Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PMCprotego D.48, PMCprotego D.72
Servoamplificadores
}
Manual de instrucciones-1001735-ES-04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pilz PMCprotego D.48

  • Página 1 PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 Servoamplificadores Manual de instrucciones-1001735-ES-04...
  • Página 2 Prólogo Este documento es la versión original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre este documento. Los usuarios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugerencias que permitan mejorar esta documentación.
  • Página 3 Freno de parada del motor 4.2.4 Resistencia de frenado 4.2.5 Circuito intermedio 4.2.6 Topología circuito intermedio Parte de control 4.3.1 Tensión de alimentación 24 V DC 4.3.2 Entradas y salidas digitales 4.3.2.1 Vista general Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tarjeta de ampliación Fan Controller Comportamiento de conexión y desconexión 4.5.1 Funcionamiento normal 4.5.2 Caso de fallo Realización de las categorías de parada 4.6.1 Categoría de parada 0 4.6.2 Categoría de parada 1 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 5 HIPERFACE DSL, conexión por cable único 6.7.5.2 Conexión por cable único SFD3 6.7.5.3 Resolver 6.7.5.4 Encóder seno/coseno con interface HIPERFACE 6.7.5.5 Encóder seno/coseno con interface EnDat 2.1 6.7.5.6 Encóder con interface EnDat 2.2 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 6 Indicación de estado 7.4.3 Menú estándar 7.4.4 Menú ampliado Mensajes/errores 7.5.1 Mensaje de estado 7.5.2 Mensajes de error 7.5.3 Mensajes de advertencia Controles de seguridad Tarjetas de ampliación 7.7.1 Tarjeta de ampliación interface PROFIBUS-DP Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 7 Conector macho para confeccionar cable de potencia motor 11.2.5 Set de conectores de recambio 11.2.6 Acumuladores de energía 11.2.7 Cable de conexión con la serie de motores "PMCtendo SZ" Capítulo 12 Anexo 12.1 Abreviaturas Capítulo Glosario Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 8: Introducción

    Introducción Validez de la documentación La documentación se refiere a los productos PMCprotego D.48 y PMCprotego D.72 y es válida hasta que se publique una nueva versión. Estas instrucciones de uso explican el funcionamiento y el manejo, describen el montaje y proporcionan indicaciones sobre la conexión del producto PMCprotego D.
  • Página 9 Describe situaciones en las que el producto o los aparatos situados en sus proximidades pueden resultar dañados, e indica las medidas preventivas correspondientes. La advertencia identifica además partes de texto espe- cialmente importantes. INFORMACIÓN Proporciona consejos prácticos e información sobre particularidades. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 10: Vista General

    Sin resistencia de frenado interna; externa en caso necesario. Ondulador con medición de corriente aislada galvánicamente y transistores IGBT Conexión de servomotores síncronos, motores lineales, motores asíncronos Filtro antiparasitario integrado según EN 61800-3 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 11: Tensión De Alimentación

    MotionControl PMCprimo C a través del interface CAN, junto con el software de puesta en marcha y CODESYS (entorno de desarrollo según IEC 61131-3) a través del canal de parámetros de PROFINET/ETHERNET (PASmotion) (Requisito: tarjeta de ampliación PROFINET insertada) Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 12: Control Y Visualización

    – PROFIBUS DP – PROFINET Tarjetas de ampliación para ranura 2: – Tarjeta de ampliación PMC PosI/O – Tarjeta de ampliación PMC PosI/O-AIO – Fan Controller, ventilador regulado, disponible solo bajo demanda Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 13 Tarjetas de ampliación para ranura 3: – PMCprotego S1, PMCprotego S1-2 – PMCprotego S2, PMCprotego S2-2 – Tarjeta de ampliación PMC PosI/O – Tarjeta de ampliación PMC PosI/O-AIO – Fan Controller, disponible solo bajo demanda Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 14 24 V 12: Conexión para Resolver 13: Interface EtherCAT 14: Tarjetas de ampliación ranura 1 15: Teclas 16: Display de LED para la indica- ción de mensajes Vista frontal del PMCprotego D Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 15 Software de puesta en marcha (PASmotion) disponible en Internet INFORMACIÓN Los contraconectores Sub-D, el conector del motor y el distribuidor de bus de campo no se incluyen en el volumen de suministro. Se suministran como accesorios. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 16 Tipo Tensión de red PMCprotego D._ _ /_ _ _ / 0 / _ / 2 / _ _ _ _ _ _ 208...480 VAC 480V-Series Corriente Tamaño Option Valor 48 A 72 A Standard coated Hardware-Option 000 100 200 A00 101 201 A01 102 202 A0210C 20C A0C10D 20D A0D 001 002 00C 00D 00E 00F...
  • Página 17 "Placa de características dispositivo modifi- cado" (configuración). Fig.: Placa de características dispositivo modificado Leyenda new type Clave de tipos modificada Ident. No. Número de pedido Ser. No. Número de serie Firmware Versión del firmware Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 18 Prod. version Versión del producto Firmware Versión del firmware Mains Voltage Tensión de red Alimentación Potencia Inom Corriente de salida permanente Año de fabricación Prot. type Grado de protección Ambient temp Temperatura ambiente Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 19: Seguridad

    En los servoamplificadores con versión de firmware 5.71 o superior no pue- den cargarse versiones de firmware anteriores a 5.71. Se admite el cambio de una versión reciente a una anterior, p. ej., de versión 5.73 a 5.71. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 20: Análisis De Peligros

    La UL 840 describe el cumplimiento de los requisitos de diseño de distancias de fuga y dispersión de dispositivos eléctricos y placas de conductores. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 21 Véase al respecto el apartado 4.3.3 "Función de seguridad STO". Para activar la función de seguridad STO, puede utilizarse también la tarjeta de seguridad PMCprotego S1 o PMCprotego S2. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 22 Los frenos de parada de motor controlados solo por el servoamplificador no son adecuados como protección del personal. Bloquear el accionamiento además con un freno de parada mecánico con control seguro (p. ej., mediante la tarjeta de seguridad PMCprotego S1-2). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 23: Cualificación Del Personal

    Para la puesta fuera de servicio, respetar la legislación local en materia de eliminación de aparatos electrónicos (p. ej., ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 24 Si la tensión de alimentación está conectada, evitar: - abrir la carcasa - enchufar y desenchufar bornes de conexión - conectar y desenchufar un cableado de conexión - desmontar y montar accesorios Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 25: Normas Sobre Seguridad Funcional

    Normas sobre seguridad funcional EN 61800-5-2 (Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable. Requisitos de seguridad. Funcional) EN ISO 13849-1 (Seguridad de las máquinas. Partes de mandos relativas a la seguri- dad) Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 26: Funciones De Parada, Parada De Emergencia Y Desconexión De Emergencia

    Una parada de la categoría 0 ó 1 debe ser operativa independientemente del modo de fun- cionamiento. Una parada de categoría 0 debe tener prioridad. Las funciones de parada de- ben realizarse mediante el aislamiento del circuito correspondiente y tienen prioridad sobre las funciones de inicio asignadas. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 27: Funciones De Parada De Emergencia

