Descargar Imprimir esta página

Stokke TRIPP TRAPP Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para TRIPP TRAPP:

Publicidad

8
NUNCA utilice la trona Tripp Trapp® sin ningún tipo de
deslizador.
NUNCA deje que su hijo juegue alrededor de la trona Tripp
Trapp® si la silla no está en la posición deseada para su
utilización.
TÄRKEÄÄ!
FI
LUE HUOLELLISESTI JA
SÄILYTÄ VASTAISUUDEN
VARALLE.
Älä koskaan jätä lasta yksin ilman valvontaa.
Tripp Trapp® Baby Set on EN14988:2017 -standardin mukainen
passiivinen turvaratkaisu. Se estää vauvaa putoamasta tai
kiipeämästä pois tuolista. Stokken valikoimassa on myös toinen,
aktiivinen turvaratkaisu. Kyseiset valjaat rajoittavat lapsen liikku-
mista, mutta tekevät putoamisesta entistä epätodennäköisempää.
Tripp Trapp® Baby Set on tarkoitettu vain lyhytaikaiseen käyttöön.
Irrota se, kun lapsi oppii kiipeämään Tripp Trapp® -tuoliin, laskeu-
tumaan takaisin lattialle ja istumaan kunnolla.
Varoitus!
Tuote on tarkoitettu enintään 3 vuotiaille tai enintään 15 kg
painoisille lapsille, jotka osaavat istua ilman tukea.
Varmista, että Tripp Trapp® Baby Set™ on koottu oikein ennen
kuin asetat lapsen Tripp Trapp® -tuoliin.
Älä käytä Tripp Trapp® Baby Set™ –vauvantarvikesarjaa jos
siinä on särkyneitä tai kuluneita osia tai jos niitä puuttuu.
Älä käytä tätä tuotetta, jos kaikkia osia ei ole kiinnitetty
kunnolla.
Älä koskaan jätä lasta yksin ilman valvontaa.
Putoamisvaara: Älä anna lapsesi käyttää tätä tuotetta kiipeilyyn.
Ole varovainen, jos tuotteen lähellä on avotakka tai muu
voimakas lämmönlähde.
Tuoli saattaa keikahtaa, jos lapsi pystyy työntämään jalkansa
pöytää tai muuta vastaavaa rakennetta vasten.
Älä koskaan sijoita syöttötuolia avotulen tai voimakkaan läm-
mönlähteen, esim. uunin, sähkölämpöpatterin, kaasulieden,
yms. läheisyyteen, sillä ne voivat aiheuttaa tulipalon.
Kokoamisohje
1 Istuinlevyn tulee olla ylimmässä hahlossa ja säädettynä kuvan
mukaisesti.
2 Aseta vauvantarvikesarjan korkea selkänoja tuolin selkänojaa
vasten ja varmista, että kaikki 4 koukkua kiinnittyvät oikein.
3 Vauvantarvikesarjan korkean selkänojan tulee olla tuolin sel-
känojan keskellä, muuten tarvikesarjan turvakaarta ei voi asentaa.
4 Liuta vauvantarvikesarjan turvakaaren kiinnityskoukut tuolin
selkänojan poikkipuihin. (Joudut ehkä työntämään turvakaarta
hieman kokoon, jotta saat sen mahtumaan sivulevyjen väliin.)
5 Varmista, että tarvikesarja kiinnittyy turvallisesti selkänojan
ylempään poikkipuuhun.
6 Käännä turvakaarta alaspäin ja napsauta haarahihnan solki
kiinni istuinlevyyn. Kuulet napsahduksen sen lukittuessa.
Liukujatkeen kokoonpano
Tripp Trapp® -syöttötuolin taaksepäin suuntautuvaa vakautta on
lisätty liukujatkeen avulla. Suosittelemme Tripp Trapp® Extended
Glider -liukuosan käyttöä aina kun lapsi istuu valjaissa tai käyttää
istuessaan Tripp Trapp® -vauvantarvikesarjaa. Lue myös käyttöop-
paan varoitustekstit:
"... Jotta liukujat toimisivat aiotulla tavalla, syöttötuolin on oltava
lattiapinnalla, joka ei estä tuolin liukumista taaksepäin. Tämä
tarkoittaa, että pinnan on oltava tasainen, vakaa ja riittävän kova.
Pehmeät ja hapsureunaiset matot, joihin syöttötuoli saattaa upota,
eivät sovellu Tripp Trapp® -syöttötuolin alustaksi. Tietyt kovat pinnat
[epätasaiset lattiapinnat], esim. laattalattiat eivät myöskään sovi
Tripp Trapp® -tyyppisten syöttötuolien käyttöön."
