Sony HXCU-FB80 Manual De Instrucciones

Sony HXCU-FB80 Manual De Instrucciones

4k/hd camera control unit

Publicidad

Enlaces rápidos

4-734-405-52 (1)
4K/HD Camera Control
Unit
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente
este manual y consérvelo para referencias futuras.
HXCU-FB80
© 2017 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HXCU-FB80

  • Página 1 4-734-405-52 (1) 4K/HD Camera Control Unit Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. HXCU-FB80 © 2017 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Descripción general..........3 Ejemplos de configuración del sistema ......4 Ubicación y funciones de las piezas....... 7 Panel frontal ..............7 Panel posterior .............. 10 Configuración............12 Ajustes de área ............. 12 Ajustes al realizar la conexión solo con un cable de fibra óptica monomodo ..........
  • Página 3: Descripción General

    Descripción general La Unidad de control de cámara (CCU) 4K/HD HXCU-FB80 se conecta a una cámara en color HD HXC-FB80/ HXC-FB75 o a un adaptador de cámara HD CA-FB70 conectado a la videocámara con memoria de estado sólido PXW-Z450/X500/X400/X320 o a la videocámara de Professional Disc PDW-850.
  • Página 4: Ejemplos De Configuración Del Sistema

    Panel de control remoto La distancia máxima de transmisión es de 600 m si se utiliza el cable de fibra híbrido Sony CCFN-25/50/100/150/200/250. La salida 4K/3G y la salida 2K/3G no son compatibles al mismo tiempo. La conexión con cable LAN solo se admite con el RCP-1500/1501/1530. La alimentación se debe suministrar mediante un concentrador PoE o conectando una fuente de alimentación al conector EXT DC IN del RCP-1500/1501/1530.
  • Página 5 Panel de control remoto La distancia máxima de transmisión es de 600 m si se utiliza el cable de fibra híbrido Sony CCFN-25/50/100/150/200/250. La salida HD TRUNK se admite cuando el formato de la señal se define en 1080/50i HDR, 59.94i HDR.
  • Página 6 HD CA-FB70 La distancia máxima de transmisión es de 250 m si se utiliza el cable de fibra híbrido Sony CCFN-25/50/100/150/200/250. La distancia máxima de transmisión es de 10 km si se utiliza un cable de fibra óptica monomodo de tipo general con un conector LC.
  • Página 7: Ubicación Y Funciones De Las Piezas

    Ubicación y funciones de las piezas Panel frontal a Indicador Tally • Mando INTERCOM (ajuste de intercomunicación) Se enciende en rojo para indicar que se recibe una señal tally Permite ajustar el nivel de audio de recepción de la roja (por ejemplo, cuando se utiliza la imagen de la cámara intercomunicación.
  • Página 8 • Palanca CANCEL/ENTER • Visualización En el modo de menú de configuración, se utiliza para cancelar Si el botón ECS está encendido: se muestra la frecuencia de e introducir ajustes. Clear Scan. Si el botón ECS no está encendido: se muestra la velocidad •...
  • Página 9 n Indicador CAM POWER • Mandos WHITE (ajuste manual del balance de blancos) Se enciende cuando la cámara recibe alimentación. Ajusta el balance de blancos manualmente. El mando izquierdo ajusta el coeficiente R y el mando derecho ajusta el o Interruptor LOCK coeficiente B.
  • Página 10: Panel Posterior

    Para obtener más información, consulte “M BLACK” (página encendido, es posible ajustar el iris y el negro principal desde 32) en <FRONT PANEL 1> y “M BLACK” (página 33) en la CCU. <FRONT PANEL 2>. Nota • Indicador EXT (extensión del objetivo) El indicador no se enciende cuando los controles de iris y de negro Se enciende para indicar que se está...
  • Página 11 p Conector INTERCOM/TALLY/PGM (audio Para obtener más información sobre la asignación de contactos, consulte “Conector CAMERA” (página 39). intercomunicador/tally/programa) (D-sub de 25 contactos) Nota Transmite y recibe distintas señales de audio de intercomunicador, tally y programa. Se enchufa al conector de Si hay polvo u otras sustancias en los extremos del cable de fibra audio de intercomunicador, tally y programa del sistema de óptica monomodo o el cable óptico compuesto, pueden producirse...
  • Página 12: Configuración

    • Utilice cables de fibra óptica monomodo de tipo general con un configuración. conector LC para la conexión. Para obtener más información, póngase en contacto con un comercial de Sony. Ajuste Región 60i5 NTSC (excepto Japón)
  • Página 13: Ajuste Del Formato De La Señal

    Ajuste del formato de la señal Configuración de la señal de salida Puede ajustar el formato de la señal que desea utilizar en el Puede ajustar la salida de señal SDI de los conectores SLOT1 menú. y SLOT2 en el menú. Para obtener más información sobre las operaciones del Para obtener más información sobre las operaciones del menú, consulte “Para mostrar la página CCU MENU”...
  • Página 14: Ajuste Del Modo Hd Hdr