    Esto conduce a una parada de categoría 0. Si la desconexión de categoría 0 no está permitida para la máquina, deberá realizarse por otros medios (p. ej., protección contra contacto directo). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 28: Descripción Del Funcionamiento

    Interfaces para la comunicación con la periferia o el software de puesta en marcha PASmotion - entradas y salidas digitales - entradas analógicas - circuitos eléctricos de seguridad - interfaces de bus: CAN, EtherCAT - interface RS232 para la parametrización y puesta en marcha; Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 29 Salidas Supervisión digitales Comunicación Ondulador Disposición para el funcionamiento Entradas analógicas Resólver Función de seguridad STO Tensión de alimentación Encóder Encóder incremental Filtro Freno de retención Fig.: Diagrama de bloques PMCprotego D Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 30: Tensión De La Red

    Utilizar transformadores aisladores para redes de 400 a 480 V con puesta a tierra asimétrica o sin puesta a tierra. El servoamplificador puede conectarse a redes TT y TN. El rango de tensión del servoam- plificador es de 3 x 208 V AC - 3 x 480 V AC. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 31: Requisitos De Transformadores Aisladores

    Si la asimetría de la tensión de red es > 3%, deberá utilizarse una inductan- cia de red 3L con u = 2%. Montar la inductancia de red en la placa de mon- taje con arreglo a los requisitos de CEM. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 32 Fig.: Variantes de conexión de red 4.2.2 Conexión de motor El servoamplificador controla el motor mediante un campo giratorio trifásico de frecuencia variable y controla además el freno de parada del motor. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 33: Freno De Parada Del Motor

    En el software de puesta en marcha (PASmotion) puede seleccionarse de una base de datos el registro de datos con los parámetros adecuados para el motor Pilz. Pilz suministra los cables del motor preconfeccionados como accesorio. La parte de potencia, el cable del motor y el devanado del motor forman un circuito oscilan- te.
  • Página 34: Parametrización

    El diagrama de tiempos muestra la relación cronológica y funcional entre las señales ENA- BLE, el valor nominal de revoluciones, el n.º de revoluciones y la fuerza de frenado. Todos los tiempos pueden ajustarse mediante parámetros. Los tiempos del diagrama de tiempos son valores predeterminados. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 35 (p. ej., varistor o diodo volante). Para el accionamiento seguro del freno de parada de motor puede utilizarse también una tarjeta de seguridad PMCprotego S1-2 o PMCprotego S1-2-C. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 36: Resistencia De Frenado

    (según se describe arriba para el amplificador individual). Los datos técnicos de la resistencia de frenado dependen del tipo de servoamplificador y de la tensión de la red. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 37: Circuito Intermedio

    - No cablear servoamplificadores con potencias menores entre dos servo- amplificadores de más potencia. - La suma de las intensidades nominales de todos los servoamplificadores conectados en paralelo con un circuito intermedio no debe superar 96 A (140 A PEAK Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 38: Conexión Acoplamiento Circuito Intermedio

    Fig.: Conexión acoplamiento circuito intermedio Parte de control La parte de potencia tiene las funciones siguientes: Controlar los semiconductores de la parte de potencia Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 39 Entrada por se- 4 kHz Evaluación miconductor 61131-2 ti- de fines de DIGITAL-IN4 po 1 carrera X3A/1 ENABLE Entrada por se- 4 kHz Señal de ha- miconductor 61131-2 ti- bilitación del po 1 control Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 40: Entradas Digitales

    "Entradas digitales STO1-ENABLE (X4/7), STO2-ENABLE (X4/5)". En el estado bloqueado (señal a "0"), el motor conectado tiene par cero. Compatible con PLC (IEC 61131-2 tipo 1), aisladas galvánicamente, la masa de refe- rencia es DGND Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 41 Compatible con PLC (IEC 61131-2, tipo 1), aisladas galvánicamente, la masa de refe- rencia es DGND Parametrización: Seleccionar el uso como entrada o salida en el software de puesta en marcha (ventana "E/S digital"). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 42 STO monocanal con tarjeta de seguridad PMCprotego S1 o S2: La entrada STO2-ENABLE ha de conectarse directamente a 24 V. La segunda ruta de desconexión no se necesita. – STO bicanal con tarjeta de seguridad PMCprotego S1: Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 43: Salidas Digitales

    Cuando se ha asignado una nueva función programada, debe guardarse el registro de datos en la EEPROM del servoamplificador y ejecutarse un reset del dispositivo (p. ej., con el software de puesta en marcha PASmotion). STO1-STATUS/STO2-STATUS (X4/8, 6) Función: Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 44: Función De Seguridad Sto

    La función de seguridad STO no garantiza la separación eléctrica respecto a la salida de potencia. Separar el servoamplificador de la red y esperar a que haya pasado el tiem- po de descarga del circuito intermedio. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 45: Estados De Señales

    STO monocanal sin realimentación (SIL 2, PL d) En la activación monocanal de la función de seguridad STO, se conmutan las dos rutas de desconexión de una salida de un dispositivo de seguridad o sistema programable de segu- ridad. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 46: Test De Funcionamiento

    STO1 y STO2 tal como se representan en el siguiente diagrama de tiempos. INFORMACIÓN En la evaluación de las señales de salida STO1-STATUS y STO2-STATUS, respetar el tiempo de retardo td = 47 ms. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 47: Función De Seguridad Sto Con Tarjeta De Seguridad

    STO1-ENABLE seguridad mediante la función STO POWER de la tarjeta de seguridad. 24 V STO2-ENABLE PMCprotego D.x La entrada STO1-ENABLE no tiene función. La entrada STO2-ENABLE ha de estar conectada a 24 V DC. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 48: Tiempo De Reacción

    SIL CL 2 según EN/IEC 62061. El conexionado de los dispositivos ha de corresponder a la categoría exigida o al Perfor- mance Level de la aplicación. Consultar a Pilz para más información sobre los dispositivos de seguridad. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72...
  • Página 49: Ejemplo De Conexión Sto Bicanal

    SIL CL 3 según EN/IEC 62061. El conexionado de los dispositivos ha de corresponder a la categoría exigida o al Perfor- mance Level de la aplicación. Consultar a Pilz para más información sobre el sistema pro- gramable de seguridad PNOZmulti. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72...
  • Página 50: Entradas Analógicas

    Inversión de la dirección de giro: giro a la izquierda del eje del motor (mirando al eje de frente): – Cambiar asignación de los bornes X3B/10-9 y X3B/12-11 o modificar el parámetro Dirección de recuento en la ventana "Feedback" (0/1). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 51: Sistemas De Encóder

    Configura- Conmu- ro de revo- dor de ción Ubicación Parámetro tación luciones posición Reductor Un encóder en el motor FBTYPE Dos encó- en el motor FBTYPE ders (posi- externo EXTPOS ción exter- Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 52: Configura- Ción Ubicación Parámetro

