Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
Ψυγειοκαταψύκτης
KSL..
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KSL Serie

  • Página 1 Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης KSL.. Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγίες χρήσης...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice Consejos y advertencias de El compartimento de congelación ... 15 seguridad ..........4 Capacidad máxima de Consejos para la eliminación del congelación .......... 16 embalaje y el desguace de los Congelar y guardar alimentos ... 16 aparatos usados ........8 Congelar alimentos frescos ....
  • Página 3 Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Κατάψυξη νωπών τροφίμων ....58 προειδοποιητικές υποδείξεις ....46 Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων ... 59 Υποδείξεις απόσυρσης ......49 Εξοπλισμός ..........59 Συνοδεύουν τη συσκευή ..... 50 Επικολλημένη ετικέτα ”ΟΚ” ....60 Τόπος τοποθέτησης ......51 Σβήσιμο...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos El equipo contiene agente y advertencias refrigerante R600a no contaminante, pero inflamable, de seguridad en cantidades reducidas. Se debe prestar atención a que las Antes de emplear conducciones del circuito de...
  • Página 5 Cuanto mayor cantidad Las reparaciones que fuera de agente refrigerante contenga necesario efectuar sólo podrán el aparato, mayores ser ejecutadas por electricistas, dimensiones tiene que tener técnicos del Servicio de el recinto en donde se vaya Asistencia Técnica Oficial de la a colocar.
  • Página 6 ¡No rascar el hielo o la Tenga presente que las ■ ■ escarcha con ayuda de bebidas con un alto grado de objetos metálicos alcohol necesitan envases puntiagudos o cortantes! Los con cierre hermético, conductos del agente debiéndose colocar siempre refrigerante del en posición vertical.
  • Página 7 ¡No permita que los niños Prevención de situaciones ■ ■ jueguen con la unidad de riesgos y peligros para ni se sienten sobre los niños y adultos: cajones o se columpien Los niños o las personas con de las puertas! facultades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que ¡En caso de disponer...
  • Página 8: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    Este aparato está marcado con el Consejos para símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE la eliminación del relativa a los aparatos eléctricos y embalaje y el desguace electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y de los aparatos usados electrónicos RAEE).
  • Página 9: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    Volumen de suministro Lugar de (elementos incluidos emplazamiento en el equipo de serie) El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una Verifique que las piezas no presentan habitación seca, dotada de una buena daños ni desperfectos debidos al ventilación.
  • Página 10: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    Ventilación Prestar atención a la Fig. $ temperatura del El aire recalentado en la pared posterior del aparato El aire recalentado debe entorno y la ventilación poder escapar libremente. De lo del aparato contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, Provocando un consumo de energía eléctrica Temperatura de la habitación elevado e inútil.
  • Página 11: Conexión A La Red Eléctrica

    Conexión a la red eléctrica Familiarizándose con La toma de corriente tiene que estar la unidad situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación. El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato a una red de 220–240 V/50 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada...
  • Página 12: Conectar El Aparato

    Elementos de mando Conectar el aparato Fig. " Fig. " Tecla para conexión Conectar el aparato con la tecla y desconexión del aparato «Conexión/Desconexión» 1. para la conexión y desconexión La pantalla de visualización de la del aparato completo. temperatura 4 muestra la temperatura Tecla «super»...
  • Página 13: Ajustar La Temperatura

    Desactivar la alarma Ajustar la temperatura Fig. " Pulsar la tecla «alarm» 5 para desactivar Fig. " la alarma acústica. Compartimento frigorífico La temperatura se puede ajustar Función Super de +2 °C a +8 °C. Pulsar la tecla de ajuste Estando activada la función Super, la de la temperatura 3 repetidas veces, temperatura en los compartimentos de...
  • Página 14: Capacidad Útil

    Prestar atención a las Capacidad útil diferentes zonas de frío del frigorífico Las indicaciones sobre la capacidad útil En función de la circulación del aire de su aparato figuran en la placa del en el interior del frigorífico, se crean mismo.
  • Página 15: El Compartimento De Congelación

    La humedad del aire en el cajón para El compartimento la verdura se puede ajustar en función de la naturaleza y la cantidad de los de congelación alimentos que se vayan a guardar en el mismo: Fig. ( preferentemente para guardar fruta, ■...
  • Página 16: Capacidad Máxima De

