Descargar Imprimir esta página

Stokke TRIPP TRAPP Instrucciones De Uso página 14

Ocultar thumbs Ver también para TRIPP TRAPP:

Publicidad

14
4 Posuňte háky koľajničky detskej súpravy medzi stĺpce zadnej
opierky sedačky. (Možno bude potrebné stlačiť koľajničku
mierne dohromady tak, aby sa zmestila medzi postranné
behúne.)
5 Dbajte na to, aby bola koľajnička detskej súpravy pevne prichy-
tená o horný stĺpec zadnej opierky.
6 Otáčaním koľajničky nadol zacvaknite pracku rozkrokového popru-
hu k sedačkovej plošine. Pri zaistení budete počuť „cvaknutie".
Namontovanie predĺženého klzáka
Stabilita vysokej stoličky Tripp Trapp® smerom dozadu sa dá
ďalej zvýšiť pomocou predĺženého klzáka , ktorý bol vyvinutý pre
vysokú stoličku Tripp Trapp®. Odporúčame vám požívať Predĺžený
klzák Tripp Trapp® vždy, keď stoličku používate spolu s postrojom
alebo s Tripp Trapp® Baby Set™.
Prečítajte si tiež časť s výstrahami v používateľskej príručke:
„Aby tieto klzáky mohli správne fungovať, stolička by mala byť
umiestnená na takom povrchu, ktorý jej nebráni v kĺzavom pohybe
dozadu. To znamená, že tento povrch by mal byť rovný, stabilný
a musí byť primerane tvrdý. Nevhodný povrch pre vysokú stoličku
Tripp Trapp® predstavujú koberce a koberčeky, rohože a behúne, kto-
ré sú mäkké alebo majú dlhé voľné strapce, do ktorých by sa stolička
mohla zaboriť. Nevhodný povrch pre vysokú stoličku Tripp Trapp®
by mohli tiež predstavovať drsné povrchy [nerovné podlahy], ako sú
niektoré dlaždicové podlahy."
NIKDY nepoužívajte vysokú stoličku Tripp Trapp® bez klzáka.
NIKDY nenechávajte dieťa hrať sa v blízkosti stoličky Tripp
Trapp®, ak nie je v polohe určenej na používanie.
ВАЖЛИВО!
UA
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ
ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕ КЕРІВНИ-
ЦТВО ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО
ВИКОРИСТАННЯ
Ні в якому разі ніколи не залишайте дитину
без нагляду.
Дитячий комплект Tripp Trapp® Baby Set — це система
пасивної безпеки, що відповідає стандарту EN14988:2017. Вона
захищає дитину від падіння зі стільця, а також не дає дитині
злазити з нього. Stokke пропонує додаткове активне кріплення
— ремінь, який обмежує свободу рухів дитини, але, разом з
тим, додатково знижує ризик її падіння зі стільця.
Дитячий комплект Tripp Trapp® Baby Set призначено лише
для короткочасного використання. Дитячий комплект треба
зняти, якщо дитина навчилася залазити на стілець Tripp
Trapp® та злазити з нього, а також здобула навик динамічного
сидіння.
Увага!
Tripp Trapp® Baby Set™ is intended for use when your child
can sit unaided (approximately 6 months) until 36 months.
Комплект для немовляти Tripp Trapp® Baby Set™ призначе-
ний для використання дітьми від віку, коли вони можуть
сидіти самостійно (приблизно з 6 місяців), до 36 місяців.
Перед тим, як посадити дитину в Tripp Trapp®, перевірте,
чи складено комплект для немовляти Tripp Trapp® Baby
Set™ належним чином.
Не використовуйте комплект для немовляти Tripp Trapp®
Baby Set™, якщо будь-яка з його частин зламана, розі-
рвана або відсутня.
Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
Небезпека випадання: Не дозволяйте дитині залазити на
цей виріб зверху.
Пам'ятайте про ризик від відкритого вогню або інших
джерел сильного нагріву, що можуть знаходитися на
близькій відстані від високого стільця.
Пам'ятайте про те, що виріб може нахилитися, якщо
дитина буде відштовхуватися ногами від столу або будь-
якої іншої конструкції.
Неможна ставити стілець біля відкритого вогню або інших
потужних джерел тепла, таких як електричні каміни та ін.,
оскільки існує ризик загоряння.
Інструкції зі складання
1 Пластину сидіння треба встановити у верхній паз та від-
регулювати так, як це показано на малюнку.
2 Розташуйте високу спинку комплекту для немовляти
Baby Set на спинкових брусках стільця та забезпечте вірне
закріплення всіх 4 гачків.
3 Висока спинка Baby Set повинна бути відцентрована на
спинкових брусках стільця, інакше неможливо встановити
рейку комплекту Baby Set.
4 Просуньте гачки рейки сидіння Baby Set між спинковими
брусками стільця. (Можливо, потрібно буде трохи стис-
нути рейку з боків, щоб вона змогла пройти між стійками
спинки.)
5 Переконайтеся, що рейку Baby Set надійно прикріплено до
верхнього спинкового бруска стільця.
6 Поверніть рейку вниз, щоб пристебнути пахову пряжку
до пластини сидіння. Коли замок застебнеться, він має
клацнути.
Встановлення подовженої панелі
З метою подальшого підвищення стійкості проти пере-
кидання назад високого дитячого стільця Tripp Trapp®, для
нього було розроблено подовжену панель. Ми рекомендуємо
завжди користуватися подовженою панеллю Tripp Trapp®
Extended Glider у тих випадках, коли на стільці застосовані
ремені безпеки або комплект для немовляти Tripp Trapp®
Baby Set™.
Зверніть також увагу на розділ цього «Посібника користува-
ча», який містить зауваження щодо техніки безпеки:
«Щоб переконатися, що панелі працюють належним чином,
стілець слід поставити на поверхню, яка не перешкоджатиме
його відкиданню назад. Тобто поверхня повинна бути рівною,
стійкою і достатньо твердою. М'які або з довгою бахромою
килими та доріжки, у які можуть поринати ніжки стільця
Tripp Trapp®, є нестійкими поверхнями для його встановлення.
Нерівні поверхні [нерівномірне покриття підлоги], наприклад,
вкриті кахельною плиткою, також не є придатними для
встановлення таких стільців, як Tripp Trapp®».
НІКОЛИ не користуйтеся високим дитячим стільцем Tripp
Trapp®, якщо не встановлено жодної панелі.
НІКОЛИ не залишайте дитину гратися біля високого стіль-
ця Tripp Trapp®, якщо він не встановлений у положення,
передбачене для користування.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tripp trapp baby set