    En la tabla siguiente se resumen los tipos de encóder compatibles, los parámetros corres- pondientes y los conectores. Tipos de feedback con conexión por cable único (potencia y feedback a través de un solo cable) Cable híbrido Hiperface DSL Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 53 + sensor Hall Encóder incremental ROD (AquadB) 24 V, sin impul- 12, 16 24 V so cero Encóder incremental ROD (AquadB) 24 V sin impul- 24 V so cero + sensor Hall Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 54 Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V con impulso cero + sensor Hall Encóder absoluto con interface SSI Encóder seno/coseno con interface SSI (lineal) Impulso/dirección 5 V Encóder con tarjeta de ampliación "PosI/O" o "PosI/O-AIO" Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 55 POS I/O, POS I/O-AIO: en- POS I/O, POS I/O-AIO: en- códer externo (p. ej., encó- códer externo (p. ej., encó- der incremental) der incremental) FBTYPE FBTYPE FBTYPE EXTPOS EXTPOS EXTPOS Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 56 POS I/O-AIO, encóder externo (p. ej., encó- X5 Master, Slave: tarjeta de ampliación der incremental) POS I/O, POS I/O-AIO, conexión Master- Slave Slave Slave Master Master GEARMODE GEARMODE ENCMODE ENCMODE FBTYPE FBTYPE FBTYPE FBTYPE EXTPOS EXTPOS Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 57: Resolver

    Tipo de transmisor FBTYPE EXTPOS GEARMODE Encóder seno/coseno 5 V 5 V +/- 5% con Hall Encóder seno/coseno 12 V 7,5 … 11 V con Hall Encóder con interface EnDat (X1) Funciones: Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 58 Encóder seno/coseno con interface SSI 5 V Encóder seno/coseno sin pista de datos (X1) Funciones: Conexión de un encóder seno/coseno sin pista de datos como sistema de realimenta- ción primario o secundario. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 59: Encóder Incremental

    (parámetro "Fase del mo- tor" MPHASE). Según el tipo de encóder, se ejecuta un "wake & shake" o se toma el valor del parámetro MPHASE de la EEPROM del servoamplificador. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 60 La supervisión de temperatura del motor se conecta y evalúa en X1 Frecuencia límite en X3: 100 kHz Frecuencia límite en X1: 350 kHz Parametrización: Parámetro Parámetro Parámetro Tipo de transmisor FBTYPE EXTPOS GEARMODE Encóder incremental 5 V sin impulso cero + sensor Hall Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 61: Encóder Absoluto Con Interface Ssi

    Frecuencia límite: 1,5 MHz Resolución por vuelta: máx. 16 bits Vueltas: máx. 16 bits Supervisión de temperatura del motor Parametrización: Parámetro Parámetro Parámetro Tipo de transmisor FBTYPE EXTPOS GEARMODE Encóder absoluto con inter- face SSI Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 62: Sensor Hall

    Encóder con interface BISS digital 11, 12 Encóder seno/coseno con interface EnDat 2.1 Encóder con interface EnDat-2.2 Encóder seno/coseno con interface HIPERFACE Encóder seno/coseno sin pista de datos 6, 7 Encóder incremental (AquadB) 5 V, 350 kHz Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 63: Controles De Motores Paso A Paso (Impulso/Dirección)

    CEM. Parametrización: Control Parámetro GEARMODE Impulso/dirección 5 V (X1) Impulso/dirección 24 V (X3) 4.3.6.2 Funcionamiento Master-Slave Funciones: Interconexión de 2 PMCprotego D El master controla el slave a través del interface de encóder X1 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 64: Emulación De Encóder

    Estas seis pistas son las pistas A, B y NI (impulso cero) y sus se- ñales invertidas A\, B\ y NI\. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 65: Resolución

    ≤ 0,1 μs NI – td: retardo ≤ 0,1 μs |ΔU| ≥ 2 V/20 mA Dirección de recuento predeterminada: recuento ascendente mirando de frente al eje del motor con giro a la derecha Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 66 Salida de señales SSI, ventana "Emulación de encóder": ENCMODE = 10 la frecuencia de la evaluación SSI (1,3 μs o 10 μs) la secuencia de señales con formato Gray (estándar) o binario Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 67: Interfaces De Comunicación

    El interface utiliza los siguientes perfiles: Perfil de comunicación CANopen especificación CiA DS-301 Perfil de dispositivo para accionamientos DS-402 Para los reguladores de posición existen, p. ej., las funciones siguientes: Avance lento con velocidad variable Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 68: Interface Basado En Ethernet

    Tarjeta SD En la parte superior del servoamplificador hay una ranura para una tarjeta SD. La tarjeta de memoria sirve para transferir el firmware y los registros de parámetros al servoamplifica- dor. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 69: Herramientas

    Parametrización de valores límite, rampas de frenado para las funciones de seguri- dad, supervisión de secuencias de movimientos Una base de datos con parámetros de motores Pilz facilita la parametrización de los servoamplificadores. Generalmente solo falta optimizar los parámetros de regulación si se han cargado los datos de motor correctos de la base de datos.
  • Página 70: Tarjetas De Ampliación

    Fig.: Vista frontal tarjeta de ampliación I/O-14/8 Indicador LED: Descripción Verde Se recibe tensión de alimentación 24 V rojo Error de las entradas de la tarjeta de ampliación (sobrecarga y/o corto- circuito) Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 71 Inicio del modo de ajuste "Modo de avance lento". "x" es la velocidad de la función de avance lento guardada en el servoamplificador. Un flanco ascendente inicia el movimiento, un flanco descendente lo interrumpe. Conector X11A Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 72: Tarjeta De Ampliación Posi/O, Posi/O-Aio

    La tarjeta de ampliación PosI/O-AIO tiene además 2 entradas analógicas y 2 salidas analó- gicas (salidas de monitor). Las funciones se ajustan en el software de puesta en marcha. INFORMACIÓN Debe utilizarse como máximo una tarjeta de ampliación PosI/O o PosI/O- AIO en un PMCprotego D. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 73: Encóder Incremental Rod (Aquadb) 5 V, (X5, X1)

    La alimentación del sensor y la supervisión de temperatura del motor se conectan al amplificador en X1. Frecuencia límite en X5: 1,5 MHz Frecuencia límite en X1: 350 kHz Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 74: Encóder Absoluto Con Interface Ssi, (X5, X1)

    Conexión a control de motor paso a paso con señal de 5 V Reductor electrónico, funcionamiento master-slave Funciones: Interconexión de 17 servoamplificadores como máx. Un master puede controlar como máx. 16 servoamplificadores como slaves Conexión al borne X5 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 75: Emulación De Encóder

    Resolución (antes de multiplicación) en incrementos/vuelta ENCMODE = 1: señales del resolver o encóder seno/coseno compatibles con encóder incremental ENCMODE = 3: la señal del encóder de X1 está disponible en X5 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 76 Multivuelta: los primeros 12 a 16 bits indican el número de vueltas, los siguientes 16 bits la posición. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 77: Entradas Analógicas