    Capacidad máxima de Congelar alimentos congelación frescos Las indicaciones relativas a la máxima Si decide congelar usted mismo los capacidad de congelación en 24 horas alimentos, utilice únicamente alimentos se facilitan en la placa del aparato. frescos y en perfectas condiciones. Fig.
  • Página 17: Envasado De Los Alimentos

    Envasado de los alimentos Calendario de congelación El plazo de conservación varía Envasar los alimentos herméticamente en función del tipo del alimento para que no se deshidraten o pierdan su congelado. sabor. 1. Introducir los alimentos en la envoltura A una temperatura de -18 °C: prevista a dicho efecto.
  • Página 18: Equipamiento

    Balda portabotellas Equipamiento Fig. . En la balda portabotellas se pueden (no disponible en todos los modelos) colocar con toda seguridad las botellas. El soporte es variable. Baldas de vidrio Cubitera Fig. ) Usted puede variar la posición de las Fig.
  • Página 19: Desconexión Y Paro Del Aparato

    Desconexión y paro Al desescarchar el del aparato aparato Desconectar el aparato Desescarchado automático del frigorífico Fig. " Durante el funcionamiento del grupo Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión» frigorífico se forman gotas de agua o escarcha sobre la pared El indicador de la temperatura 4 se posterior del frigorífico.
  • Página 20 Compartimento Modo de proceder: de congelación Nota Activar la función Super unas cuatro El compartimento de congelación no se horas antes de proceder a la desescarcha automáticamente. Una desescarchado del aparato. De esta capa de hielo o escarcha acumulada manera los alimentos alcanzan una en el interior del compartimento temperatura muy baja y se pueden de congelación dificulta la transmisión...
  • Página 21: Limpieza Del Aparato

    Equipamiento Limpieza del aparato Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza. ¡Atención! Retirar las bandejas de vidrio Fig. ) No utilizar detergentes y disolventes ■ Retirar la balda a tal efecto del aparato, que contengan arena, cloro o ácidos. alzarla por la parte frontal y extraerla del No emplear esponjas abrasivas.
  • Página 22: Olores

    Olores Consejos prácticos para ahorrar energía En caso de comprobar olores eléctrica desagradables: 1. Desconectar el aparato a través del ¡Emplazar el aparato en una ■ interruptor de Conexión/Desconexión. habitación seca y fresca, dotada de Fig. "/1 una buena ventilación! Recuerde 2.
  • Página 23: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato

    Mantener abierta la puerta del aparato ■ Ruidos el menos tiempo posible. ¡Desescarchar regularmente la capa de funcionamiento ■ de escarcha del compartimento de del aparato congelación! Una capa de hielo o escarcha acumulada en el interior del Ruidos de funcionamiento compartimento de congelación normales del aparato dificulta la transmisión del frío a los...
  • Página 24: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 25 Avería Posible causa Forma de subsanarla En el compartimento de Desescarchar el compartimento de congelación se ha formado congelación (véase el capítulo «Al una gruesa capa de hielo desescarchar el aparato»). Prestar atención o escarcha. a que la puerta del compartimento de congelación esté...
  • Página 26: Autocomprobación Del Aparato

    Autocomprobación del Servicio de Asistencia aparato Técnica Su aparato dispone de un programa La dirección y el número de teléfono del automático de autocomprobación que le Servicio de Asistencia Técnica Oficial muestra las causas de las posibles de la marca más próximo a su domicilio averías;...
  • Página 27: Instruções De Segurança E De Aviso

    Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções Manter o aparelho afastado ■ de segurança de chamas ou de fontes de ignição, e de aviso arejar bem o compartimento ■...
  • Página 28 As reparações no aparelho só Não utilizar quaisquer ■ devem ser efectuadas pelo objectos pontiagudos ou de fabricante, pelos Serviços arestas vivas para eliminar Técnicos ou por um técnico gelo simples ou em camadas. igualmente qualificado. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente Só...
  • Página 29 Deverá evitar o contacto Evitar riscos para crianças e ■ ■ prolongado das mãos com os pessoas susceptíveis: alimentos congelados, o gelo Susceptíveis a riscos estão as ou com a tubagem do crianças e as pessoas com evaporador, etc. limitações físicas, psíquicas Perigo de queimaduras ou mentais, bem como provocadas pelo frio!
  • Página 30: Instruções Sobre Reciclagem

