Bosch KSF Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para KSF Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
KSF..
Instrucciones de uso
es
Instruções de serviço
pt
Οδηγίες χρήσης
el
Frigorífico
Frigorífico
Ψυγείο
4
23
40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KSF Serie

  • Página 1 Refrigerator KSF.. Instrucciones de uso Frigorífico Instruções de serviço Frigorífico Οδηγίες χρήσης Ψυγείο...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice Consejos y advertencias de Capacidad útil ........14 seguridad ..........4 Compartimento frigorífico ....14 Consejos para la eliminación del Compartimento fresco ......15 embalaje y el desguace de los Superfrío ..........16 aparatos usados ........9 Equipamiento ........16 Volumen de suministro (elementos Desconexión y paro del aparato ..
  • Página 3 Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Υπερψύξη ..........50 προειδοποιητικές υποδείξεις ....40 Εξοπλισμός ..........51 Υποδείξεις απόσυρσης ......44 Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της Συνοδεύουν τη συσκευή ..... 44 συσκευής εκτός λειτουργίας ....51 Τόπος τοποθέτησης ......45 Απόψυξη ..........51 Προσέχετε...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o F r i g o r í f i c o Consejos Peligro de incendio y advertencias En los tubos del circuito de seguridad de frío fluye una pequeña cantidad de líquido refrigerante...
  • Página 5 Cuanto mayor cantidad En caso de resultar dañado el de agente refrigerante contenga cable de conexión del aparato y el aparato, mayores tener que sustituirlo, estos dimensiones tiene que tener trabajos solo podrán ser el recinto en donde se vaya ejecutados por el fabricante, el a colocar.
  • Página 6 Peligro de incendio Exceptuando las indicaciones ■ del fabricante, no tomar Las tomas de corriente ninguna medida adicional múltiples portátiles o las fuentes para acelerar la de alimentación portátiles descongelación. Peligro de pueden sobrecalentarse y explosión provocar incendios. No colocar tomas de corriente No rascar el hielo o la ■...
  • Página 7 Antes de desescarchar o Prevención de situaciones ■ ■ limpiar el aparato, extraer el de riesgo y peligros para enchufe de conexión de la niños y adultos: toma de corriente de la red o Los niños o las personas con desconectar el fusible.
  • Página 8 En caso de haber niños Observaciones de carácter en el hogar general El aparato ha sido diseñado No dejar que los niños ■ para refrigerar alimentos. jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. El presente aparato ha sido ¡Existe peligro de asfixia diseñado para el uso doméstico a causa de los cartones y las...
  • Página 9: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    Este aparato está marcado con el Consejos para símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE la eliminación del relativa a los aparatos eléctricos y embalaje y el desguace electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y de los aparatos usados electrónicos RAEE).
  • Página 10: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    Volumen de suministro Lugar de (elementos incluidos emplazamiento en el equipo de serie) El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una Verifique que las piezas no presentan habitación seca, dotada de una buena daños ni desperfectos debidos al ventilación.
  • Página 11: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    Ventilación Prestar atención a la Fig. # temperatura del El aire recalentado en la pared posterior del aparato El aire recalentado debe entorno y la ventilación poder escapar libremente. De lo del aparato contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, Provocando un consumo de energía eléctrica Temperatura de la habitación elevado e inútil.
  • Página 12: Familiarizándose Con La Unidad

    Advertencia Familiarizándose con Peligro de descarga eléctrica! la unidad Si la longitud del cable de conexión a la red eléctrica no es suficiente, no utilice en ningún caso cables de prolongación ni tomas de corriente múltiples. En lugar de ello, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para consultar otras alternativas.
  • Página 13: Conectar El Aparato

    Soportes para tarros y latas Conectar el aparato pequeñas Estante de la puerta «EasyLift» Fig. " Ventilación de la puerta Conectar el aparato con la tecla Botellero para guardar botellas «Conexión/Desconexión» 1. grandes La pantalla de visualización de la temperatura 4 muestra la temperatura Elementos de mando ajustada.
  • Página 14: Ajustar La Temperatura