    Dirección de recuento predeterminada: recuento ascendente mirando de frente al eje del motor con giro a la derecha 4.4.3.6 Entradas analógicas Funciones: La tarjeta de ampliación PosI/O-AIO dispone de 2 entradas de tensión analógicas (ANALOG-IN3, ANALOG-IN4) para la especificación de valores nominales. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 78: Salidas Analógicas

    La tarjeta de ampliación lleva dos interfaces PROFIBUS-DP cableados en paralelo a dos conectores Sub-D hembra de 9 polos. La tensión de alimentación de la tarjeta de ampliación procede del servoamplificador. Fig.: Vista frontal tarjeta de ampliación PROFIBUS DP Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 79: Tarjeta De Ampliación Profinet

    Los parámetros ACTFAULT (reacción a un fallo) y STOPMODE (reacción a la señal ENABLE) determinan el comportamiento de desconexión del accio- namiento. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 80: Funcionamiento Normal

    Funcionamiento normal El comportamiento de los servoamplificadores depende siempre del ajuste actual de los di- ferentes parámetros (p. ej., ACTFAULT, VBUSMIN, VELO, STOPMODE, véase ayuda onli- ne del software de puesta en marcha). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 81 IMPORTANTE Si se utiliza una tarjeta de seguridad PMCprotego S, es preciso consultar la salida "Ready" (X30/16) de la tarjeta antes de poner a 1 la habilitación del servoamplificador. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 82: Caso De Fallo

    El error F06 no provoca la desconexión inmediata de la etapa final. Con ACTFAULT = 1 se inicia un frenado controlado. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 83 (ACTFAULT = 1). IMPORTANTE Si se utiliza una tarjeta de seguridad PMCprotego S, es preciso consultar la salida "Ready" (X30/16) de la tarjeta antes de poner a 1 la habilitación del servoamplificador. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 84: Realización De Las Categorías De Parada

    (desconexión o bloqueo de impulsos) una vez que se alcanza la parada. Solución integrada en el accionamiento Con la tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz puede realizarse una parada controla- da de categoría de parada 1. La función de seguridad "Parada segura 1 - SS1" (Safe Stop 1) debe estar activada obligatoriamente.
  • Página 85 K20. Asegurar que el frenado repenti- no no cause desperfectos en la máquina. Frenados forzosos frecuentes del freno de parada instalado en el motor pueden dañar el freno. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 86 Realización con parada de emergencia según categoría de parada 1, función de control con contactores auxiliares, sin tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz. Fig.: Categoría de parada 1 S1: On S2: Off S3: Parada de emergencia Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 87: Categoría De Parada 2

    Solución integrada en el accionamiento Con la tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz puede realizarse una parada controla- da de categoría de parada 2. La función de seguridad "Parada segura 2 - SS2" (Safe Stop 2) debe estar activada obligatoriamente. Encontrará información sobre la tarjeta de seguri- dad PMCprotego S en el área de descargas de www.pilz.com.
  • Página 88 Realización con parada de emergencia según categoría 2, función de control con contactores auxiliares, sin tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz. Fig.: Categoría de parada 2 S1: On S2: Off S3: Parada de emergencia Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 89 1 Ω (300 W) 1000 V 20 kW - 40 kW 0,33 Ω (600 W) 1000 V = (M ) / 9550 siendo : potencia del motor [kW] : par de parada [Nm] : revoluciones nominales [r.p.m.] Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 90: Montaje

    Monte el servoamplificador y la fuente de alimentación juntos en la placa de montaje puesta a tierra del armario eléctrico. Iluminación del armario de distribución Para la iluminación del armario, elegir lámparas de baja interferencia. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 91: Dimensiones

    Los pasos son los siguientes: Realice en la placa de montaje del armario agujeros de tamaño M5 según se especifica en las figuras. Fije el servoamplificador sobre la placa de montaje del armario eléctrico. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 92 Montaje Canal de cables Canal de cables Placa de montaje Puerta del armario conductora (galvanizada) de distribución Tornillo de cabeza cilíndrica Allen EN 4762 Fig.: Montaje del servoamplificador en un armario eléctrico Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 93: Montaje De La Chapa De Pantalla

    Fig.: Montaje de la chapa de pantalla en el servoamplificador Montaje de las tarjetas de ampliación INFORMACIÓN Tenga en cuenta: No ladear la tarjeta de ampliación al introducirla y evitar dañar otros componentes. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 94: Tarjetas De Ampliación Para Ranura

    1. Delimitar la ranura 1 2. Desprender la lámina 3. Retirar la lámina hasta la (perforar) marca 4. Romper el nervio inferior 5. Romper la chapa superior 6. Romper la chapa inferior Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 95: Tarjetas De Ampliación Para Ranura

    5.5.3 Tarjetas de ampliación para ranura 3 Para la ranura 3 existen las tarjetas de ampliación siguientes: Tarjeta de ampliación PMC PosI/O, Tarjeta de ampliación PMC PosI/O-AIO PMCprotego S1-2 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 96 3. De lo contrario, no es posible habilitar el servoamplificador. Introducir la tarjeta de ampliación en la ra- nura. Atornillar la placa frontal de la tarjeta me- diante los tornillos incluidos. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 97: Cableado

    Cableado Cableado Denominación de conectores PC/CAN Ethernet Ethernet Power RESOLVER ENCODER 24V/STO Brake supply Brake Motor External brake resistor Fig.: Denominación de conectores PMCprotego D.48/D.72 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 98: Diagrama De Bloques

    X3, X8 Pantalla en placa frontal Tierra de protección, PE Placa de mon- Conexión eléctrica de superficie amplia entre el dispositivo taje identificado y la placa de montaje en el armario eléctrico Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 99 STO Status XGND I/O-GND F N3 F N2 CAN Master F N1 F H1 RS 232 F H2 +24 V Ethernet XGND F H3 Ethernet Ethernet Fig.: Diagrama de bloques PMCprotego D.48/D.72 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 100: Instrucciones De Cableado

    Circuito de parada de emergencia La salida de relé "Disposición para el funcionamiento" (BTB) debe formar parte del cir- cuito de parada de emergencia de la instalación. Contacto BTB: sin señal segura Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 101: Protección Contra Contacto

    50 Hz. La corriente de fuga no puede medirse con un multímetro comercial porque están normalizados también para la corriente de 50 Hz. Los cables confeccionados de Pilz tienen poca capacitancia. La corriente de fuga puede calcularse aproximadamente de la forma siguiente (con una tensión de red de 400 V): = n x 20 mA + L x 1 mA/m con 8 kHz de frecuencia de la etapa final...
  • Página 102: Interruptor Diferencial Fi

    30 mA sensible a todo tipo de corriente por servoamplificador. Los interruptores diferenciales FI selectivos impiden activaciones indebidas del dispositivo de protección. 6.3.1.3 Transformador aislador de protección El servoamplificador puede funcionar también a través de un transformador aislador de protección si Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 103: Cables De Conexión