    O circuito de frio foi testado * Reciclagem dos aparelhos quanto à sua estanquidade. usados Este produto corresponde Os aparelhos antigos não são lixo sem às determinações sobre qualquer valor! Através duma reciclagem compatível com o meio ambiente, segurança em vigor para podem ser recuperadas matérias primas aparelhos eléctricos valiosas.
  • Página 31: O Fornecimento Inclui

    Em caso de instalação junto de um outro O fornecimento inclui aparelho de refrigeração ou de congelação, é necessária uma distância lateral mínima de 2 cm, para se evitar a Depois de desembrulhar o aparelho, há formação de condensação. que verificar todas as peças quanto eventuais danos de transporte.
  • Página 32: Ligar O Aparelho

    Ligação eléctrica Indicação O aparelho está completamente A tomada deve situar-se junto do operacional dentro dos limites aparelho e ficar facilmente acessível, da temperatura ambiente da classe depois da instalação do aparelho. climática indicada. Se um aparelho O aparelho corresponde à classe da classe climática SN for operado de protecção I.
  • Página 33: Familiarização Com O Aparelho

    Elementos de comando Familiarização com Fig. " o aparelho Tecla ligar/desligar Serve para ligar e desligar todo o aparelho. Tecla Super Serve para activar e desactivar a função «super» (ver capítulo Função «super»). Ela está iluminada, se a função «super» estiver ligada. Favor desdobrar a última página com as Tecla de regulação de ilustrações.
  • Página 34: Ligar O Aparelho

    Ligar o aparelho Regular a temperatura Fig. " Fig. " Ligar o aparelho com a tecla Ligar/ Zona de refrigeração Desligar 1. A indicação de temperatura 4 mostra a A temperatura é regulável de temperatura regulada. +2 °C até +8 °C. O aparelho começa a refrigerar.
  • Página 35: Função «Super

    Função «super» Zona de refrigeração Com a função «super» activada, a zona A zona de refrigeração é o local ideal de congelação e a de refrigeração ficam para a conservação de carne, enchidos, mais frias. peixe, lacticínios, ovos, refeições prontas e produtos de pastelaria.
  • Página 36: A Zona De Congelação

    A zona mais quente situa-se na parte Indicações ■ superior da porta. Fruta (p. ex., ananás, banana, papaia ■ e citrinos) e legumes (p. ex., Indicação beringelas, pepinos, curgetes, Na zona mais quente, poderá guardar, pimentos, tomates e batatas) por exemplo, queijo e manteiga. sensíveis ao frio devem ser O queijo conserva assim o seu aroma armazenados fora do frigorífico...
  • Página 37: Máx. Capacidade De Congelação

    Máx. capacidade Congelação de congelação de alimentos frescos Os dados sobre a capacidade máxima Para congelação, deverá utilizar sempre de congelação em 24 horas podem ser alimentos frescos e em perfeito estado. encontrados na chapa Para que o valor nutricional, o aroma de características.
  • Página 38: Embalagem Dos Alimentos Congelados

    Embalagem dos alimentos Prazo de validade dos congelados alimentos congelados O prazo de validade depende do tipo de Embalar os alimentos hermeticamente, alimentos. para que não percam o sabor nem sequem. Com uma temperatura de -18 °C: 1. Introduzir os alimentos Peixe, charcutaria, refeições prontas, ■...
  • Página 39: Equipamento

    Prateleiras para garrafas Equipamento Fig. . Na prateleira para garrafas, podem ser (não existente em todos os modelos) arrumadas garrafas com segurança. A fixação é variável. Prateleiras de vidro Cuvete de gelo Fig. ) Se necessário, poderá variar Fig. / a disposição das prateleiras no interior do aparelho: Elevar a prateleira, puxar 1.
  • Página 40: Desligar E Desactivar O Aparelho

