Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
SFIGMOMANOMETRO DENVER
DENVER SPHYGMOMANOMETER
TENSIOMÈTRE DENVER
ESFIGMOMANÓMETRO DENVER
DENVER-BLUTDRUCKMESSGERÄT
ESFIGMOMANOMETRO DENVER
ΠΙΕΣΟΜΕΤΡΟ DENVER
Manuale utente - User manual - Notice d'utilisation
Manual de uso - Gebrauchsanweisung
Guia para utilização -
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere
e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read
and completely understand the present manual
before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien
comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer
y entender completamente este manual antes
de utilizar el producto.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses
Handbuch gelesen und verstanden haben,
bevor sie das Produkt benutzen.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender
completamente este manual antes de usar o produto.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει
να διαβάσουν και να καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες
του εγχειριδίου πριν από την χρήση του.
32744 / HS-70E
HONSUN (NANTONG) Co., Ltd.
No.8 Tongxing Road Economic & Technological
Development Area,
226009 Nantong City, China
Made in P.R.C.
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Οδηγίες χρήσης
0123

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gima DENVER

  • Página 1 Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS SFIGMOMANOMETRO DENVER DENVER SPHYGMOMANOMETER TENSIOMÈTRE DENVER...
  • Página 2 ITALIANO Connettore del tubo a spirale Grafico di assemblaggio per 32744 / HS-70E 1 Misuratore in plastica (1 pz.) 2 Cesto in metallo (1 pz.) 3 Tubo telescopico (1 pz.) 4 Base di plastica (1 pz.) 5 Palloncino (1 pz.) 6 Borsa (1 pz.) 7 Pera completa di valvola (1 pz.) 8 Tubo a spirale (1 pz.)
  • Página 3: Caratteristiche

    Desideriamo ringraziarVi per avere acquistato uno sfigmomanometro di precisione GIMA. Tutti gli sfigmomanometri GIMA sono prodotti con materiali di alta qualità e garantiscono, se mantenuti in perfetta efficienza attraverso periodici controlli di taratura, una totale affidabilità e precisione, anche a distanza di anni.
  • Página 4 ITALIANO FUNZIONAMENTO 1 Dopo aver applicato il bracciale, procedere a pompare con l’aiuto della pera fino a circa 20 mmHg oltre il valore di pressione sistolica individuale, cioè fino ad occludere l’arteria brachiale. (= valore massimo). È molto importante che la persona sottoposta alla misurazione stia seduta calma e tranquilla e che l’avambraccio si trovi appoggiato all’altezza del cuore con la parte interna rivolta verso l’alto.
  • Página 5 Il polmone e i tubi si possono strofinare con un panno umido di cotone. GARANZIA La garanzia è valida per il tempo di 12 mesi dalla data di fornitura GIMA. Durante il periodo di validità della garanzia si provvederà alla riparazione e/o sostituzione gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate, con esclusione delle spese di mano d’opera, trasferta,...
  • Página 6 ENGLISH Connector of coil tube Assembly chart 32744 / HS-70E 1 Plastic gauge (1 pc.) 2 Metal basket (1 pc.) 3 Telescopic tube (1 pc.) 4 Plastic base (1 pc.) 5 Cuff (1 pc.) 6 Bladder ( 1 pc.) 7 Bulb with complete valve (1 pc.) 8 Coil tube (1 pc.) 9 Inner screw (1 pc.) 10 Screw (2 pcs.) - Gasket (2 pcs.)
  • Página 7 ENGLISH FEATURES We would like to thank you for having purchased a precision GIMA sphygmomanometer. All GIMA sphygmomanometers are manufactured with high quality materials and, when maintained at perfect operating efficiency through regular calibration checks, ensure complete reliability and precision, even after several years of use.
  • Página 8 ENGLISH FUNCTIONING 1 After applying the armband, use the bulb to pump up to approximately 20 mmHg beyond the level of individual systolic pressure: in other words, until the brachial artery is blocked (maximum level). It is essential that the person being measured remains seated and calm, and that his/her forearm is resting at heart level, with the inside part facing up.
  • Página 9 This guarantee is void in the event of: repairs effected by unauthorised persons or with spare parts not approved by GIMA, damage or defects caused by negligence, blows, abnormal use of the appliance or faulty installation.
  • Página 10 FRANÇAIS Connecteur du tube en spirale Fiche d’assemblage de 32744 / HS-70E 1 Manomètre en plastique (x1) 2 Panier métallique (x1) 3 Tube télescopique (x1) 4 Support plastique (x1) 5 Poignée (x1) 6 Vessie (x1) 7 Poire avec soupape (x1) 8 Tube en spirale (x1) 9 Vis intérieure (x1) 10 Vis (x2) - Bague (x2)
  • Página 11 Nous désirons avant tout vous remercier d’avoir acheté un tensiomètre de précision GIMA. Tous les tensiomètres GIMA sont produits avec des matériaux de qualité supérieure et garantissent - à la condition de les maintenir en parfaite efficacité à travers des contrôles périodiques d’étalonnage - une fiabilité...
  • Página 12 FRANÇAIS FONCIONNEMENT 1 Après avoir appliqué le brassard, pomper à l’aide de la poire jusqu’à 20 mmHg environ au-delà de la valeur de tension systolique individuelle autrement dit jusqu’à occlure l’artère brachiale. (= valeur maximum). Il est très important que la personne qui se soumet à la mesure soit assise, calme et tranquille.
  • Página 13 Aucun remboursement pourra être requis pour l’arrêt de l’appareil. La garantie n’est pas valable en cas de: réparation effectuée par un personnel non autorisé ou avec des pièces de rechange non homologuées par GIMA, avaries ou vices causés par négligence, coups, usage anormal de l’appareil ou erreurs d’installation.
  • Página 14 ESPAÑOL Conector de tubo en espiral Gráfico de Montaje para 32744 / HS-70E 1 Manómetro plástico (1 pieza) 2. Canasta metálica (1 pieza) 3. Tubo telescópico (1 pieza) 4. Base plástica (1 pieza) 5. Abrazadera (1 pieza) 6. Cámara (1 pieza) 7.
  • Página 15: Características