    Conector SLOT1 Ajuste CAMERA Ajuste 1-1&2 Ajuste 1-3&4 Todas las señales de salida son señales SDR. FORMAT (SDI-1, 2) (SDI-3, 4) 720/50P 720/50P M720/50P Ajuste CAMERA Ajuste 1-1&2 Ajuste 1-3&4 (OETF: SDR) 625/50I M625/50I FORMAT (SDI-1, 2) (SDI-3, 4) 1080/59.94P 1080/59.94I M1080/59.94I Conector SLOT2...
  • Página 15 Mueva el cursor a YES debajo de MODE CHANGE OK?, y pulse el botón CONTROL. < HD HD R > S 0 7 T O P M OD E C H A NG E O K ? YE S H D R M O DE : ?O F F L I V E _ H DR S D R G AI N...
  • Página 16: Visualización De Estado

    Ajustes de la cámara Visualización de estado Página 1 Es posible controlar el estado del sistema de la CCU mediante 1/ 20 00 O FF un monitor de imágenes conectado a la salida PIX. Para obtener más información acerca de cómo comprobar y modificar ajustes, consulte “Menú...
  • Página 17: Estado Del Sistema

    Página 2 Return-2: ajuste del canal de retorno de Retorno 2 Return-3: ajuste del canal de retorno de Retorno 3 1 / 2 0 0 0 O F F Return-4: ajuste del canal de retorno de Retorno 4 W hi t e B l a c k Diagnóstico del hardware de la CCU *Diagnosis*...
  • Página 18 REMOTE Cable: estado de conexión del cable del dispositivo CNS Mode: ajuste del modo de los conectores REMOTE y remoto REMOTE Data: estado de transmisión de datos del CCU No.: ajuste del número de CCU dispositivo remoto Página 3 REMOTE Power: estado del suministro de alimentación del dispositivo remoto * Ne tw or k Di ag 3 /3 * 9 /1 4...
  • Página 19: Menú De Configuración

    Diagnóstico del panel frontal Menú de configuración * F r o nt P a n el D i a g* 1 2 / 1 4 A s s i gn a bl e / Cu s to m S W 1 : C AM PO W E R S W 2 : 5 60 0 K...
  • Página 20 Para seleccionar un elemento en el CCU MENU Repita los pasos de 1 a 3 para modificar otros ajustes de la misma página. Gire el mando CONTROL para mover la flecha (,) hacia arriba/abajo hasta llegar al elemento de menú deseado y, a Para introducir una cadena de caracteres continuación, pulse el mando CONTROL.
  • Página 21: Árbol De Menús

    Árbol de menús Menú SYSTEM OPERATION Menú CCU CONFIGURATION COLOR BAR 4K/HD BAR OUTPUT SELECT OUTPUT (C01) (S01) MF CB LASER DIODE SLOPE GENLOCK PHASE REFERENCE (S02) GENLOCK SD BAR BAR CHARA H STEP COARSE 2SI DIAMOND MARKER SC PHASE GRAY V PHASE BAR CHARACTER...
  • Página 22 DISPLAY MESSAGE (C12) ALARM JUMP MASTER GAIN ECS/SHUTTER ND FILTER CC FILTER IRIS EXTENDER DATE DATE/TIME (C13) TIME ZONE OTHERS REAR PREVIEW (C14) LASER DIODE ON BACKUP CAM MENU FRONT PANEL 1 ASSIGNABLE/CUSTOM (C15) VOLUME VOLUME MODE IRIS M BLACK R/B BLACK R/B WHITE FRONT PANEL 2...
  • Página 23: Lista De Menús