    Indicação Desligar e desactivar o A calha de recolha da água da descongelação e o orifício de aparelho escoamento devem ser mantidos limpos, para que a água possa escorrer Desligar aparelho livremente. Fig. " Zona de congelação Premir a tecla de Ligar/Desligar 1. A zona de congelação não descongela A indicação de temperatura 4 apaga-se automaticamente.
  • Página 41: Limpeza Do Aparelho

    4. Para acelerar o processo 5. Limpar o aparelho com um pano de descongelação, colocar, na zona macio, água morna e um produto de congelação e sobre uma base de limpeza neutro. A água de limpeza própria para panelas, uma panela não pode entrar na iluminação nem de água quente.
  • Página 42: Odores

    Reparações neste tipo de iluminação só Retirar a prateleira de vidro sobre a gaveta de legumes devem ser executadas pelos nossos Fig. 1 Serviços Técnicos ou por técnicos É possível retirar e desmontar especializados devidamente autorizados. a prateleira de vidro para limpar. Indicação Como poupar energia Antes de retirar a prateleira de vidro,...
  • Página 43: Ruídos De Funcionamento

    Evitar ruídos Ruídos O aparelho está desnivelado de funcionamento Favor nivelar o aparelho com a ajuda de um nível de bolha dear. Utilizar, para isso, os pés de enroscar ou colocar Ruídos absolutamente normais qualquer coisa por baixo. Zumbido O aparelho está encostado Os motores trabalham (por ex.
  • Página 44 Anomalia Causa possível Ajuda A iluminação não está A iluminação LED está Ver capítulo «Iluminação (LED)». a funcionar. avariada. A porta esteve aberta Depois de fechar e abrir a porta, a iluminação demasiado tempo. volta a ligar. A iluminação desliga passados ca.
  • Página 45: Auto-Teste Do Aparelho

    Auto-teste do aparelho Assistência Técnica O seu aparelho dispõe de um programa Na lista telefónica ou no índice de auto-teste automático que lhe indica de Postos fontes de anomalias, que só devem ser de Assistência que acompanha o aparel eliminadas pelos nossos Serviços ho, encontrará...
  • Página 46: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■ καλά τον χώρο, Προτού...
  • Página 47 Αν πάθει ζημιά το τροφοδοτικό Ποτέ μην κάνετε απόψυξη ■ καλώδιο της παρούσας ούτε να καθαρίζετε τη συσκευής, αυτό πρέπει να συσκευή με ατμοκαθαριστές! αντικατασταθεί από τον Ο ατμός μπορεί να διεισδύσει κατασκευαστή, την υπηρεσία σε ηλεκτρικά μέρη και να τεχνικής...
  • Página 48 Οινοπνευματώδη ποτά με Αποφυγή κινδύνων για ■ ■ μεγάλο ποσοστό παιδιά και άτομα που περιεκτικότητας σε αλκοόλη βρίσκονται σε κίνδυνο: πρέπει να αποθηκεύονται Σε κίνδυνο βρίσκονται τα μόνον καλά κλεισμένα και σε παιδιά και άτομα με όρθια θέση. περιορισμένες σωματικές και Μην...
  • Página 49: Υποδείξεις Απόσυρσης ........................ 49 Εξοπλισμός

    Ο ψυκτικός κύκλος έχει Παιδιά στο νοικοκυριό υποβληθεί σε έλεγχο Μην αφήσετε να περιέλθουν ■ στεγανότητας. στα χέρια παιδιών η Το προϊόν αυτό ανταποκρίνεται συσκευασία και τα μέρη της. στις σχετικές διατάξεις Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας ασφαλείας για ηλεκτρικές από τα χαρτόνια που συσκευές...
  • Página 50: Συνοδεύουν Τη Συσκευή ..................... 50 Επικολλημένη Ετικέτα "Οκ

    * Απόσυρση της παλιάς Συνοδεύουν συσκευής τη συσκευή Οι παλιές συσκευές δεν αποτελούν άχρηστα απορρίμματα! Με την απόσυρσή Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τους σύμφωνα με τους κανονισμούς για τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές την προστασία του περιβάλλοντος μεταφοράς. μπορούν να επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες...
  • Página 51: Τόπος Τοποθέτησης