    25 m Entradas analó- todos 0,25 mm² trenzados por gicas, AGND, pares, apantalla- máx. 1,5 mm² máx. 30 m Entradas y sali- todos 0,5 mm² das digitales, máx. 1,5 mm² BTB, DGND, máx. 30 m Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 104: Procedimiento De Cableado

    Conectar la tensión de red, (valores de tensión máximos permitidos, véase capítulo "Datos técnicos", para instrucciones sobre interruptores diferenciales FI, véase aparta- do "Interruptor diferencial") Conectar el PC (véase apartado "Interfaces de comunicación") Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 105: Cableado Conforme A Los Requisitos De Cem

    Emplear cintas de masa flexibles en todos los elementos de masa móviles (p.ej. partes de maquinaria, puertas). Intentar que las cintas de puesta a tierra sean cortas y tengan gran superficie. Poner a tierra en ambos lados los conductores no utilizados de un cable. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 106: Al Apantallado

    Puentear con baja impedancia y en superficies amplias las interrupciones de la panta- lla, p. ej., en bornes, contactores o bobinas. Atornillar todos los conectores macho o hembra para asegurar un contacto amplio efectivo de la malla de la pantalla con la placa frontal. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 107: Conexión De La Pantalla A La Placa Frontal

    Estas mag- nitudes se emiten desde el cable de red o forman parte de las emisiones radiadas del cable de red. Los filtros antiparasitarios limitan la emisión de perturbaciones a valores prescritos. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 108: Bobinas

    CEM. Parte de potencia 6.6.1 Tensión de la red En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 109: Denominación

    Requisitos de la tensión de red (formas de red) Utilización de transformadores aisladores Conector macho X0 Denominación Descripción Conductor de protección Tensión de red fase L3 Tensión de red fase L2 Tensión de red fase L1 Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 110: Motor

    Tipos EE.UU. entre paréntesis 6.6.2 Motor En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. La conexión del motor ha de apantallarse adecuadamente. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 111 Intercalar la bobina de mo- tor (accesorio) en el cable del motor cerca del amplifi- cador Conectar la pantalla en am- bos lados. Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 112: Freno De Parada Del Motor

    Conector macho Denominación Descripción Freno+ Freno- Asignación de conectores Conector macho Denominación Descripción BR+24V Tensión de alimentación 24 V para freno de parada de motor BRGND BR+24 V BRGND Masa Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 113: Resistencia De Frenado Externa

    Denomina- Conector macho X8 ción Descripción +RBe Conexión resistencia de frenado ex- terna + W2 V2 -DC +DC PE Conexión resistencia de frenado ex- terna - Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 114: Tensión De Red Alimentación

    Siba; Size 14 x 51 mm DC 700 V, 30/50 kA Portafusibles Portafusibles 2 polos (forma "finger-save"): 14 x 51 mm: Siba, Part-No: 51 058 04.2 22 x 58 mm: Siba, Part-No: 51 060 04.2 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 115: Circuito Intermedio

    Conector macho X8 Denominación Descripción Conexión resistencia de fre- nado externa - W2 V2 -DC +DC PE Conexión resistencia de fre- nado externa + Tensión circuito intermedio - Tensión circuito intermedio Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 116: Sistemas Multiaxiales

    - No cablear servoamplificadores con potencias menores entre dos servo- amplificadores de más potencia. - La suma de las intensidades nominales de todos los servoamplificadores conectados en paralelo con un circuito intermedio no debe superar 96 A (140 A PEAK Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 117: Acumulador De Energía Pmcenergy Sd

    La tensión de bloqueo del módulo se determina automáticamente du- rante los primeros ciclos de carga. PMCenergy SD.E Módulo de ampliación El módulo de ampliación se conecta al acumulador de energía PMCe- nergy SD.B y aumenta la capacidad del acumulador. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 118 Verificar siempre la polaridad. El cable entre el servoamplificador y el acumulador de energía puede tener una longitud máx. de 500 mm. Trenzar los cables DC+/DC-. Los cables más largos deben ser apantallados. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 119 La energía acumulada se utiliza en el siguiente proceso de aceleración. Conector macho X8 Denominación Descripción puenteado Acumulador de energía BR W2 V2 -DC +DC PE Acumulador de energía -DC Acumulador de energía +DC Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 120 Cableado Circuito de salida Acumuladores de energía Acumulador de energía: Quitar puente de descarga [E] entre PMCenergy SD.B PMCenergy SD.E borne 1: –DC RS422 borne 2: BR. Servo Drive Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 121: Parte De Control

    +24 V +24 V XGND Conexión de 24 V con ais- lamiento galvánico de fuen- XGND te de alimentación externa, p. ej., con transformador aislador Filtro antiparasitario inte- grado en el servoamplifica- Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 122: Entradas Digitales

    XGND Masa de referencia para 24 V DC STO1-STATUS STO1-ENABLE STO2-ENABLE STO: par con desconexión STO2-STATUS STO2-ENABLE segura, ruta de desconexión XGND XGND +24V STO1-ENABLE STO: par con desconexión +24V segura, ruta de desconexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 123 24 V DC STO2-ENABLE IO-GND XGND Referido a masa: conectar XGND (X4B/3 o 4) siempre con I/O-GND del control conectar salida por semi- conductor segura o contac- to de relé de guía forzosa Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 124 2 STO/SIL 3 STO2-ENABLE STO/SIL3 La entrada STO1-ENABLE XGND IO-GND no tiene función, no cable- ar la conexión Referido a masa: conectar XGND (X4/3 o 4) siempre con I/O-GND del control Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 125: Salidas Digitales

    DIGITAL-IN22/OUT2 DIGITAL-IN21/OUT1 BTB/RTO Contacto de relé "Disposi- DIGITAL-IN4 DIGITAL-IN3 ción para el funcionamien- DIGITAL-IN2 to" servoamplificador DIGITAL-IN1 ENABLE DGND Masa de referencia para entradas o salidas digitales Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 126 BTB/RTO BTB/RTO 24 V DC PMCprotego STO1-STATUS DI 1 referido a masa: conectar STO2-STATUS DI 2 DGND (X4/3) siempre con I/O-GND del control +24 V 24 V DGND I/O-GND Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 127: Entradas Analógicas

    IMPORTANTE El cable de conexión puede tener una longitud máxima de 25 m. No interrumpir o cortar el cable de conexión. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 128 Conector X8 Conexión potencia Conexión motor fase W W2 V2 -DC +DC PE Conexión motor fase V Conexión motor fase U Conductor de protección Conector macho X9A Conexión freno Freno+ Freno Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 129: Conexión Por Cable Único Sfd3

    250 mA freno (BR+/BR-) Conectar la pantalla en ambos lados Power element Brake 6.7.5.2 Conexión por cable único SFD3 Para información sobre la conexión, consultar el apartado HIPERFACE DSL, conexión por cable único. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 130: Resolver

    Circuito de entrada Resólver El interruptor termostático Motor del motor está conectado a X2 a través del cable del resolver trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 131: Encóder Seno/Coseno Con Interface Hiperface