ÄLÄ KOSKAAN käytä Tripp Trapp® -syöttötuolia ilman
liukuosaa.
ÄLÄ KOSKAAN anna lapsen leikkiä Tripp Trapp® -syöttötuolilla
silloin kun tuoli ei ole aiotussa käyttöasennossaan.
IMPORTANT!
FR
À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR
RÉFÉRENCEULTÉRIEURE.
Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance à quelque
moment que ce soit.
Le Baby Set pour Tripp Trapp® est un système de retenue passif
conforme à la norme EN14988:2017. Il empêche votre bébé de
tomber de la chaise et restreint les possibilités qu'il en sorte seul.
Même si la mobilité de l'enfant est déjà limitée, Stokke offre une
retenue active supplémentaire sous la forme d'un harnais pouvant
réduire encore davantage le risque de chute.
Le Baby Set pour Tripp Trapp® n'est conçu pour être utilisé que
pendant une courte période. Une fois que l'enfant sait grimper
seul dans la chaise Tripp Trapp® et en ressortir sans aide, et qu'il a
une assise dynamique, le Baby Set doit être retiré.
Avertissement !
Ce produit permet aux enfants jusqu'à 3 ans, ou d'un poids maximal
de 15 kg, de s'asseoir tout seuls sans aucune aide.
Assurez-vous que le Tripp Trapp® Baby Set™ est correctement
monté avant d'installer votre enfant sur la chaise Tripp Trapp®.
N'utilisez pas le Tripp Trapp® Baby Set™ si l'une des pièces est
cassée, arrachée ou manquante.
Ne pas utiliser le produit tant que tous les éléments ne sont pas
correctement ajustés et réglés.
Ne laissez jamais votre enfant sur la chaise sans surveillance.
Risque de chute : Assurez-vous que votre enfant ne grimpe pas
sur le produit.
Les feux ouverts et autres sources de forte chaleur présentent
un risque lorsqu'ils se trouvent à proximité du produit.
Le produit est susceptible de basculer si votre enfant s'appuie
sur la table ou toute autre structure avec ses pieds.
N'utilisez pas la chaise haute près d'un feu ouvert ou d'autres
sources de forte chaleur, comme un radiateur à barres
chauffantes, une cheminée au gaz etc., à cause du risque
d'incendie.
Instructions de montage
1 L'assise doit être placée au niveau de l'encoche supérieure, et
ajustée comme indiqué sur l'illustration.
2 Placer le dossier haut du Baby Set sur le dossier de la chaise, et
assurez-vous que les 4 crochets sont correctement fixés.
3 Le dossier haut du Baby Set doit être centré par rapport au
dossier de la chaise, sinon il vous sera impossible de monter
l'arceau de sécurité du Baby Set.
4 Glissez les crochets de l'arceau de sécurité du Baby Set entre
les barreaux du dossier de la chaise. (Vous aurez probablement
besoin de presser légèrement les côtés de l'arceau pour l'intro-
duire correctement entre les glissières latérales.)
5 Assurez-vous que l'arceau du Baby Set est fermement accroché
au barreau supérieur du dossier de la chaise.
6 Faites pivoter l'arceau vers le bas et enclenchez l'extrémité de
la sangle d'entrejambe dans l'assise du siège. Vous entendrez
un « clic » quand elle sera verrouillée.
Montage du patin extensible
Pour améliorer davantage la stabilité arrière de la chaise Tripp
Trapp®, un patin extensible a été mis au point. Nous recomman-
dons de toujours employer le patin Tripp Trapp® Extended Glider
quand la chaise est utilisée avec un harnais ou avec le siège Tripp
Trapp® Baby Set™.
Veuillez également vous reporter à la section Avertissement du
Guide Utilisateur :
« ... Pour veiller à ce que les patins fonctionnent normalement,
la chaise doit être placée sur une surface qui ne l'empêche pas de
glisser vers l'arrière. La surface doit donc être plane, stable et d'une
certaine dureté. Les moquettes et tapis souples de haute laine ou à
franges, dans lesquels la chaise haute peut s'enfoncer, constituent
une surface ne convenant pas pour votre chaise haute Tripp Trapp®.
Les surfaces irrégulières comme certains sols carrelés peuvent égale-
ment ne pas convenir à l'emploi de la chaise haute Tripp Trapp®. »
Ne JAMAIS utiliser la chaise haute Tripp Trapp® sans aucun glisseur.
Ne JAMAIS laisser l'enfant jouer autour de la chaise haute Tripp
Trapp® si celle-ci n'est pas dans la position d'utilisation voulue.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
GR
ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ
ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙ-
ΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
Μην αφήνετε ποτέ και ούτε στιγμή το παιδί χωρίς επίβλεψη.