    Τόπος τοποθέτησης Προσέχετε τη θερμοκρασία και Ως τόπος τοποθέτησης είναι κατάλληλος τον αερισμό του κάθε στεγνός, αεριζόμενος χώρος. Ο τόπος τοποθέτησης δεν πρέπει να είναι χώρου άμεσα εκτεθειμένος στην ηλιακή ακτινοβολία ούτε να βρίσκεται κοντά σε πηγή θερμότητας όπως κουζίνα, Θερμοκρασία...
  • Página 52: Σύνδεση Της Συσκευής ....................... 52 Καθαρισμός Της Συσκευής

    Αερισμός Ηλεκτρική σύνδεση Εικόνα $ Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στη συσκευή και να είναι προσιτή επίσης μετά Ο αέρας στο οπίσθιο τοίχωμα της την εγκατάσταση της συσκευής. συσκευής ζεσταίνεται. Ο ζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί να διαφεύγει Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία ελεύθερα.
  • Página 53: Γνωρίστε Τη Συσκευή ........................... 53 Οσμές

    Στοιχεία χειρισμού Γνωρίστε τη συσκευή Εικόνα " Πλήκτρο On/Off Χρησιμεύει για τη θέση της ολόκληρης συσκευής σε και εκτός λειτουργίας. Πλήκτρο super Χρησιμεύει για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας Super (βλ. στο Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία Κεφάλαιο Λειτουργία Super). σελίδα...
  • Página 54: Θέση Της Συσκευής Σε Λειτουργία

    Θέση της συσκευής σε Ρύθμιση λειτουργία θερμοκρασίας Εικόνα " Εικόνα " Θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία με το Χώρος συντήρησης πλήκτρο On/Off 1. Η ένδειξη θερμοκρασίας 4 δείχνει τη Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί ρυθμισμένη θερμοκρασία. από +2 °C έως +8 °C. Η...
  • Página 55: Λειτουργία Super ................................. 55 Θόρυβοι Λειτουργίας

    Χρήση της λειτουργίας Super Λειτουργία Κατά την τοποθέτηση των νωπών ■ συναγερμού τροφίμων ενεργοποιήστε τη λειτουργία Super. Γρήγορη κατάψυξη των τροφίμων ως Συναγερμός πόρτας ■ τον πυρήνα τους – οι βιταμίνες, τα Ο συναγερμός της πόρτας (διαρκές θρεπτικά συστατικά, η εμφάνιση και ηχητικό...
  • Página 56: Χώρος Συντήρησης .............................. 56 Σας Μικροβλάβες

    Η θερμότερη ζώνη είναι στο επάνω ■ Χώρος συντήρησης μέρος της πόρτας. Υπόδειξη Ο χώρος συντήρησης είναι ο ιδανικός Στη θερμότερη ζώνη αποθηκεύετε π. χ. χώρος αποθήκευσης για κρέας, σκληρό τυρί και βούτυρο. Το τυρί αλλαντικά, ψάρι, γαλακτοκομικά μπορεί έτσι να αναπτύξει περαιτέρω το προϊόντα, αυγά, μαγειρεμένα...
  • Página 57: Ο Χώρος Κατάψυξης ............................ 57 Αυτοέλεγχος Συσκευής

    Υποδείξεις Μέγ. απόδοση Για την ιδανική διατήρηση της ■ ποιότητας και του αρώματός τους τα κατάψυξης ευαίσθητα στο ψύχος φρούτα (π. χ. ανανάς, μπανάνες, παπάγια και Στοιχεία σχετικά με τη μέγιστη απόδοση εσπεριδοειδή) και λαχανικά (π. χ. κατάψυξης εντός 24 ωρών θα βρείτε μελιτζάνες, αγγούρια, κολοκύθια, στην...
  • Página 58: Συσκευασία Των Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Συσκευασία των Κατάψυξη νωπών κατεψυγμένων τροφίμων τροφίμων Συσκευάζετε τα τρόφιμα αεροστεγώς, ούτως ώστε να μη χάσουν ούτε τη γεύση Αν πρόκειται να καταψύξετε τρόφιμα, τους ούτε την υγρασία τους. χρησιμοποιείτε μόνον φρέσκα και 1. Τοποθετείτε τα τρόφιμα μέσα στη αρίστης ποιότητας τρόφιμα. συσκευασία.
  • Página 59: Χρόνος Διατήρησης Των Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Χρόνος διατήρησης των Εξοπλισμός κατεψυγμένων τροφίμων Η διάρκεια διατήρησης εξαρτάται από το (όχι σε όλα τα μοντέλα) είδος των τροφίμων. Γυάλινα ράφια Σε θερμοκρασία -18 °C: ψάρια, αλλαντικά, μαγειρεμένα Εικόνα ) ■ φαγητά, αρτοσκευάσματα και γλυκά: Μπορείτε να μετατοπίσετε τα ράφια του εσωτερικού...
  • Página 60: Ράφι Φιαλών

