Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Waschtisch-Elektronik-Armatur
Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions • Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de uso • Montage- en bedieningshandleiding • Szerelési és használati útmutató
Návod na montáž a obsluhu • Návod na montáž a obsluhu • Istruzioni di montaggio e d'uso
III
PHONE: +49 (0) 711 1614-0 • TELEFAX: +49 (0) 711 1614-368
Ein Produkt der
Batterie- und Netzbetrieb
Monterings- og betjeningsvejledning • Instrukcja montaużu i obsługi
SIGMARINGER STR. 107 • D-70567 STUTTGART
Armaturen GmbH
D
GB
F
E
NL
H
CZ
SK
I
DK
PL
A023403/0715

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansa Concept

  • Página 1 Waschtisch-Elektronik-Armatur Batterie- und Netzbetrieb Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions • Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de uso • Montage- en bedieningshandleiding • Szerelési és használati útmutató Návod na montáž a obsluhu • Návod na montáž a obsluhu • Istruzioni di montaggio e d’uso Monterings- og betjeningsvejledning •...
  • Página 2 Consulte a su instalador en caso de reclamaciones o de presentarse defectos inesperados. Det er tvingende nødvendig at CONCEPT-produktene kun monteres av en håndverker som er spesialisert på sanitært utstyrt, for at garan- tien ikke skal gå tapt. Henvend deg til montøren ved reklamasjoner eller uventede som måtte oppstå.
  • Página 3 Für den Installateur Voor de installateur Per l’nstallatore For the Plumber Szerelőknek Til installatøren Pour l’installateur Pro instalatéra Dla instalatora Para el instalador Pre inštalatéra Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 sind bei höheren Drücken als 6 bar Druckminderer in die Hauptleitung einzubauen. Hohe Druckdiff...
  • Página 4 Einbaumaße Inbouwmaten Dimensioni d’ingombro Installation dimensions Szerelési méretek Montagemål Dimensions d’encastrement Montážní rozměry Wymiary wbudowania Dimensiones de instalación Montážne rozmery 7669 1100 0039 / 230V / 12V 7671 1110 0039 / 6V G 3/8 ø 34 - 37 G 3/8 G 3/8 G 1/2 l=275...
  • Página 5 Montage Montage Instruzione Mounting Összeszerelési útmutató Montering Instructions Montáž Montaż Instrucciones Montáž min. 4 - max. 30 mm ø 34 - ø 37 mm 9 mm...
  • Página 6 Montage Montage Instruzione Mounting Összeszerelési útmutató Montering Instructions Montáž Montaż Instrucciones Montáž Oval < 15% r > 30 19 mm 19 mm 19 mm min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) Technische Daten •...
  • Página 7 Montage Montage Instruzione Mounting Összeszerelési útmutató Montering Instructions Montáž Montaż Instrucciones Montáž...
  • Página 8 Montage Montage Instruzione Mounting Összeszerelési útmutató Montering Instructions Montáž Montaż Instrucciones Montáž Mit Temperaturwählgriff (Auslieferungszustand). With temperature adjustment handle (factory default). Avec réglage de la température par le bouton. Con empuñadura de temperatura (suministro de fábrica). Met temperatuur instelhendel (geleverde versie). Hőmérsékletállító...
  • Página 9 Montage Montage Instruzione Mounting Összeszerelési útmutató Montering Instructions Montáž Montaż Instrucciones Montáž 7669 1100 0039 /12V 1 . . . 5 7699 0100 0039 12 VDC 230 VAC A - A 2 x > =0,5 mm² Bauseits 7669 1100 0039 /12V 7671 1110 0039 / 6V 6 V, Lithium 2 CR 5...
  • Página 10 Temperaturbegrenzung Batteriewechsel Temperature limiting Change battery Limiteur de température Remplacement de la pile Limitacion de la temperatura Cambio de la pila Temperatuur te beperken Batterij vervangen Hőmérséklet korlátozó A szárazelem cseréje Omezení teploty Výměna baterie Obmedzenie teploty Výmena batérie Cambio della batteria Sostituzione della batteria Batteriveksel Udskiftning af batteri...
