Página 3
Instructiones de montaje y de uso • Instruções de montagem e de uso 5493 5490 5491 802160 / A017151/0904 HANSA Metallwerke AG P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART PHONE: (0711) 16 146 - 0 • TELEFAX (0711) 16 14 - 368 info@hansa.de/www.hansa.de...
Página 4
Technische Daten Technische gegevens Technical details Tekniske data Dates techniques Datos técnicos Dati tecnici Dados técnicos Betriebsbedingungen / Operation conditions / Conditions de fonctionnement / Condiciones de functionamento Condizioni di esercizio / Funktie-eisen / Driftsbetigesler / Condições de functionamento Prüfdruck Betriebsdruck Fließdruck empfohlen Testing Pressure...
Página 5
Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções max. 45 mm Ø 35 mm Montage des Schlauchstops Installation of limit stop Montage du stop Montagio del stop Montaje del stop R min = 50 mm M 33 x 1,5 SW 36 3/8“...
Página 6
Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções Inbetriebnahme Preparing for operation Mise en function Messa in funzione Ingebruikneming Igangsetting Puesta en marcha Por a funcionar Spülen Mischer spülen Rinse (zuerst Brausesieb Rinçage und Neoperl demontieren) Spurgare Spoelen GB Flush faucet Spyling (first remove spray aerator Limpieza...
Página 7
Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções SW 2,5 Beispiel von Einstellmöglichkeiten Example for hot water blocking Eine Mischwassertemperatur von ca. 45 °C soll begrenzt werden: Temperature is to be blocked at 45 °C maximum: bei Kesseltemperatur 1 Zahn vom Anschlag siehe Abbildung hot water from heater stop ring on...
Página 8
Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções 5493 ..5490 ..3/8“ M 14x1 3/8“ 5491 ..M 14x1 Technische Änderungen vorbehalten 3/8“ Subject to technical alteration Sous réserve de modifications techniques Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Nos reservamos el derecho de effectuar modificaciones téchnicas Sujeito a alterações técnicas...
Página 9
Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o utilizador Sparzone Economy zone Wasserbremse Zone économique Waterbrake Zona di risparmio...
Página 10
Onderhoudsvoorschriften voor Vedlikehold av Hansa-armatur Hansa-kranen Med denne Hansa-armatur har de fått et kvalitets prudukt. For å beholde skjønnheten av den høyverdige overflaten, må det tas hensyn til Beste klant, folgende: Met deze Hansa-kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aangeschaft. Om...