    Ράφι φιαλών Σβήσιμο και Εικόνα . μακροχρόνια θέση της Στο ράφι φιαλών μπορείτε να τοποθετείτε φιάλες με ασφάλεια. Η συγκράτηση είναι συσκευής εκτός μεταβλητή. λειτουργίας Δοχείο παγοκύβων Εικόνα / Θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας 1. Γεμίστε το δοχείο παγοκύβων κατά τα ¾...
  • Página 61: Η Απόψυξη Του Χώρου Συντήρησης Γίνεται Υπεραυτόματα

    Προσοχή Απόψυξη Μην ξύνετε την πάχνη ή τον πάγο με μαχαίρι ή μυτερό αντικείμενο. Θα Η απόψυξη του χώρου μπορούσατε να προκαλέσετε μ' αυτά συντήρησης γίνεται ζημιές στις σωληνώσεις του ψυκτικού υπεραυτόματα ρευστού. Το διαρρέον ψυκτικό μέσο μπορεί να αυταναφλεχτεί ή να οδηγήσει Όταν...
  • Página 62: Καθαρισμός Της Συσκευής

    6. Σκουπίζετε την τσιμούχα της πόρτας Καθαρισμός της με πανί βρεγμένο μόνο με καθαρό νερό και την τρίβετε κατόπιν καλά συσκευής με στεγνό πανί. 7. Μετά τον καθαρισμό επανασυνδέετε Προσοχή τη συσκευή και την θέτετε πάλι σε λειτουργία. Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά ή μέσα ■...
  • Página 63: Φωτισμός (Led)

    Υπόδειξη Έτσι μπορείτε Πριν την αφαίρεση του γυάλινου ραφιού τραβήξτε το δοχείο λαχανικών προς τα να εξοικονομήσετε έξω. ενέργεια Αφαίρεση δοχείου Εικόνα 2 Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, ■ Τραβήξτε τα δοχεία μέχρι τέρμα προς τα αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν έξω, ανασηκώστε...
  • Página 64: Συνηθισμένοι Θόρυβοι Λειτουργίας

    Αποφυγή θορύβων Θόρυβοι λειτουργίας Η συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδη θέση Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε Συνηθισμένοι θόρυβοι τη συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού. λειτουργίας Χρησιμοποιήστε γι' αυτό τα βιδωτά πόδια ή τοποθετήστε κάτι από κάτω. Χαμηλός θόρυβος Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά Η...
  • Página 65 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Καμιά ένδειξη δεν είναι Διακοπή ρεύματος, Συνδέστε το φις στην πρίζα. Εξετάστε αν αναμμένη. η ασφάλεια έχει πέσει ή έχει υπάρχει ρεύμα, ελέγξτε τις ασφάλειες. καεί, το φις δεν βρίσκεται σωστά μέσα στην πρίζα. Η ένδειξη θερμοκρασίας Το...
  • Página 66: Αυτοέλεγχος Συσκευής

    Αυτοέλεγχος Υπηρεσία τεχνικής συσκευής εξυπηρέτησης πελατών Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα αυτόματο πρόγραμμα αυτοελέγχου, Την Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης το οποίο δείχνει τις πηγές σφαλμάτων, πελατών στην περιοχή σας θα την βρείτε τα οποία μπορούν να αντιμετωπιστούν στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πίνακα μόνον...
  • Página 67 "...
  • Página 68 &...
  • Página 70 E - Nr FD - Nr...
  • Página 71 *9001032683* 9001032683 (9508) es, pt, el...

Tabla de contenido