    ϑ Interruptor termostático (+) n. c. REFSIN Referencia seno n. c. REFCOS Referencia coseno n. c. Data- (RS 485) Canal de parámetros RS 485 ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 132 Encóder seno/coseno con interface HIPERFACE El interruptor termostático Motor del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 133: Encóder Seno/Coseno Con Interface Endat 2

    0 V Canal A (seno) Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación +5 V DATA\ Datos invertidos ϑ Interruptor termostático (-) CLOCK\ Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 134 Encóder seno/coseno con interface EnDat El interruptor termostático Motor del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apantallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 135: Encóder Con Interface Endat 2.2

    Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores INFORMACIÓN Para la tensión de alimentación de encóder de 3,6 - 14 V no se requie- re cable de sensor. (FBTYPE 34). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 136 Conexión de pantalla en el conector 5V / 12V Conexión INFORMACIÓN Para la tensión de alimentación de encóder de 3,6 - 14 V no se requie- re cable de sensor. (FBTYPE 34). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 137: Encóder Seno/Coseno Con Interface Biss Analógico

    0 V Canal A (seno) Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación +5 V DATA\ Datos invertidos ϑ Interruptor termostático (-) CLOCK\ Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 138 X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado DATA DATA Conexión de pantalla en el DATA\ DATA\ conector CLOCK CLOCK CLOCK\ CLOCK\ Sense Sense 5 V +/- 5 % Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 139: Encóder Con Interface Biss Digital

    Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación +5 V DATA\ Datos invertidos ϑ Interruptor termostático (-) CLOCK\ Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 140 X1 a través del cable del DATA DATA encóder DATA\ DATA\ CLOCK CLOCK trenzados por pares, apan- tallado CLOCK\ CLOCK\ Sense Sense Conexión de pantalla en el conector 5 V +/- 5 % Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 141: Encóder Seno/Coseno Con Interface Ssi

    0 V Canal A (seno) Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación +5 V DATA\ Datos invertidos ϑ Interruptor termostático (-) CLOCK\ Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 142 DATA DATA Conexión de pantalla en el DATA\ DATA\ conector CLOCK CLOCK Conectar tensión de ali- CLOCK\ CLOCK\ mentación Up: ENCVON=1 Sense Sense 5 V +/- 5 % Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 143: Encóder Seno/Coseno Sin Pista De Datos

    Coseno + Sense 0 V Tensión de alimentación 0 V Seno + Sense Us Tensión de alimentación Impulso cero - ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 144 Encóder seno/coseno sin pista de datos El interruptor termostático del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 145: Encóder Seno/Coseno Con Sensor Hall

    Interruptor termostático (+) Hall-V Hall-V Coseno + Sense 0 V Tensión de alimentación 0 V Seno + Sense Us Tensión de alimentación Impulso cero - ϑ Interruptor termostático (-) Hall-W Hall-W Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 146 Encóder seno/coseno con Hall El interruptor termostático Servo Drive del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 147: Encóder Incremental Rod (Aquadb) 5 V, 350 Khz

    Realimentación de la tensión de alimentación 0 V Canal A invertido Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación 5 V Impulso de referencia invertido ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 148 Circuito de entrada Encóder incremental 5 V El interruptor termostático del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 149: Encóder Incremental Rod (Aquadb) 5 V, 1,5 Mhz

    Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación 5 V Canal B invertido ϑ Interruptor termostático (-) Canal A invertido n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 150 Encóder incremental 5 V, 1,5 MHz El interruptor termostático del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 151: Encóder Incremental Rod (Aquadb) 5 V, Con Impulso Cero Y Sensor Hall

    Realimentación de la tensión de alimentación 0 V Canal A invertido Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación 5 V Impulso de referencia invertido ϑ Interruptor termostático (-) Hall-W Hall-W n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 152 Hall El interruptor termostático Servo Drive del motor está conectado a Comcoder X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 153: Encóder Incremental Rod (Aquadb) 24 V, Sin Impulso Cero

    Asignación de conectores Circuito de entrada Encóder incremental 24 V, 100 kHz El interruptor termostático del motor se conecta a X1 o X2 DIGITAL-IN1 24 V DIGITAL-IN2 24 V apantallado DGND X1/X2 Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 154: Encóder Incremental Rod (Aquadb) 24 V Sin Impulso Cero, Con Sensor

    Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n c Sense Up. Realimentación de la tensión de alimentación 5 V n c ϑ Interruptor termostático (-) Hall-W Hall-W n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 155 Circuito de entrada Encóder incremental 24 V con sensor Hall X3: 100 kHz X1: 350 kHz El interruptor termostático ROD (AquadB) + Hall del motor se conecta a X1 o X2 apantallado Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 156: Encóder Absoluto Con Interface Ssi

    Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Us Realimentación de la tensión de alimentación +5 V DATA\ Datos invertidos ϑ Interruptor termostático (-) CLOCK\ Salida de tacto invertida n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 157 DATA\ DATA\ trenzados por pares, apan- CLOCK CLOCK tallado CLOCK\ CLOCK\ Conexión de pantalla en el Sense Sense conector 5 V +/- 5 % Conectar tensión de ali- mentación Up: ENCVON=1 Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 158: Sensor Hall

    Hall-U Hall-U ϑ Interruptor termostático (+) Hall-V Hall-V n. c. Tensión de alimentación 0 V n. c. Tensión de alimentación n. c. ϑ Interruptor termostático (-) Hall-W Hall-W n. c. = no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 159 Circuito de entrada Sensor Hall El interruptor termostático Servo Drive del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 160: Reductor Electrónico, Funcionamiento Master-Slave

    Conexión a control de motor paso a paso con señal de 24 V Conector X3 Denominación Descripción DIGITAL-IN1 Entrada de dirección DIGITAL-IN2 Entrada de impulso DGND Masa de referencia para entra- das digitales Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 161 Canal B invertido Asignación de conectores Circuito de entrada Transmisor de impulso/di- rección 5 V trenzados por pares, apan- PMCprotego Slave PMCprotego Master tallado Resistencia de terminación = 150 Ohm (compatible con RS 485) Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 162: Emulación De Encóder

    Conexión de pantalla en el PMCprotego conector Conectar GND siempre con la masa del control Seleccionar R en función de la impedancia de la lí- nea, valor típico 150 Ω Longitud máx. de línea: 100 Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 163: Interfaces De Comunicación

    Con cables más largos pueden generarse corrientes de fuga y es preciso colocar ca- bles de conexión equipotencial. Con las tensiones de alimentación desconectadas, conectar el interface (X6) del servo- amplificador con un interface serie del PC mediante un cable de módem nulo. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 164 CANopen. Los interfaces RS232 y CA- Nopen comparten la tierra funcional (GND). Cable: RS 232 RS 232 conector hembra Sub-D de 9 polos (servoamplificador) a conector hembra Sub-D de 9 polos (PC) Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 165: Interface Canopen