    Ajustar la temperatura Capacidad útil Fig. " Las indicaciones sobre la capacidad útil de su aparato figuran en la placa del mismo. Fig. . Compartimento frigorífico La temperatura se puede ajustar de +3 °C a +8 °C. Compartimento Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 3 repetidas veces, frigorífico hasta alcanzar el valor que se desea...
  • Página 15: Prestar Atención A Las Diferentes Zonas De Frío Del Frigorífico

    Prestar atención a las Cajón para la verdura diferentes zonas de frío del Fig. $ frigorífico El cajón para la verdura es el lugar ideal para guardar fruta y verdura frescas. La En función de la circulación del aire en el humedad del aire en el cajón para la interior del frigorífico, se crean en éste verdura se puede ajustar a través del...
  • Página 16: Superfrío

    Cajón fresco Activar y desactivar Fig. !/12 Fig. " Las condiciones de almacenamiento Pulsar la tecla «super» 2. reinantes en el cajón fresco son ideales La tecla se ilumina estando activada la para guardar pescado, carne, embutido, función de superfrío. queso y leche.
  • Página 17: Desconexión Y Paro Del Aparato

    Estante de posición ajustable Al desescarchar el sistema «EasyLift» aparato Fig. ' La posición de la balda se puede variar El desescarchado del aparato se efectúa sin necesidad de extraerla de su automáticamente. alojamiento. Oprimir simultáneamente los pulsadores situados en los laterales para desplazar el estante hacia abajo.
  • Página 18: Iluminación Interior (Led)

    7. Volver a introducir los alimentos en el Montar los carriles telescópicos aparato. 1. Montar el carril telescópico en posición desplegada Equipamiento sobre el tirafondo delantero. Los elementos variables del aparato se 2. Tirar del carril telescópico ligeramente pueden extraer para su limpieza. hacia delante para hacerlo enclavar.
  • Página 19: Consejos Prácticos Para Ahorrar

    Consejos prácticos Ruidos para ahorrar energía de funcionamiento eléctrica del aparato ¡Emplazar el aparato en una ■ Ruidos de funcionamiento habitación seca y fresca, dotada de normales del aparato una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe Ruidos en forma de murmullos sordos instalarse de forma que reciba Los motores están trabajando directamente los rayos del sol, ni...
  • Página 20: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 21 Avería Posible causa Forma de subsanarla El aparato no enfría. El aparato está Accionar la tecla de conexión y desconexión desconectado. del aparato. La iluminación no funciona. Un corte del suministro de Verificar si hay corriente. La pantalla de visualización corriente.
  • Página 22: Autocomprobación Del Aparato

    Autocomprobación del Servicio de asistencia aparato técnica Su aparato dispone de un programa La dirección y el número de teléfono del automático de autocomprobación que le servicio de asistencia técnica más muestra las causas de las posibles próximo a su domicilio los podrá averías;...
  • Página 23: Instruções De Segurança E De Aviso

    Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o F r i g o r í f i c o Instruções Manter o aparelho afastado ■...
  • Página 24 Se o cabo eléctrico deste Utilização aparelho sofrer algum dano, o Nunca utilizar aparelhos ■ mesmo deve ser substituído elétricos dentro do aparelho pelo fabricante, pelo serviço de (p. ex., aquecedores, assistência técnica ou por um aparelhos elétricos para fazer técnico igualmente qualificado.
  • Página 25 Não utilizar rodapés, gavetas, Evitar riscos para crianças e ■ ■ portas, etc., como plataformas pessoas suscetíveis: ou zonas de apoio. Suscetíveis a riscos são as Para descongelar e limpar, crianças e as pessoas com ■ desligar a ficha da tomada ou limitações físicas, psíquicas o fusível de segurança.
  • Página 26 Crianças em casa Determinações gerais O aparelho destina- Não deixar a embalagem ■ se à refrigeração de alimentos. e seus componentes ao alcance de crianças. Este aparelho está preparado Perigo de asfixia provocado para utilização doméstica por cartões dobráveis em casas particulares e para e películas! o ambiente doméstico.
  • Página 27: Instruções Sobre Reciclagem

