N.º de cert. Q 05907 Como parte de ABB, el líder mundial en tecnología de automatización de procesos, ofrecemos a los clientes nuestra experiencia, servicio técnico y soporte de aplicaciones en EN 29001 (ISO 9001) todo el mundo.
3.2.1 Conexiones de AquaMaster Explorer – conectores Bulgin ........... 16 3.2.2 Conexiones de AquaMaster Explorer – Conectores estilo MIL ........17 3.2.3 Conexiones de AquaMaster Explorer – Uso de precintos de seguridad/detección ..18 Conexiones de entrada/salida ....................19 3.3.1 Salidas de frecuencia ....................19 3.3.2 Interfaz de alarma ......................
Página 4
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer Puesta en marcha y funcionamiento ..................... 26 Conexión de las baterías ......................26 Puesta en marcha ........................27 Activación de pantalla ......................27 Sustitución de la batería ......................28 Mantenimiento de enchufes y conectores ................29 4.5.1 Intervalos de mantenimiento ..................
Normalmente se entregan como sistemas calibrados y configurados de fábrica. Este manual proporciona información para el usuario acerca de los transmisores AquaMaster Explorer integrales o remotos. Para obtener más detalles acerca del sensor utilizado con el transmisor, consulte el manual del sensor suministrado con el instrumento.
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 2 Instalación mecánica 2 Instalación mecánica 2.1 Desembalaje Nota. Se muestra el diseño de caja metálica. Fig. 2.1 Desembalaje 2.2 Condiciones de instalación Precaución. NO exceda la presión de trabajo máxima indicada en el equipo. Fig. 2.2 Vertido Fig.
Página 7
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 2 Instalación mecánica Fig. 2.4 Calor localizado Dejar espacio para leer la pantalla Fig. 2.5 Emplazamiento 60 °C (140 °F) máximo 80 °C (176 °F) máximo –20 °C –10 °C (–4 °F) (14 °F) mínimo mínimo Fig.
Página 8
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 2 Instalación mecánica Fig. 2.8 Nivel de fluido Fig. 2.9 Sombra < 2 m (78 pulg.) Sumergido – 9 meses de tiempo acumulado IP68 (NEMA 6P) ALOJAMIENTO 6P Fig. 2.10 Dentro de la calificación ambiental Soportes Fig.
Página 9
(recomendada) Fig. 2.13 Subterráneo Nota. Para obtener más información sobre cómo enterrar los sensores de caudal, póngase en contacto con la Organización de Servicio de ABB. Fig. 2.14 Tendido de cables Fije las juntas Juntas del mismo tamaño que la tubería Fig.
Página 10
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 2 Instalación mecánica Para acceder a la pantalla y al conector de comunicación Fig. 2.16 Acceso al transmisor 0,7 m (2,3 pies) mínimo Fig. 2.17 Separación de sensores IM/AM/E–E Edición 11...
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 2 Instalación mecánica 2.3 Dimensiones del transmisor 2.3.1 Caja de terminales – montada en el sensor Dimensiones en mm 95 (3,75) 61 (2,4) 80 (3,15) 30 (1,2) Se muestra el casquillo del cable M20 Fig. 2.18 Sensor montado – Caja de terminales Dimensiones en mm 80 (3,2) 36,5 (1,43)
177 (7,0) *Conectores (4,1) Transmisor Explorer estilo MIL montado en el sensor Fig. 2.20 AquaMaster Explorer – Dimensiones Dimensiones en mm 8 (0,30) (5,30) 70 (2,75) 135 (5,30) Fig. 2.21 Dimensiones del paquete de baterías del AquaMaster Explorer IM/AM/E–E Edición 11...
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 2 Instalación mecánica 2.4 Transmisores con GSM 2.4.1 Instalación de la antena GSM Antes de decidir la ubicación de la antena, compruebe que la potencia de la señal local de la red de telefonía móvil seleccionada es satisfactoria. Utilice la función de prueba de potencia de señal integral del transmisor con GSM para establecer el nivel de la señal.
2. Introduzca con cuidado el enchufe de la antena en la toma; a continuación, gire el anillo roscado en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bloqueado. AquaMaster Fig. 2.24 Conexión de una antena remota – AquaMaster Explorer IM/AM/E–E Edición 11...
6. Cierre el soporte hasta que encaje (se oirá un "clic") y vuelva a colocar la tapa. Fig. 2.25 Instalación de una tarjeta SIM – AquaMaster Explorer IM/AM/E–E Edición 11...
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 3 Instalación eléctrica 3 Instalación eléctrica 3.1 Conexión a tierra Precaución. Por motivos de seguridad y para obtener un rendimiento óptimo, el caudalímetro, las tuberías y fluidos deben conectarse correctamente a tierra conforme a las normativas. Nota.
Página 17
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 3 Instalación eléctrica Fig. 3.3 Transmisor AquaMaster Explorer alimentado por batería montado en una cámara Fig. 3.4 Transmisor AquaMaster Explorer alimentado por batería montado en un armario IM/AM/E–E Edición 11...