    La longitud del cable para una comunicación segura disminuye conforme aumenta la velo- cidad de transmisión. Los valores siguientes pueden servir de referencia. No obstante, es- tos valores no deben entenderse como límites: Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 166: Velocidad De Transmisión [Kbits/S]

    Con capacidades de cable pequeñas (máx. 30 nF/km) y resistencias de conductor peque- ñas (bucle, 115 Ω/km) pueden realizarse longitudes de cable más grandes. Impedancia característica 150 ± 5 Ω => Resistencia de terminación 150 ± 5 Ω. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 167: Interface Basado En Ethernet

    Denominación Descripción TD+ (Transmit+) Datos de envío TD- (Transmit-) Datos de envío invertidos RD+ (Receive+) Datos de recepción n. c. n. c. RD- (Receive-) Datos de recepción invertidos n. c. n. c. n. c.: no conectado Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 168: Conectores Hembra

    TD- (Transmit-) Datos de envío invertidos n. c. n. c. n. c.: no conectado EtherCAT Conectores hembra RJ45 PMCprimo de 8 polos IN Port OUT Port Cable recomendado: Cat 5e OUT Port IN Port Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 169: Tarjetas De Ampliación

    Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Referencia Entrada digital S_fehl_clear Entrada digital FStart_Folge Entrada digital FStart_Tipp x Entrada digital Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 170 Salida digital PosReg4 Salida digital PosReg5 Salida digital 24 V DC Tensión de alimentación 24 V DC I/O-GND Masa de referencia Conector macho X4 Pin Denominación Descripción 3, 4 XGND Masa de referencia XGND XGND Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 171: Tarjeta De Ampliación Posi/O, Posi/O-Aio

    Para poder utilizar la función de emulación de encóder se necesita la tarjeta de ampliación PosI/O o PosI/O-AO. La tarjeta de ampliación ocupa la ranura 2 ó 3. INFORMACIÓN Debe utilizarse como máximo una tarjeta de ampliación PosI/O o PosI/O- AIO en un PMCprotego D. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 172: Reductor Electrónico

    Conectar GND siempre con Servo Drive Slave Servo Drive Master la masa del control trenzados por pares, apan- tallado Seleccionar R en función de la impedancia de la lí- nea, valor típico 150 Ω Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 173 Conectar GND siempre con Servo Drive Master la masa del control trenzados por pares, apan- tallado Seleccionar R en función de la impedancia de la lí- nea, valor típico 150 Ω Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 174: Emulación De Encóder

    Conexión de pantalla en el conector Conectar GND siempre con la masa del control Seleccionar R en función de la impedancia de la lí- nea, valor típico 150 Ω Longitud máx. de línea: 100 m Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 175 DATA DATA Conectar GND siempre con DATA\ DATA\ la masa del control CLOCK CLOCK CLOCK\ CLOCK\ Seleccionar RT en función de la impedancia de la lí- nea, valor típico 150 Ω Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 176: Entradas Y Salidas Analógicas

    +/- 10 V AGND (X3B/13) siempre ANALOG-IN3+ con CNC-GND del control CNC-GND AGND - trenzados por pares, apantallado ANALOG-IN4- +/- 10 V - conexión de la pantalla a ANALOG-IN4+ la placa frontal Shield Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 177: Encóder Incremental Rod (Aquadb) 5 V

    Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Up. Realimentación de la tensión de alimentación 5 V n. c. ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 178 Para longitudes de conducción > 25 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector macho X5 Pin Denominación Descripción Masa Impulso cero + Impulso cero - Pista A- Pista A+ Pista B+ Pista B- n. c. n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 179 Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Up. Realimentación de la tensión de alimentación 5 V n. c. ϑ Interruptor termostático (-) Hall-W Hall-W n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 180 Encóder incremental 5 V, con Hall Alimentación e interruptor Servo Drive termostático del motor co- Comcoder nectados a X1 vía cable de encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 181: Encóder Absoluto Con Interface Ssi

    Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Up. Realimentación de la tensión de alimentación 5 V n. c. ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 182: Encóder Seno/Coseno Con Interface Ssi

    Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector macho X5 Pin Denominación Descripción Masa n. c. n. c. CLOCK\ Salida de tacto invertida CLOCK Salida de tacto DATA Datos DATA\ Datos invertidos n. c. n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 183 Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V Pista A+ Sense Up. Realimentación de la tensión de alimentación 5 V n. c. ϑ Interruptor termostático (-) n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 184 Encóder seno/coseno con interface SSI Alimentación e interruptor termostático del motor co- nectados en X1 mediante el cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Cosinus Sinus Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 185: Tarjeta De Ampliación Interface Profibus-Dp

    La selección y colocación de los cables, el apantallado, los conectores de bus, la terminación de bus y los tiempos de ejecución se describen en las "Instrucciones de montaje de PROFIBUS DP/FMS" de la organización de usuarios de PROFIBUS PNO. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 186: Tarjeta De Ampliación Interface Profinet

    Cableado 6.8.5 Tarjeta de ampliación interface PROFINET INFORMACIÓN Encontrará información sobre la tarjeta de ampliación PROFINET en las instrucciones de uso "PROFINET para PMCtendo DD5 y PMCprotego D". Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 187: Capítulo 7 Puesta En Marcha

    En este capítulo se utiliza un ejemplo para describir el procedimiento de primera puesta en marcha. Téngase en cuenta que el motor, que gira libremente, no está conectado todavía con la máquina de accionamiento. El servoamplificador se prueba con un motor Pilz. INFORMACIÓN Las secuencias descritas a continuación permiten comprender mejor el pro-...
  • Página 188: Puesta En Marcha Del Servoamplificador

    Necesita la información siguiente sobre los componentes de accionamiento: Tensión de red (forma de red, valor de tensión) Tipo de motor (datos del motor si éste no figura en la base de datos, véase ayuda onli- Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 189 Fuente de alimentación de 24 V para freno de parada de motor Cable de motor y de encóder Resistencia de frenado R PC con software de puesta en marcha PASmotion instalado. Encontrará la última ver- sión en nuestra página web www.pilz.com. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 190 Contactor de red K1 – Conectar borne A1 con X3/14 mediante interruptor S3 – conectar borne A2 con XGND de la tensión de alimentación Modo de operación "STO-ENABLE desactivado": puentear bornes X4/1 y X4/7 Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 191 Contacto de relé BTB: cerrada 5. Establecer comunicación PMCprotego <--> PC INFORMACIÓN El CD de herramientas (Tools-CD) contiene descripciones detalladas de las herramientas de software utilizadas a continuación. Inicie el software de puesta en marcha PASmotion. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 192: Crear Proyecto

    5. Seleccione la entrada 1 en la lista Modo de funcionamiento: revoluciones analógi- 6. Seleccione la tensión de red correspondiente: 230 V, 400 V o 480 V. 7. Clique en el botón Siguiente. Se abre la ventana Origen de los parámetros del motor. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 193 1. Seleccionar Realimentación en la navegación de parámetros. 2. Seleccionar necesariamente el encóder adecuado. La introducción de un encóder incorrecto puede provocar la destrucción del encóder conectado (debido a una tensión de alimentación incorrecta). Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 194: Transferencia De Firmware De La Tarjeta Sd Al Servoamplificador