  • Página 11 Bedienungsanleitung für den Benutzer Návod na obsluhu pro uživatele Operating instruction for the consumer Návod na obsluhu pre užívateľa Mode d’emploi pour l’utilisateur Instruzioni d’uso per l’utende Modo de empleo para el usuario Brugervejledning Bedieningshandleiding voor de gebruiker Instrukja obsługi dla użytkownika Használati utasítás a felhasználóknak Automatic Reinigung in regelmäßigen...
  • Página 12 Bedienungsanleitung für den Benutzer Návod na obsluhu pro uživatele Operating instruction for the consumer Návod na obsluhu pre užívateľa Mode d’emploi pour l’utilisateur Instruzioni d’uso per l’utende Modo de empleo para el usuario Brugervejledning Bedieningshandleiding voor de gebruiker Instrukja obsługi dla użytkownika Használati utasítás a felhasználóknak Wichtig für den Benutzer bei Important notice for consumer...
  • Página 13 Bedienungsanleitung für den Benutzer Návod na obsluhu pro uživatele Operating instruction for the consumer Návod na obsluhu pre užívateľa Mode d’emploi pour l’utilisateur Instruzioni d’uso per l’utende Modo de empleo para el usuario Brugervejledning Bedieningshandleiding voor de gebruiker Instrukja obsługi dla użytkownika Használati utasítás a felhasználóknak Importante per I’utente coi Vigtigt for brugeren ved...
  • Página 14 Störung - Ursache - Behebung Störung - Ursache - Behebung Störung / Fehler Mögliche Ursache Behebung Es fl ießt kein Wasser • Stromversorgung defekt Netzteil / Batterie austauschan • Magnetspule defekt Magnetspule austauschen • Sensor defekt Sensor austauschen Wasser fl ießt ständig •...
  • Página 15 Anomalie - Cause - Elimination Anomalie / Défaut Cause possible Elimination L‘eau ne coule pas • Alimentation défectueuse Remplacer de l’alimentation / batterie • Bobine électroaimant Remplacer la bobine électroaimant • Capteur défecteuse Remplacer le capteur L’eau coule sans arrêt •...
  • Página 16 Storing - Oorzaak - Opheffi ng Storing/Fout Mogelijke oorzaak Opheffi ng Er stroomt geen water • Voeding is gebroken Vervang de voeding / batterij • Magneetspoel defect Magneetspoel vervangen • Elektronica defect Elektronica vervangen Water stroom permanent • Refl ectie (2 Min.) •...
  • Página 17 Porucha - Příčina - Odstranění Porucha / chyba Možná příčina Odstranění Neteče žádná voda • Napájení je přerušeno Vyměňte napájecí zdroj nebo baterii • Vadný elektromagnetický ventil Vyměňte elektromagnetický ventil • Vadná elektronika Vyměňte elektroniku Voda stále teče • Odraz (2 Min.) •...
  • Página 18 Guasto - Causa - Rimedio Guasto/anomalia Possibile causa Rimedio L’acqua non scorre • L‘alimentazione è rotto Sostituire l‘alimentatore / la batteria • Bobina elettromagnetica difettosa Sostituire la bobina elettromagnetica • Elettronica difettoso Sostituire l’elettronica L’acqua scorre continua- • Rifl essione mente (2 Min.) •...
  • Página 19 Plejevejledning for Hansa-armaturer Kære kunde! Med dette Hansa-armatur har De købt et kvalitetsprodukt. For at pæne og fi ne overfl ade ikke bliver grim, skal følgende henvisninger følges: Chrom, mat chrom og farvebelagte overfl ader er følsomme over for syre- og sandholdige rengøringsmidler samt skuresvampe.
  • Página 20 Farebné povrchy neošetrujte prostriedkami obsahujúcimi alkohol alebo prostředky. Údržba jako výše uvedeno. dezinfekčné prostriedky. Na škody vzniklé nesprávným zacházením se nevztahuje záruka fi rmy Concept. Údržba ako vyššie uvedené. Na škody vzniknuté nesprávnym zaobchádzaním sa nevzťahuje záruka fi rmy Concept.

Este manual también es adecuado para:

7669 1100 00397671 11100039