Si el cable del sensor termina en hilos móviles, la conexión se realiza a través del adaptador del cable del sensor (número de pieza WABC2024/B, disponible por separado). Fig. 3.5 AquaMaster Explorer – Conexiones del sensor (Bulgin) Nota. Esta disposición es opcional.
Nota. Si el cable del sensor termina en hilos móviles, la conexión se realiza a través del adaptador del cable del sensor (número de pieza WABC2035, disponible por separado). Fig. 3.6 AquaMaster Explorer – Conexiones del sensor (estilo MIL) IM/AM/E–E Edición 11...
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 3 Instalación eléctrica 3.2.3 Conexiones de AquaMaster Explorer – Uso de precintos de seguridad/detección Consulte la fig. 3.7: 1. Deslice el aro de cierre opcional (del paquete WEBC 2004) sobre el cable que se desea precintar.
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 3 Instalación eléctrica 3.3 Conexiones de entrada/salida Precaución. Consulte las especificaciones correspondientes para la entrada/salida. Las cargas inductivas se deben suprimir o restringir para evitar las oscilaciones de la tensión. La operación de las salidas es programable - vea la Guía de programación de referencia rápida para más detalles.
Vista de las clavijas WABC 2020/01 Fig. 3.10 AquaMaster Explorer – conectores Bulgin (conector, versión remota) Vista de las clavijas WABC 2010/01 Fig. 3.11 AquaMaster Explorer – conectores estilo MIL (conector, versión remota) Clavija Clavija Señal Función Color (Bulgin) (estilo MIL)
WEBC2011/M AquaMaster Explorer con salida de conectores MIL de plástico – Technolog Cello MIL3 WEBC2012/M AquaMaster Explorer con salida de conectores MIL de plástico – Technolog Cello BH4 WEBC2013/M AquaMaster Explorer con conectores MIL de plástico – RADCOM multilog WEBC2014/M AquaMaster Explorer con conectores MIL de plástico –...
Para los sistemas de transmisores integrales con protección catódica, siga las prácticas de instalación catódica. El AquaMaster Explorer se alimenta con una batería, consulte la Fig. 4.1 para conocer los detalles de conexión. IM/AM/E–E Edición 11...
Los cables del transductor de presión opcional están disponibles para una gama de presiones y longitudes de cables. Fig. 3.13 AquaMaster Explorer equipado con conector de transductor de presión opcional Precaución. Use sólo el transductor de presión suministrado con el transmisor. La utilización de otros transductores de presión hará...
E y F* Si se requiere un transductor de presión, se puede utilizar un cable adaptador (número de pieza *ABB suministra un conector con este WEBC2025) enlace instalado: número de pieza Fig. 3.14 Conexiones del interruptor de sólo lectura...
Página 27
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 3 Instalación eléctrica Se pueden colocar etiquetas/sellos físicos de seguridad para detectar un acceso físico no autorizado; consulte la Fig. 3.15. Etiqueta y sello de seguridad Fig. 3.15 Etiquetado de seguridad IM/AM/E–E Edición 11...
No la recargue, desarme ni caliente por encima de 100°C ni la incinere. Sustituya la batería únicamente por una de repuesto de ABB. El uso de otra batería puede provocar riesgos de incendio o explosión.
Si la pantalla muestra 'Err 1', compruebe el cableado del sensor. Si se corrige el error, el transmisor se reinicia automáticamente. Si en la pantalla se lee 'Err 2 or 3', póngase en contacto con ABB. Pantallas gráficas Pantalla superior...
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 4 Puesta en marcha y funcionamiento 4.4 Sustitución de la batería Operación normal Si ambas baterías se encuentran en buen estado, no se muestra ningún icono de batería. Sustituya la batería Cuando se muestra un único icono de batería, éste indica que la batería principal está...
4.5 Mantenimiento de enchufes y conectores Para garantizar una vida de servicio duradera y fiable de los enchufes y conectores de los transmisores de caudal AquaMaster Explorer, ABB recomienda un tratamiento periódico de las clavijas doradas de los conectores: Conectores Fig.
4 Puesta en marcha y funcionamiento 4.5.2 Equipo requerido Puede adquirir los productos de limpieza en su representante local de ABB. Si desea comprar los productos directamente o consultar los detalles de su distributor local, visite la página web: http://store.caig.com/ Detalles de los productos: Descripción...
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 4 Puesta en marcha y funcionamiento 4.5.5 Orden del tratamiento Para reducir los efectos negativos que conlleva separar y unir las conexiones de forma repetida, se debe seguir el siguiente orden de tratamiento, realizando los procesos del paso 1 y 2 en cada uno de los enchufes y tomas: 1.
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 4 Puesta en marcha y funcionamiento 4.5.7 Paso 2 – Prevención de óxido Para prevenir la formación de óxido: 1. Aplique una ráfaga muy corta (que no sobrepase los 0,5 segundos de duración) de spray DeoxIT Gold GN5 en las superficies metálicas.
