Description; Installation - Parker LAC Serie Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Catalogue HY10-6001-UM/EU
Description/Installation

Description

L'échangeur air/huile LAC se compose principalement d'un
radiateur, d'un moteur à courant alternatif, d'un ventilateur, d'un
caisson, et d'une grille de protection. La connexion du radiateur
au système hydraulique s'effectue au moyen des flexibles
hydrauliques.
Les petits échangeurs sont dotés d'un moteur monophasé ou
triphasé à rotor externe. Les grands échangeurs sont dotés d'un
moteur triphasé asynchrone à rotor interne suivant CEI 60072 et
conforme à la norme CEI 60034.
La température ambiante normale pour le moteur électrique est
de -20 °C à +40 °C. Pour la connexion au secteur du moteur
électrique, voir Connecion électrique. Pour les caractéristiques
du moteur, se référer à la plaque signalétique du moteur.
L'échangeur est en fonction de la taille du moteur équipé
d'une console pour moteur.
L'échangeur air/huile peut être commandé via un thermocon-
tact. Dans ce cas, le ventilateur démarre automatiquement
dès que la température de mise en circuit est atteinte. La pres-
sion acoustique peut, suivant la taille de l'échangeur, atteindre
jusqu'à 50-92 LpA dB(A) à une distance de 1 m dans des condi-
tions normales. Un emplacement inadéquat, ou un travail dans
des conditions extrémes peut entraîner un pression acoustique
élevé et une capacité de refroidissement réduite. Pour une infor-
mation plus détailllée, voir les Caractéristiques techniques.
Plaque signalétique
La plaque signalétique de l'échangeur air/huile est placée sur le
caisson, voir Figure 2.
La plaque signalétique contient les informations suivantes:
A – La référence du produit
B – La désignation du produit
C – Le numéro de série
D – La date de livraison (année et semaine, par ex. 1018,
c'est-à-dire l'année 2010 et la semaine 18).
Remplacer immédiatement une plaque endommagée
ou manquante.

Installation

Levage
Avertissement Risque de pincement/d'écrasement. Pour
éviter les blessures corporelles lors des levages, l'utilisation
de la méthode de levage appropriée est impérative.
Contrôler que le dispositif de levage et les outils de levage
utilisés sont en bon état et homologués pour le poids de
l'échangeur air/huile.
Tous les échangeurs air/huile à partir de la taille 033 sont équipés
d'anneaux de levage. Les anneaux de levage sont disponibles sur
commande comme accessoires auprès de Parker.
Montage
Prudence Risque de blessures corporelles. S'assurer que
l'échangeur est toujours correctement fixé.
L'échangeur peut être monté dans une quelconque position mais la
position débout sur ses pieds est toutefois recommandée. Laisser
un espace libre correspondant à au moins la moitié de la hauteur du
radiateur (A) devant et derrière l'échangeur pour assurer une capa-
cité de refroidissement optimale par une bonne circulation d'air et
pour réduire la pression acoustique. Voir Figure 3. Un emplacement
inadéquat de l'échangeur peut entraîner une pression acoustique
élevée et une capacité de refroidissement réduite.
Installation and servicing manual
Air Oil Coolers, LAC
Connexion du radiateur
Utiliser des flexibles hydrauliques vers et à partir du radiateur.
S'assurer que les raccords et les flexibles sont dimensionnés sui-
vant la pression, le débit, la température et le fluide du système.
Connecter les flexibles hydrauliques au radiateur comme suit.
Voir Figure 4 ou Figure 5.
A – Entrée.
B – Sortie pour modèle 1 passe.
C – Sortie pour 2 passes.
D – Connexion pour thermocontact.
Les dimensions des connexions dépendent de la taille du radiateur.
Schéma de montage, voir Figure 6.
Important Le radiateur est dimensionné pour une pression
dynamique de service maximale de 14 bars. Eviter les chocs
de pression lorsque l'échangeur est installé dans la conduite de
retour du système. Si cela n'est pas possible, installer l'échan-
geur dans un système de refroidissement séparé.
Connexion électrique
Danger Risque d'électrocution. La connexion électrique
doit être exclusivement effectuée par un électricien agréé.
Avant la connexion du moteur au réseau électrique, contrôler que
les données sur la plaque signalétique du moteur correspondent
à la tension et à la fréquence du réseau. L'installation du moteur
doit être effectuée conformément à la réglementation et aux
prescriptions de sécurité électriques en vigueur et exclusivement
par un électricien agréé.
Prudence Effectuer la connexion avec un maximum de
soins. Une connexion incorrecte, des câbles défectueux etc.
peuvent résulter en des éléments conducteurs de courant et
un sens de rotation incorrect du moteur et du ventilateur.
• Connexion d'un moteur monophasé à rotor externe.
Connecter la phase sur L (bleu), le neutre sur N (noir) et la
terre de protection sur PE (jaune/ vert). Voir Figure 7.
• Connexion d'un moteur triphasé à rotor externe.
Voir Figure 8 ou Figure 9.
• Connexion d'un moteur triphasé à rotor interne.
Voir Figure 10. L'example montre un moteur 220-240 V
D/380-420 D Y.Y.
Pour changer le sens de rotation des moteurs triphasés, intervertir
deux phases d'entrée.
Pour les échangeurs air/huile équipés d'un thermocontact, utilisez
un relais si le thermocontact est soumis à une charge supérieure
à sa charge maximale.
Remarque! Parker recommande l'utilisation d'un protection contre
surcharge moteur. La taille de la protection, fusible, varie selon le
type de ventilateur et le débit d'air à travers l'échangeur. Contactez
Parker pour la protection contre la surcharge moteur.
Remarque! Certains moteurs sont munis de trous obturés pos-
sibles à utiliser comme évacuations pour une éventuelle eau de
condensation.
25
Parker Hannifin Corporation
Hydraulics Group

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lac2

Tabla de contenido