    Aviso Instruções sobre Em aparelhos fora de serviço reciclagem 1. Desligar a ficha da tomada. 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo * Reciclagem da embalagem do aparelho com a respectiva ficha. A embalagem protege o seu aparelho 3. Não retirar as prateleiras de danos no transporte.
  • Página 28: Local Da Instalação

    A classe climática encontra-se na chapa Local da instalação de características, Fig. .. Classe Temperatura ambiente Como local de instalação, recomenda-se climática permitida um local seco e com boa ventilação. +10 °C até 32 °C O local de instalação não deve sofrer a irradiação directa dos raios solares, +16 °C até...
  • Página 29: Ligar O Aparelho

    O aparelho está em conformidade com a Ligar o aparelho classe de proteção I. Ligar o aparelho a uma tomada de corrente alterna de 220- 240 V/50 Hz instalada de acordo com Depois do aparelho estar instalado, as normas e com condutor de proteção. dever-se-á...
  • Página 30: Familiarização Com O Aparelho

    Ventilação da porta Familiarização com Prateleira para garrafas grandes o aparelho Elementos de comando Fig. " Tecla ligar/desligar Serve para ligar e desligar todo o aparelho. Tecla «super» Zona de refrigeração Serve para ligar e desligar a Superrefrigeração. Favor desdobrar a última página com as Tecla de regulação de ilustrações.
  • Página 31: Regular A Temperatura

    Indicações sobre Se houver formação de gelo nos alimentos refrigerados, a temperatura funcionamento pode ser regulada para mais quente. Depois do aparelho ligado, pode (Ver capítulo «Eliminação de pequenas ■ demorar horas até que as anomalias».) temperaturas reguladas sejam atingidas. Antes disso, não colocar qualquer Função de alarme alimento dentro do aparelho.
  • Página 32: Ter Em Atenção Ao Colocar Alimentos

    Ter em atenção ao colocar Zona de frio intensivo alimentos Conservar alimentos frescos e em A temperatura na zona de 0 °C mantém- ■ boas condições. Assim, a qualidade se próxima dos 0 °C. A temperatura e a frescura são conservadas por baixa e a humidade optimizada do ar mais tempo.
  • Página 33: Gaveta De Frio Intensivo Fig

    Indicações Superrefrigeração Fruta (p. ex., ananás, banana, papaia ■ e citrinos) e legumes (p. ex., Com a «Superrefrigeração», a zona beringelas, pepinos, curgetes, de refrigeração arrefece o máximo pimentos, tomates e batatas) possível durante cerca de 15 horas. sensíveis ao frio devem ser Depois, é...
  • Página 34: Suporte Para Garrafas

    Prateleira variável 2. Desligar a ficha da tomada ou os fusíveis. Fig. * 3. Limpar o aparelho. A prateleira pode, se necessário, ser dobrada para baixo: baixar e pressionar 4. Deixar a porta do aparelho aberta. para trás. Ela adequa-se à conservação de alimentos e garrafas.
  • Página 35: Iluminação (Led)

    Equipamento Montar as calhas extensíveis 1. Assentar a calha extensível, Para limpeza, todos os componentes na posição de estendida, no pino variáveis do aparelho podem ser da frente. retirados. 2. Para encaixar a calha extensível, Retirar a prateleira da porta «EasyLift» puxá-la ligeiramente para a frente.
  • Página 36: Como Poupar Energia

    Como poupar energia Ruídos de funcionamento Instalar o aparelho em local seco ■ e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos Ruídos absolutamente normais raios solares, nem próximo duma Zumbido fonte de calor (por ex. radiadores, Os motores trabalham (por ex.
  • Página 37: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia! Anomalia Causa possível...
  • Página 38 Anomalia Causa possível Ajuda A temperatura na zona de A regulação padrão está A temperatura na zona de frio intensivo pode frio intensivo está demasiado demasiado elevada ou ser alterada 3 níveis para baixo ou para cima, fria ou demasiado quente. demasiado baixa (p.
  • Página 39: Auto-Teste Do Aparelho

