Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions • Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de uso • Montage- en bedieningshandleiding • Szerelési és használati útmutató
III
PHONE: +49 (0) 711 1614-0 • TELEFAX: +49 (0) 711 1614-368
Ein Produkt der
Urinal-Elektronik-Armatur
Batteriebetrieb
Návod na montáž a obsluhu • Návod na montáž a obsluhu
SIGMARINGER STR. 107 • D-70567 STUTTGART
Armaturen GmbH
D
GB
F
E
NL
H
CZ
SK
A023404/0715

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansa CONCEPT 7674 0172 0039

  • Página 1 Urinal-Elektronik-Armatur Batteriebetrieb Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions • Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de uso • Montage- en bedieningshandleiding • Szerelési és használati útmutató Návod na montáž a obsluhu • Návod na montáž a obsluhu A023404/0715 SIGMARINGER STR.
  • Página 2 Für den Installateur Voor de installateur For the Plumber Szerelőknek Pour l’installateur Pro instalatéra Para el instalador Pre inštalatéra Zur Wahrung der Gewährleistungsrechte sind CONCEPT Produkte zwingend und ausschließlich durch einen sanitären Fachhandwerker zu montieren. Bei Reklamationen bzw. unerwartet auftretenden Mängeln wenden Sie sich an Ihren Installateur. To maintain warranty entitlements, CONCEPT Products must be fi...
  • Página 3 Einbaumaße Inbouwmaten Installation dimensions Szerelési méretek Dimensions d’encastrement Montážní rozměry Dimensiones de instalación Montážne rozmery 7674 0172 0039 Vor Einbau der Armatur Rohrleitung gut spülen Bei Frostgefahr Hausanlage entleeren. Flush pipes well before installing mixer Drain system completely if danger of frost. Purger l’installation avant la pose de la robinetterie En cas de risque de gel, vidanger l’installation d’immeuble.
  • Página 4 Montage Montage Mounting Összeszerelési útmutató Instructions Montáž Instrucciones Montáž H + 40 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi cations techniques Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas Technische wijzigingen voorbehouden A műszaki módosítások joga fenntartva Technické...
  • Página 5 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Használati utasítás a felhasználóknak Mode d’emploi pour l’utilisateur Návod na obsluhu pro uživatele Modo de empleo para el usuario Návod na obsluhu pre užívateľa 40cm 24h ON Reinigung in regelmäßigen Abständen vornehmen.
  • Página 6 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Használati utasítás a felhasználóknak Mode d’emploi pour l’utilisateur Návod na obsluhu pro uživatele Modo de empleo para el usuario Návod na obsluhu pre užívateľa Werkseinstellung Réglage d’usine Fabrieksinstelling Nastavení...
  • Página 7 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Használati utasítás a felhasználóknak Mode d’emploi pour l’utilisateur Návod na obsluhu pro uživatele Modo de empleo para el usuario Návod na obsluhu pre užívateľa 40cm 30cm 30cm 40cm 24h ON 24h OFF...
  • Página 8 Störung - Ursache - Behebung Störung - Ursache - Behebung Störung / Fehler Mögliche Ursache Behebung Es fl ießt kein Wasser • Stromversorgung defekt Netzteil / Batterie austauschan • Magnetspule defekt Magnetspule austauschen • Sensor defekt Sensor austauschen Wasser fl ießt ständig •...
  • Página 9 Anomalie - Cause - Elimination Anomalie / Défaut Cause possible Elimination L‘eau ne coule pas • Alimentation défectueuse Remplacer de l’alimentation / batterie • Bobine électroaimant Remplacer la bobine électroaimant • Capteur défecteuse Remplacer le capteur L’eau coule sans arrêt •...
  • Página 10 Storing - Oorzaak - Opheffi ng Storing/Fout Mogelijke oorzaak Opheffi ng Er stroomt geen water • Voeding is gebroken Vervang de voeding / batterij • Magneetspoel defect Magneetspoel vervangen • Elektronica defect Elektronica vervangen Water stroom permanent • Refl ectie (2 Min.) •...
  • Página 11 Porucha - Příčina - Odstranění Porucha / chyba Možná příčina Odstranění Neteče žádná voda • Napájení je přerušeno Vyměňte napájecí zdroj nebo baterii • Vadný elektromagnetický ventil Vyměňte elektromagnetický ventil • Vadná elektronika Vyměňte elektroniku Voda stále teče • Odraz (2 Min.) •...
  • Página 12 Pfl egeanleitung für Concept-Armaturen Care and maintenance instructions for Concept faucets Sehr geehrter Kunde, mit dieser Concept-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um die Dear Customer, Schönheit der hochwertigen Oberfl äche zu erhalten, sind folgende Hinweise zu you have purchased a high quality product, and to maintain its beautiful beachten: appearance for a long time to come, we suggest that you care for it as follows: Chrom, chrom-edelmatt und farbbeschichtete Oberfl...