    CARACTERÍSTICAS Le agradecemos por haber comprado un esfigmomanómetro de precisión GIMA. Todos los esfigmomanómetros GIMA están hechos con materiales de alta calidad y, de ser mantenidos en perfectas condiciones de funcionamiento mediante controles periódicos de taraje aseguran fiabilidad y precisión totales a los largo de los años.
  • Página 16: Funcionamiento

    ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO 1 Después de haber aplicado el brazalete bombear mediante la pera hasta unos 20 mmHg por encima del valor de la presión sistólica individual, o sea hasta la oclusión de la arteria braquial (= valor máximo). Es muy importante que la persona que efectúa la medición esté...
  • Página 17: Garantía

    La garantía no vale cuando la reparación sea efectuada por personal no autorizado o con piezas de repuesto no homologados por GIMA, averías o desperfectos ocasionados por negligencia, golpes, uso anormal del aparato o errores de instalación.
  • Página 18 DEUTSCH Verbindung der Rohrschlange Montageanleitung für 32744 / HS-70E 1 Manometer aus Plastik (1 Stk.) 2 Metallkorb (1 Stk.) 3 Teleskoprohr (1 Stk.) 4 Plastikfuß (1 Stk.) 5 Manschette (1 Stk.) 6 Pumpball (1 Stk.) 7 Druckball mit komplettem Ventil (1 Stk.) 8 Rohrschlange (1 Stk.) 9 Innere Schraube (1 Stk.) 10 Schrauben (2 Stk.)
  • Página 19 Wir möchten uns zuerst bei Ihnen bedanken, dass Sie ein hochwertiges Blutdruckmessgerät der Firma GIMA erworben haben. Alle Blutdruckmessgeräte der Firma GIMA sind aus Materialien von höchster Qualität gefertigt, die bei einer perfekten Instandhaltung durch periodische Eichungskontrollen eine totale Zuverlässigkeit und Präzision auch nach langen Jahren garantieren.
  • Página 20 DEUTSCH können auch spezielle Armdruckmanschetten für übergewichtige Personen oder Oberschenkelmanschetten als auch Pädiatriemanschetten geliefert werden, vom Säuglingsalter bis zum 14. Lebensjahr. Die Stethoskopmembrane – wenn möglich unser Modell Duca – auf die Arterie unterhalb der Armdruckmanschette auflegen. GEBRAUCH 1 Nach Anlegen der Armdruckmanschette mit Hilfe des Gummiballs die Manschette auf zirka 20 mmHg über den eigenen Systolendruck aufpumpen, d.h.
  • Página 21 Den Luftsack und die Schläuche können mit einem feuchten Baumwolltuch abgewischt werden. GARANTIE Die Garantiedauer beträgt ab dem Lieferdatum GIMA 12 Monate. Während der Garantielaufdauer werden alle eindeutig auf Herstellungsfehler rückführbaren defekten Teile kostenlos repariert und/oder ausgewechselt. Arbeitskosten, Tagesgeld, Transport-, Verpackungskosten, etc. sind ausgeschlossen.
  • Página 22 PORTUGUÊS União do tubo flexível Representação Esquemática das Peças - Modelo 32744 / HS-70E 1 Mostrador em plástico (1 un) 2 Cesto de metal (1 un) 3 Tubo telescópico (1 un) 4 Base de plástico (1 un) 5 Pega (1 un) 6 Balão (1 un) 7 Pêra com válvula (1 un) 8 Tubo flexível (1 un)
  • Página 23 CARACTERÍSTICAS Desejamos agradecer-Vos por ter adquirido um esfigmomanômetro de exactidão GIMA. Todos os esfigmomanômetros GIMA são produzidos com materiais de alta qualidade e garantem, se mantidos em perfeita eficiência através de controles periódicos de calibração, total confiabilidade e exactidão, mesmo depois de vários anos.
  • Página 24 PORTUGUÊS FUNCIONAMENTO 1 Depois de ter aplicado a manga, começar a bombear com o auxílio da pera até atingir cerca 20 mmHg além do valor de pressão sistólica individual, ou seja, até blocar a artéria braquial. (= valor máximo). É muito importante que a pessôa submetida à...
  • Página 25 O pulmão e os tubos podem ser limpados esfregando com um pano húmido de algodão. GARANTIA A garantia é válida por 12 meses a partir da data de fornecimento GIMA. Durante o período de validez da garantia serão consertadas e/ou trocadas gratuitamente todas as partes defeituosas por causas de fabricação bem identificadas, com a exclusão das despesas de mão de obra, diária,...
  • Página 26 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Βύσμα σωλήνα πηνίου Διάγραμμα συναρμολόγησης 32744 / HS-70E 1 Πλαστικός μετρητής (1 κομ.) 2 Μεταλλικό καλάθι (1 κομ.) 3 Τηλεσκοπικός σωλήνας (1 κομ.) 4 Πλαστική βάση (1 κομ.) 5 Μανσέτα (1 κομ.) 6 Κύστη (1 κομ.) 7 Πουάρ με πλήρη βαλβίδα (1 κομ.) 8 Σωλήνας...
  • Página 27 ΕΛΛΗΝΙΚΆ GIMA. GIMA velcro GIMA Duca mmHg mmHg/sec.
  • Página 28 ΕΛΛΗΝΙΚΆ mmHg/sec. ». ». GIMA. PVC.