    Auto-teste do aparelho Assistência Técnica O seu aparelho dispõe de um programa Na lista telefónica ou no índice de auto-teste automático que lhe indica de Postos de Assistência que fontes de anomalias, que só devem ser acompanha o aparelho, encontrará eliminadas pelos nossos Serviços o Posto de Assistência Técnica da sua Técnicos da sua zona.
  • Página 40: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Ψ υ γ ε ί ο Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■...
  • Página 41 Όταν το καλώδιο σύνδεσης Κατά τη χρήση αυτής της συσκευής υποστεί Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ■ ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί ηλεκτρικές συσκευές εντός από τον κατασκευαστή, την της συσκευής (π.χ. υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών θερμάστρες, ηλεκτρικές ή από ένα αντίστοιχα παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος ειδικευμένο...
  • Página 42 Μη χρησιμοποιείτε τις βάσεις, Αποφυγή κινδύνων για ■ ■ τα συρταρωτά εξαρτήματα, τις παιδιά και άτομα που πόρτες κτλ. ως σκαλοπάτια ή βρίσκονται σε κίνδυνο: στηρίγματα. Σε κίνδυνο βρίσκονται τα Για την απόψυξη και τον παιδιά και άτομα με ■ καθαρισμό...
  • Página 43 Παιδιά στο νοικοκυριό Γενικές διατάξεις Η συσκευή είναι κατάλληλη για Μην αφήσετε να περιέλθουν ■ την ψύξη τροφίμων. στα χέρια παιδιών η συσκευασία και τα μέρη της. Η παρούσα συσκευή Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας προορίζεται για οικιακή χρήση από τα χαρτόνια που στον...
  • Página 44: Συνοδεύουν Τη Συσκευή ..................... 44 Συσκευής Εκτός Λειτουργίας

    Προειδοποίηση Υποδείξεις απόσυρσης Σε παλιές συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται πλέον * Απόσυρση 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. της συσκευασίας 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή δίκτυο του ρεύματος και σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα απομακρύνετέ...
  • Página 45: Τόπος Τοποθέτησης ............................. 45 Απόψυξη

    Οδηγίες τοποθέτησης ■ Προσέχετε τη Φυλλάδιο με τις υπηρεσίες τεχνικής ■ εξυπηρέτησης πελατών θερμοκρασία και τον Επισυναπτόμενο φύλλο εγγύησης ■ αερισμό του χώρου Πληροφορίες σχετικά με την ■ κατανάλωση ενέργειας και τους Θερμοκρασία δωματίου θορύβους Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για συγκεκριμένη...
  • Página 46: Σύνδεση Της Συσκευής

    Αερισμός Προειδοποίηση Εικόνα # Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Ο αέρας στο οπίσθιο τοίχωμα της Σε περίπτωση που το μήκος του συσκευής ζεσταίνεται. Ο ζεσταμένος καλωδίου σύνδεσης δεν επαρκεί, μη αέρας πρέπει να μπορεί να διαφεύγει χρησιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση ελεύθερα. Διαφορετικά το ψυκτικό πολύμπριζα...
  • Página 47: Γνωρίστε Τη Συσκευή ........................... 47 Ενέργεια

    Στοιχεία χειρισμού Γνωρίστε τη συσκευή Εικόνα " Πλήκτρο On/Off Χρησιμεύει για τη θέση της ολόκληρης συσκευής σε και εκτός λειτουργίας. Πλήκτρο ”super” χώρου συντήρησης Χρησιμεύει για τη θέση της υπερψύξης σε και εκτός λειτουργίας. Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές Πλήκτρο...
  • Página 48: Λειτουργία Συναγερμού ...................... 48 Μικροβλάβες