    La tarjeta SD ha de contener los siguientes archivos: – default.bin o default.s19: firmware del servoamplificador – default.par: archivo de parámetros del servoamplificador INFORMACIÓN Insertar o extraer la tarjeta SD solo si el servoamplificador está sin tensión. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 195: Indicador Led Y Pulsadores

    Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 196: Indicación De Estado

    La figura siguiente muestra la función de los pulsadores y el indicador LED. Fig.: Función de las teclas 7.4.2 Indicación de estado Estado hasta Dirección de unidad La dirección modificada se guardará automáticamente al salir. Fig.: Indicación de estado Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 197: Menú Estándar

    Dispositivo notifica codificación de intensidad, potencia conectada y ENABLE. Punto parpadea Los errores y las advertencias se visualizan sucesivamente durante 4 ciclos de parpadeo cada uno Parámetro Fig.: Visualización en el menú estándar Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 198: Menú Ampliado

    Consultar tipo de motor en lista de referencia base de datos de motores Offset de consigna [mV] Regulador de revoluciones Tn [mV] Regulador de revoluciones KP Velocidad de transmisión Dirección de unidad Fig.: Menú ampliado Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 199: Mensajes/Errores

    Error de checksum reservado reservado Freno del motor Rotura de cable, cortocircuito, defecto a tierra Fase del motor Falta fase del motor (rotura de cable o similar) Temperatura ambiente Temperatura ambiente demasiado alta Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 200: Mensajes De Advertencia

    La reacción del servoamplificador depende del tipo de ad- vertencia (véase parámetro STATCODE). Encontrará más información en la referencia de objeto ASCII del software de puesta en marcha. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 201 La advertencia deja al operador margen para reaccio- superada nar antes de que el error "Sobretemperatura de mo- tor" provoque la desconexión del regulador. Encóder seno/coseno Umbral de aviso alcanzado Entradas digitales Configuración ilógica Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 202: Controles De Seguridad

    INFORMACIÓN Para información sobre el funcionamiento del test de frenos seguro, consul- tar el apartado "Test de frenos seguro - SBT" de las instrucciones de uso de la tarjeta de seguridad utilizada. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 203: Tarjetas De Ampliación

    "PROFIBUS DP para PMCtendo DD5 y PMCprotego D". 7.7.2 Tarjeta de ampliación interface PROFINET INFORMACIÓN Encontrará información sobre la tarjeta de ampliación PROFINET en las instrucciones de uso "PROFINET para PMCtendo DD5 y PMCprotego D". Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 204: Datos Técnicos Pmcprotego

    2,1 kV/µs con 3 x 208 V AC con 3 x 230 V AC 2,3 kV/µs con 3 x 400 V AC 4 kV/µs con 3 x 480 V AC 4,8 kV/µs Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 205 Conector Sub-D hembra de 15 polos Entradas analógicas Número de entradas analógicas Tipo de entradas analógicas Tensión Rango de entrada -10 ... 10 V Resolución 16 Bit Tensión máx. de señales en fase -10 - 10 V Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 206 Datos ambientales Temperatura ambiente según normativa DIN EN 60721-3-3 Rango de temperatura 0 - 40 °C Rango de temperatura con reducción de potencia 40 - 55 °C Reducción de potencia 2,5 %/K Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 207: Datos Ambientales

    386 mm Altura con conectores 505 mm ancho 190 mm Profundidad 244 mm 285 mm Profundidad con conector (accesorios) Peso 13.000 g Para referencias a normativas valen las 2013-08 versiones más actuales. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 208 2,1 kV/µs con 3 x 208 V AC con 3 x 230 V AC 2,3 kV/µs con 3 x 400 V AC 4 kV/µs con 3 x 480 V AC 4,8 kV/µs Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 209 Conector Sub-D hembra de 15 polos Entradas analógicas Número de entradas analógicas Tipo de entradas analógicas Tensión Rango de entrada -10 ... 10 V Resolución 16 Bit Tensión máx. de señales en fase -10 - 10 V Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 210 Datos ambientales Temperatura ambiente según normativa DIN EN 60721-3-3 Rango de temperatura 0 - 40 °C Rango de temperatura con reducción de potencia 40 - 55 °C Reducción de potencia 2,5 %/K Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 211 386 mm Altura con conectores 505 mm ancho 190 mm Profundidad 244 mm 285 mm Profundidad con conector (accesorios) Peso 13.000 g Para referencias a normativas valen las 2013-08 versiones más actuales. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 212: Características Técnicas De Seguridad

    Los valores SIL/PL de una función de seguridad no son idénticos a los va- lores SIL/PL de los dispositivos utilizados y pueden diferir de estos. Reco- mendamos la herramienta de software PAScal para calcular los valores SIL/PL de la función de seguridad. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 213: Datos De Pedido

    E/S) TARJETA DE AMPLIACIÓN PMC PosI/O Tarjeta de ampliación para PosI/O 8 176 278 TARJETA DE AMPLIACIÓN PMC PROFIBUS DP Tarjeta de ampliación para PROFIBUS 8 176 280 SLAVE DP SLAVE Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 214: Cable De Interface, Adaptador De Interface, Tarjeta Sd

    Cable de conexión con la serie de motores "PMCtendo SZ" Los cables de conexión entre el servoamplificador y la serie de motores "PMCtendo SZ" se especifican en el catálogo o están disponibles bajo demanda. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 215: Anexo

    Resistencia de frenado interna Resolver Encóder "A quad B", encóder incremental Servicio continuo Servicio intermitente Test de frenos seguro Dirección segura Velocidad con limitación segura Parada segura Control lógico programable (autómata programable) SRAM RAM estática Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 216 Anexo Abreviatura Descripción Parada segura Parada de servicio segura Interface serie síncrono Gama de velocidades segura Función de seguridad STO V AC Tensión alterna V DC Tensión continua Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 217 Gestión de movimientos de varios ejes de ac- ra cada posición. El valor absoluto correspon- cionamiento separados físicamente en una de exactamente a la posición de la parte cap- aplicación o instalación. tada de la máquina. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 218: Ondulador

    Resistencia de frenado Resistencia que transforma en energía calorífi- ca la energía eléctrica que se genera al frenar un motor. Resolver Transmisor que convierte la posición angular de un rotor en una magnitud analógica. Manual de instrucciones PMCprotego D.48, PMCprotego D.72 1001735-ES-04...
  • Página 219 Portada Support Pilz le proporciona asistencia técnica las 24 horas del día. América Australia Gran Bretaña +44 1536 462203 Brasil +61 3 95600621 +55 11 97569-2804 Irlanda Canadá Europa +353 21 4804983 +1 888-315-PILZ (315-7459) Alemania Italia, Malta EE.UU. (número gratuito)

Este manual también es adecuado para:

Pmcprotego d.72

Tabla de contenido