    Lista de menús Convenciones En la tabla de lista de menús se utilizan las siguientes convenciones. Valores subrayados (por ej. ON, OFF, 0): ajustes predeterminados Pulse ENTER para ejecutar: pulse el mando CONTROL o mueva la palanca CANCEL/ENTER a la posición ENTER para su ejecución. Menú...
  • Página 24 SYSTEM OPERATION Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página <MULTI FORMAT> FREQUENCY 59.94Hz, 50Hz Selección de la frecuencia de funcionamiento (525 NTSC), (625 PAL) CAMERA FORMAT Ajustes cuando <HD HDR> Selección del formato de transmisión Nota (S07) está ajustado en OFF: Para obtener más información acerca de los ajustes de El ajuste de los modos Si FREQUENCY se...
  • Página 25 SYSTEM OPERATION Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página <OUTPUT FORMAT> SLOT NO 1-1&2 Formato de salida Selección del formato de salida del conector SDI OUTPUT 1/2 La primera selección es HD; la segunda, SD Para obtener más información acerca de los ajustes del formato de salida, consulte “Configuración de la señal de salida”...
  • Página 26 SYSTEM OPERATION Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página <RETURN SET> RET-1 SDI-1(HD), SDI-1(SD), Ajustes de entrada del canal RETURN1 SDI-2(HD), SDI-2(SD), VBS-1, VBS-2 SQUEEZE, EDGE CROP, LETTER BOX No aparece cuando la señal HD SDI está seleccionada 16:9, 15:9, 14:9, 13:9 No aparece cuando la señal HD SDI está...
  • Página 27 Menú CCU CONFIGURATION CCU CONFIGURATION Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página <COLOR BAR> 4K/HD BAR BAR 16:9 (100%), BAR 16:9 La salida de la señal de la barra de colores en SLOT 2 puede variar del ajuste 4K/HD BAR >SEL en función del ajuste de (75%), SMPTE 16:9 (BLACK), HDR MODE, el ajuste de 4K/HD y el ajuste de espacio de SMPTE 16:9 (–I/Q), BAR 4:3...
  • Página 28 CCU CONFIGURATION Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página 2SI DIAMOND OFF, ON Ajusta la superposición de la marca de diamante en la barra de color para la salida de intercalado de muestras 4K 2. MARKER Marcas de diamante 4K 2SI Esta función permite visualizar un patrón de prueba como el siguiente en el área inferior derecha de la barra de color 4K en las salidas de intercalado de muestras 4K 2.
  • Página 29 CCU CONFIGURATION Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página <MONITOR 2> LEVEL GATE ---, 1&2, 1, 2, OFF 1&2: muestra la puerta de nivel 1&2 1: muestra la puerta de nivel 1 2: muestra la puerta de nivel 2 ---: se muestra cuando no hay una cámara conectada, si la salida de vídeo no está...
  • Página 30 CCU CONFIGURATION Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página <FRONT INCOM> (MIC ON), (MIC OFF), Posición del interruptor MIC/PGM del panel frontal de la CCU (PGM ON) (solo lectura) (PROD), (ENG) Posición del interruptor INTERCOM del panel frontal de la CCU (solo lectura) INCOM MIC CARBON, ECM, DYNAMIC...
  • Página 31 CCU CONFIGURATION Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página <MENU SETTINGS> RESUME ON, OFF En el modo de menú, vista resumen de la última función de página mostrada RE DIRECTION Ajustes del modo de funcionamiento del mando CONTROL CATEGORY STD, RVS STD: la rotación del mando CONTROL hacia la derecha...
  • Página 32 CCU CONFIGURATION Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página <FRONT PANEL 1> ASSIGNABLE/CUSTOM NOT ASSIGN, GAMMA OFF, Asignación de botón SW1 del panel frontal DTL OFF, SD DTL OFF, BLK GAMMA, KNEE OFF, AUTO KNEE, 5600K, CAM POWER, LASER ON, TLCS, ND, CC, D.EX, SLS, SDR GAIN NOT ASSIGN, GAMMA OFF,...
  • Página 33 CCU CONFIGURATION Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página <FRONT PANEL 2> VOLUME REL COEFF IRIS 1/1, 1/2, 1/4 Coeficiente relativo cuando el mando IRIS se encuentra ajustado en el modo de valor relativo 1/1: rango variable aproximadamente en el 100% de la variación total 1/2: rango variable aproximadamente en el 50% de la variación total...
  • Página 34 CCU CONFIGURATION Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página <FRONT PANEL 3> (LOCK TARGET) AWB: ON, OFF Permite especificar los botones del panel frontal que desea bloquear. ABB: ON, OFF ATW: ON, OFF BARS: ON , OFF CALL: ON, OFF PANEL: ON, OFF A-SW1: ON, OFF A-SW2: ON , OFF...
  • Página 35 NETWORK SETTINGS Nombre de página Elemento Ajustes Descripción N.º de página <CNS SETTINGS> CNS MODE LEGACY, BRIDGE, Selección del modo de conexión a redes PC CONTROL, MCS LEGACY: controlador externo conectado mediante un cable CCA-5 solamente BRIDGE: controlador externo conectado mediante un cable LAN de punto a punto PC CONTROL: HZC-RCP5 conectado mediante cable MCS: modo mediante el que el control se realiza a través...
  • Página 36: Apéndice

    Acerca de la seguridad de red La distancia de transmisión máxima es de 250 m, varía en • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE función del consumo total de los periféricos conectados, como NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS una cámara/videocámara, un adaptador de cámara o un visor.
  • Página 37: Mensajes De Error

    TRUNK D-sub de 9 contactos, hembra (1), Mensajes de error RS-232C/RS-422A 1 sistema Si se detecta un error en la unidad o en la cámara, se 8 contactos (1) enciende el indicador ALARM y aparece un mensaje de error en la unidad. REFERENCE IN/OUT Tipo BNC (2), salida derivada HD: SMPTE 274M, sincronización de tres...
  • Página 38: Asignación De Contactos

    PROD SYSTEM RECEIVE 0 dBu Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente BALANCED PROD (R) (Y) OUT antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE PROD (G) GND para PROD POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA...
  • Página 39 Núm. Señal Especificaciones G TALLY (X) IN ON: SHORT OFF: OPEN G TALLY (G) IN Conector TRUNK Núm. Señal Especificaciones • RX IN (RS-232C) • TRUNK RX (RS-232C) • RX1(–) IN (RS-422A) • TRUNK RX(–) (RS-422A) • TX OUT (RS-232C) •...
  • Página 40 Sony Corporation...

Tabla de contenido