    Υποδείξεις σχετικά με τη Χώρος διατήρησης λειτουργία φρεσκάδας Η θερμοκρασία στον χώρο διατήρησης Μετά τη θέση σε λειτουργία μπορεί να ■ φρεσκάδας είναι ρυθμισμένη από το χρειαστούν αρκετές ώρες, μέχρι να εργοστάσιο σχεδόν στους 0 °C και αν επιτευχθούν οι ρυθμισμένες είναι...
  • Página 49: Χώρος Συντήρησης .............................. 49 Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υποδείξεις Χώρος συντήρησης Στη θερμότερη ζώνη αποθηκεύετε π. χ. ■ σκληρό τυρί και βούτυρο. Το τυρί Ο χώρος συντήρησης είναι ο ιδανικός μπορεί έτσι να αναπτύξει περαιτέρω το χώρος φύλαξης για έτοιμα φαγητά, άρωμά του, το βούτυρο παραμένει αρτοσκευάσματα, κονσέρβες, γάλα μαλακό.
  • Página 50: Δοχείο Διατήρησης Φρεσκάδας

    Διάρκειες αποθήκευσης Την υγρασία του αέρα στο δοχείο λαχανικών μπορείτε να τη ρυθμίσετε (στους 0 °C) βάσει του είδους και της ποσότητας των τροφίμων που πρόκειται να ανάλογα με την αρχική αποθηκευτούν: ποιότητα κυρίως φρούτα καθώς και σε μεγάλη Φρέσκο ψάρι, θαλασσινά έως...
  • Página 51: Εξοπλισμός

    Εξοπλισμός Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της Αν χρειάζεται, μπορείτε να αλλάξετε συσκευής εκτός τη θέση των ραφιών του εσωτερικού χώρου και των ραφιών της πόρτας: λειτουργίας Γι’ αυτό τραβήξτε το ράφι προς τα ■ έξω, ανασηκώστε το μπροστά και Θέση της συσκευής εκτός αφαιρέστε...
  • Página 52: Προσέχετε Τη Θερμοκρασία Και Τον Καθαρισμός Της Συσκευής

    Εξοπλισμός Καθαρισμός της Για τον καθαρισμό αφαιρέστε όλα συσκευής τα μεταβλητά μέρη της συσκευής. Αφαίρεση του ραφιού πόρτας ”EasyLift” Προσοχή Εικόνα ' Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά και ■ Μετακινήστε το ράφι πόρτας τέρμα προς μέσα καθαρισμού που περιέχουν τα πάνω και αφαιρέστε το. άμμο, χλωρίδιο...
  • Página 53: Φωτισμός (Led)

    Τοποθέτηση των συρταρωτών ραγών Έτσι μπορείτε 1. Επιθέτετε τη συρταρωτή ράγα σε να εξοικονομήσετε ανοιγμένη κατάσταση επάνω στο εμπρόσθιο μπουλόνι. ενέργεια 2. Για να κουμπώσει, τραβάτε τη συρταρωτή ράγα ελαφρά προς τα Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, ■ εμπρός. αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν 3.
  • Página 54: Αποφυγή Θορύβων

    Αποφυγή θορύβων Θόρυβοι λειτουργίας Η συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδη θέση Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε τη Συνηθισμένοι θόρυβοι συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού. Αν λειτουργίας χρειάζεται, τοποθετήστε κάτι από κάτω. Χαμηλός θόρυβος Ταλαντευόμενα ή μαγκωμένα Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά δοχεία ή ράφια συγκροτήματα, ανεμιστήρας).
  • Página 55 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Στον χώρο συντήρησης Έχει ρυθμιστεί πολύ χαμηλή Ρυθμίστε υψηλότερη θερμοκρασία (βλ. Ρύθμιση επικρατεί πολύ χαμηλή θερμοκρασία. θερμοκρασίας). θερμοκρασία. Το ψυκτικό μηχάνημα τίθεται Συχνό άνοιγμα της συσκευής. Μην ανοίγετε άσκοπα τη συσκευή. όλο και πιο συχνά και για Τα...
  • Página 56: Αυτοέλεγχος Συσκευής

    Αυτοέλεγχος Υπηρεσία συσκευής εξυπηρέτησης πελατών Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα αυτόματο πρόγραμμα αυτοελέγχου, Την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών το οποίο δείχνει τις πηγές σφαλμάτων, στην περιοχή σας θα την βρείτε στον τα οποία μπορούν να αντιμετωπιστούν τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πίνακα με μόνον...
  • Página 57 "...
  • Página 58 &...
  • Página 61 *8001134802* 8001134802 (9905) es, pt, el...

Tabla de contenido