensel, ruhsal ve folyolardan dolayı boğulma veya algısal yetenekleri sınırlı tehlikesi söz konusudur! olan veya cihazın güvenli kul- Bu cihaz, çocuk oyuncağı...
Uyarı Giderme bilgileri Eskimiş ve artύk kullanύlmayacak cihazlarda: * Yeni cihazın Ambalajının 1. Elektrik fişini çekip prizden çıkarınız. giderilmesi 2. Elektrik kablosunu kesip, fişi ile birlikte Ambalaj, cihazınızı transport hasarlarına cihazdan ayırınız. karşı korur. Ambalajda kullanılmış olan 3. Çocukların cihazın içine girmesini zor- tüm malzemeler, çevreye zarar vermeyen laştırmak için, rafları, çekmeceleri ve türdendir ve yeniden kullanılabilir.
Teslimat kapsamı Cihazın kurulacağı yer Ambalajdan çıkardıktan sonra, tüm par- Cihazın kurulacağı yerin kuru ve havalan- çaları olası transport hasarları açısından dırılabilen bir yer olması gerekir. Cihazın kontrol ediniz. kurulduğu yer doğrudan güneş ışınlarına maruz kalmamalı ve ocak, radyatör vs. Şikayet veya itiraz söz konusu oldu- gibi bir ısı...
Bilgi Uyarı Cihaz, bildirilmiş klima sınıfına ait oda Kapı menteşeleri değiştirilirken, cihaz sıcaklığı sınırları dahilinde, sahip olduğu elektrik şebekesine bağlı olmamalıdır. tüm işlevleri ile çalışır. Eğer SN klima Elektrik fişini önceden çekip çıkarınız. sınıfına dahil olan bir cihaz daha soğuk Cihazın arka yüzüne zarar vermemek oda sıcaklıklarında işletilirse, +5 °C'ye için, altına yeterli miktarda koruyucu...
Elektrik bağlantısı Cihaz özelliklerinin Priz cihazın yakınında ve cihaz kurulduk- öğrenilmesi tan sonra da rahat ulaşılabilir olmalıdır. Bu cihaz, koruma sınıfı I tipi bir cihazdır. Cihazı 220–240 V/50 Hz alternatif akım üzerinden, kurallara uygun şekilde monte edilmiş, toprak hattına sahip bir prize bağlayınız.
Kumanda elemanları İşletme hakkında bilgiler Resim " Cihaz (kompresör) çalıştığı zaman, ■ cihazın iç arka yüzünde su Açma/Kapama tuşu damlacıkları veya kırağı oluşabilir ve Cihazı açmaya ve kapatmaya bu durum fonksiyondan dolayıdır, yani yarar. normaldir. Kırağı tabakasının kazınması veya su damlacıklarının ”Super”...
Aromanın, renklerin ve tazeliğin korun- ■ Alarm fonksiyonu ması için, besinleri iyi ambalajlanmış veya kapalı şekilde cihaza yerleştiriniz. Böylelikle besinler arasında birbirlerine Kapı alarmı tat verme ve soğutma bölmesindeki plastik parçalarda renk değişmeleri Cihaz kapısı iki dakikadan daha uzun bir önlenmiş...
Nem ayar düzeneğine sahip Süper soğutma sebze kabı Resim & Süper soğutma fonksiyonunda, soğutucu Sebze kabı, taze meyve ve sebze için bölmesi yaklaşık 15 saat boyunca müm- mükemmel depolama yeridir. Bir nem kün olduğu kadar soğuk yapılır. Ardından ayar düzeni ve özel bir contalama sistemi otomatik olarak, süper soğutma fonksiyo- sayesinde, sebze kabının içindeki hava nundan önceki ayarlanmış...
Değişken raf Çıkartma ”OK” Resim ) Raf, gerektiğinde aşağı katlanıp (her modelde değil) kapatılabilir: Rafı öne çekiniz, aşağı ”OK” ısı derecesi kontrolü ile, +4 °C indiriniz ve arkaya doğru bastırınız. altındaki ısı dereceleri tespit edilebilir. Besin ve şişe muhafaza etmek için Eğer çıkartma ”OK”...
Dolab Cihazın temizlenmesi Temizlenmek amacıyla, cihazın tüm yeri değiştirilebilen parçaları dışarı çıkarılabilir. Dikkat Cam rafların dışarı çıkarılması Kum, klor veya asit içeren temizleme ■ Resim ' maddeleri ve çözücü maddeler kullanmayınız. Bunun için cam rafı cihazdan dışarı çekiniz, ön tarafını yukarı kaldırınız ve Ovalama gerektiren veya çizen ■...
Aydınlatma (LED) Çalışma sesleri Cihazınız, bakım istemeyen bir LED Normal çalışma ses ve aydınlatması ile donatılmıştır. gürültüleri Bu aydınlatma donanımında yapılacak onarımlar sadece yetkili servis veya Boğuk horultu Motorlar çalışıyor (örn. soğutma ünite yetkilendirilmiş uzman elemanlar grubu, ventilatör). tarafından uygulanmalıdır. Fıkırtı, şırıltı...
Basit hataları kendiniz giderebilirsiniz Yetkili servisi çağırmadan önce: Aşağıdaki talimatların yardımıyla arızayı kendinizin giderip gideremiyeceğinizi kontrol ediniz. Garanti süresi içerisinde dahi, bu gibi durumlarda servis görevlisinin masraflarının tümünü kendiniz ödemek zorundasınız! Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Sıcaklık derecesi, yapılmış Bazı durumlarda cihazı 5 dakika kapatmanız ayardan çok daha farklı.
Cihazın kendini test Yetkili servis etmesi Size yakın bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde Cihazınız bir kendini test etme programı bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi ile donatılmıştır ve bu program size, çağırdığınız zaman, cihazın ürün sadece yetkili servis tarafından numarasını...