Το Tripp Trapp® Baby Set είναι ένα σύστημα παθητικής συγκρά-
τησης το οποίο συμμορφώνεται προς το πρότυπο EN14988:2017.
Προστατεύει το παιδί σας ώστε να μην πέσει από την καρέκλα και
το εμποδίζει να σκαρφαλώσει για να κατέβει. Αν και περιορίζονται
οι κινήσεις του παιδιού, η Stokke προσφέρει ένα πρόσθετο, ενεργό
μέσο συγκράτησης, δηλαδή μια ζώνη που συμβάλλει ακόμη περισ-
σότερο στη μείωση του κινδύνου πτώσης.
Το Tripp Trapp® Baby Set προορίζεται για χρήση μόνο επί μικρό
χρονικό διάστημα. Όταν το παιδί θα έχει αποκτήσει τη δεξιότητα
να ανεβοκατεβαίνει στην καρέκλα Tripp Trapp® καθώς και τη δεξι-
ότητα δυναμικού καθίσματος, πρέπει να αφαιρέσετε το Baby Set.
Προειδοποίηση!
Το συγκεκριμένο προϊόν ενδείκνυται για παιδιά που μπορούν να κάθο-
νται χωρίς βοήθεια και είναι έως και 3 ετών ή βάρους έως και 15 kg.
Βεβαιωθείτε ότι το Tripp Trapp® Baby Set™ έχει συναρμολογη-
θεί σωστά πριν βάλετε το παιδί σας να καθίσει στο Tripp Trapp®.
Μην χρησιμοποιείτε το Tripp Trapp® Baby Set™, εάν κάποιο
εξάρτημα έχει σπάσει, σκιστεί ή λείπει.
Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αν όλα τα εξαρτήματα δεν είναι
σωστά τοποθετημένα και ρυθμισμένα.
Μην αφήνετε το παιδί ποτέ χωρίς επίβλεψη.
Κίνδυνος πτώσης: Μην αφήσετε το παιδί σας να σκαρφαλώσει
στο προϊόν.
Προσέξτε να μην υπάρχουν πηγές γυμνής φλόγας και άλλες
πηγές υψηλής θερμότητας κοντά στο προϊόν.
Προσέξτε να μη γείρει το προϊόν αν το παιδί σας σπρώξει με τα
πόδια του κάποιο τραπέζι ή άλλο παρόμοιο έπιπλο κοντά του.
Μην τοποθετείτε το καρεκλάκι φαγητού κοντά σε εστία πυρός
ή άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως θερμάστρες, σόμπες,
κτλ. λόγω ύπαρξης του κινδύνου πυρκαγιάς.
Οδηγίες συναρμολόγησης
1 Η πλάκα του καθίσματος πρέπει να βρίσκεται στην άνω υποδο-
χή και να ρυθμίζεται όπως υποδεικνύεται στην εικόνα.
2 Τοποθετήστε την πλάτη του καθίσματος του Baby Set στην
πλάτη του καθίσματος της καρέκλας και βεβαιωθείτε ότι και τα
4 άγκιστρα έχουν δεθεί καλά.
3 Η πλάτη του καθίσματος του Baby Set πρέπει να βρίσκεται στο
κέντρο της πλάτης του καθίσματος της καρέκλας, διαφορετικά
δεν θα μπορείτε να τοποθετήσετε τη ράγα του Baby Set.
4 Σύρετε τα άγκιστρα της ράγας του Baby Set ανάμεσα στις πίσω
ράγες της πλάτης της καρέκλας. (Ίσως χρειαστεί να πιέσετε
λίγο τις ράγες μαζί, ώστε να χωρέσει ανάμεσα στα πλαϊνά.)
5 Βεβαιωθείτε ότι η ράγα του Baby Set έχει κουμπώσει καλά στην
πάνω ράβδο της πλάτης του καθίσματος.
6 υρίστε τη ράγα προς τα κάτω για να ασφαλίσετε την πόρπη του
ιμάντα καβάλου στην πλάκα του καθίσματος. Θα ακούσετε ένα
"κλικ" όταν ασφαλίσει.
Συναρμολόγηση εκτεταμένης τοξοειδούς βάσης
Για να αυξήσουμε περαιτέρω την οπίσθια σταθερότητα της ψηλής
καρέκλας Tripp Trapp®, σχεδιάσαμε μια εκτεταμένη τοξοειδή βάση
για την καρέκλα Tripp Trapp®. Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε πάντα
την εκτεταμένη τοξοειδή βάση Tripp Trapp® ενώ η καρέκλα χρησι-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tripp trapp baby set