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 4 Puesta en marcha y funcionamiento 4.6 Kits de accesorios/repuestos Común MRBX9969 Kit de montaje de acoplamiento directo WEBC2000 Adaptador para comunicación local AquaMaster WEBC2003/01 Kit de antena remota GSM de 1 m WEBC2003/05 Kit de antena remota GSM de 5 m Conector Bulgin WABC2017 Paquete de batería remota...
Página 36
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 4 Puesta en marcha y funcionamiento Conector MIL WABC2033 Paquete de batería remota WABC2010 Conjunto de cable del sensor 0,5 m, para integral / acoplamiento directo WABC2010/01 Conjunto de cable del sensor 1 m, para remoto WABC2010/03 Conjunto de cable del sensor 3 m, para remoto WABC2010/10...
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 5 Especificación Material de las partes mojadas Medidores con conexiones roscadas Latón Medidores bridados Electrodos – Acero inoxidable 316L Recubrimiento Adecuado para agua potable (incluido en WRAS), ACS (excepto DN65) Limitaciones de presión Como presión nominal de las bridas PN25 Máx.
Página 39
Se puede ampliar la vida útil hasta 6 años con una pequeña degradación del tiempo de respuesta y un ligero incremento de la incertidumbre de medida (contactar con ABB para obtener más información). La duración de la batería es menor con GSM, en función de la frecuencia y período de uso. Por ejemplo, si se utiliza una vez al día para informes automáticos SMS de datos registrados con intervalos de 15 minutos, la duración de la batería...
Dos hilos para sensores inductivos (longitud máx. del cable 80 m (260 pies) Tres hilos para lectura del medidor automática Lectores compatibles Severn Trent Services SmartReader ABB o Elster SR100 y SR50 Logicon Versaprobe Itron ERT Sensores inductivos compatibles Starpad Aplicaciones de telemetría mediante comunicación de datos serie remota...
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 5 Especificación Rangos de temperatura Ambiente Almacenamiento Proceso 70 °C (158 °F) 70 °C (158 °F) 60 °C (140 °F) –10 °C (14 °F) –20 °C (–4 °F) –30 °C (–22 °F) Nota. El funcionamiento fuera de los límites de temperatura ambiente de 0 a 45 °C (32 a 113 °F) reduce la capacidad de la batería y acorta su vida útil.
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 5 Especificación Montaje 45° máximo Electrodos del sensor Condiciones de la tubería Diám. tubo x 0 Diám. tubo x 0 mínimo mínimo Dirección del caudal Pérdida de presión Caudal Pérdida de presión en bar (psi) < 0,63 (9,1) <...
Capacidad típica 3 meses a 15 min. ~7 días a 1 min. 1 año Modo Cíclico Cíclico Cíclico Use ABB LogMaster Use Technolog (PMAC) Use Primayer Primeware Use OSI PI Database ...
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 5 Especificación Tabla de ajustes predeterminados Parámetro de configuración Predeterminado para Europa Predeterminado para EE.UU. Factor de pulso Unidades de pulsos Ugal Unidades de totalizador Ugal Caudal de escala completa Unidades de caudal MUGD Unidades de velocidad pies/s Formato de fecha según código de país DDMMAA...
Página 45
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 5 Especificación Dimensiones en mm (pulg.) 61 (2.4) 128 (5) 89 (3.5) 40 a 300 mm (1 a 12 pulg.), bridado Tamaño del Dimensiones mm (pulg.) Aprox. Peso medidor pulg. 176 (7) 200 (7,9) 176 (7) 200 (7,9) 219 (8,6) 200 (7,9)
Página 46
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer 5 Especificación 350 a 600 mm (14 a 24 pulg.), bridado Tamaño del Dimensiones mm (pulg.) Aprox. Peso medidor pulg. 513 (20,2) 520 (20,5) 550 (21,7) 570 (22,4) 576 (22,7) 600 (23,6) 632 (24,9) 627 (24,7) 698 (27,5) 686 (27,0) 679 (26,7)
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer Apéndice A Protección de zona peligrosa Apéndice A Protección de zona peligrosa A.1 Unidades con GSM – Precauciones de seguridad Durante todas las fases de operación, uso, servicio o reparación de este terminal celular GSM deben observarse las siguientes precauciones de seguridad.
Página 48
Caudalímetro electromagnético AquaMaster™ Explorer Apéndice A Protección de zona peligrosa IM/AM/E–E Edición 11...
Fax: +34 91 581 99 43 Mecanismos de accionamiento y motores United Kingdom • Mecanismos de accionamiento con CA y CC, ABB Limited máquinas con CA y CC, motores con CA a 1 kV Tel: +44 (0)1453 826661 • Sistemas de accionamiento Fax: +44 (0)1453 829671 •...
Página 52
ABB cuenta con técnicos especializados en soporte de ventas La Compañía tiene una política de mejora continua de los y atención al cliente en más de 100 países en todo el mundo. productos que fabrica y se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.