Invacare Action Vertic Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Action Vertic:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Action
Ver tic
I n v a c a r e
®
®
Yes, you can.
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Action Vertic

  • Página 1 Action Ver tic I n v a c a r e ® ® Yes, you can. Manual del usuario...
  • Página 2: Sello Del Distribuidor

    Invacare. - La elección del modelo Action Vertic, para obtener su reembolso parcial o total, está condicionada a una prueba previa. De esta manera, el usuario, aconsejado por un equipo pluridisciplinario constituido de profesionales de salud con las competencias requeridas y de un distribuidor autorizado, podrá...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Apreciado cliente, Acaba de comprar una silla Invacare, le agradecemos su confianza. Este modelo ha sido diseñado para ofrecerle todas las ventajas y características para satisfacer sus necesi- dades. Los componentes de la silla han sido seleccionados en función de su calidad y han pasado rigurosos controles a lo largo de todo el proceso de fabricación.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SUMARIO A. PAUTAS GENERALES B. DESCRIPCIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS Página Página 1. Presentación 1. Seguridad y limitaciones de uso 1.1. Introducción 1.1. Alcanzar un objeto desde la silla 1.2. Descripción general 1.2. Transferencias hacia otros asientos 1.3. Basculación sobre las ruedas traseras 2.
  • Página 5: Pautas Generales

    Estos movimientos provocan un cambio en el equilibrio de la A. PAUTAS GENERALES silla, el centro de gravedad (G) y distribución del peso en la silla. 1. Seguridad y limitaciones de uso - Peso máximo Para asegurar una utilización segura y eficaz , debe seguir los El peso máximo del usuario recomendado es de 115Kg.
  • Página 6: Inclinarse Hacia Delante

    1.1.2. Inclinarse hacia atrás 1.1.1. Inclinarse hacia delante Coloque la silla lo más cerca posible del objeto al que quiere No incline el tronco más allá de los reposabrazos (figura 4) acercarse de manera que pueda cogerlo estirando el brazo Para alcanzar un objeto situado delante, debe inclinarse hacia mientras está...
  • Página 7: Transferencias Laterales

    1.2.Transferencia lateral hacia otras sillas tánea y, eventualmente, una caída. (figuras 8 y 9). Desplace el cuerpo hacia la parte delantera del asiento (figura 8) ; - Durante la transferencia, precisará soporte, utilice una tabla 1.2.1 Transferencias laterales de transferencia , siempre que sea posible (figura 9); Estas transferencias pueden realizarse de forma indepen- Atención : diente, siempre que cuente con una adecuada movilidad y...
  • Página 8: Basculación Sobre Las Ruedas Traseras

    1.3. Basculación sobre las ruedas traseras 1.4. Basculación, bordillos Para subir un bordillo : Para mayor seguridad, esta operación debe ser realizada por - Método 1 (figura 11) La persona que asiste al usuario coloca la silla delante del una tercera persona. La persona que asiste al usuario debe contar con la fuerza física necesaria y adoptar la postura bordillo.
  • Página 9: Escaleras

    equilibrio. Hace avanzar la silla hasta que las ruedas hayan La otra persona se coloca delante de la silla, sujeta con sorteado el bordillo. Después hace descender progresiva- firmeza los flancos laterales y levanta la silla por encima mente las ruedas delanteras sobre el suelo. del escalón mientras el otro asistente pone un pie en el siguiente escalón y repite la operación.
  • Página 10: Pendientes

    Si desea parar, accione los por el médico especializado en reeducación funcional. dos frenos de forma simultanea. - Es primordial que su Action Vertic esté perfectamente Bajar pendientes (figura 16) : adaptado a su morfología.Todos los ajustes necesarios se Incline la parte superior del tronco hacia atrás y deje que los...
  • Página 11 1.7.1. Subida (fotografía 20 y 21) - Asegúrese de que las cuatros cinchas necesarias para la correcta fijación del cuerpo durante la verticalización estén Tras haber aplicado todas las consignas de seguridad correctamente instaladas y perfectamente ajustadas.Véase arriba indicadas, usted puede verticalizarse. Posicione sus el Apartado B 2.1.7.
  • Página 12: Plegar Y Desplegar La Silla Verticalizadora

    2. Instrucciones de uso 2.1.2. Desplegar la silla: - Proceda a la inversa, instalando primero las ruedas traseras. 2.1. Plegar y desplegar la silla verticalizadora - Vuelva a colocar el respaldo en su posición inicial. 2.1.1. Plegar la silla: Atención : - Para reducir el espacio para el transporte o el almace- Antes de apretar los dos botones roscados (A), presione el namiento, en primer lugar, desenrosque los dos botones...
  • Página 13: Inspecciones De Seguridad Y Mantenimiento

    de coser, utilice el frasco flexible suministrado) o una bomba 3. Inspecciones de seguridad y mantenimiento de aerosol de tipo 3 en 1, con contera de precisión (véase el Apartado § B-2.2.2.) 3.1 Control de funcionamiento 3.2 Inspección General Como usuario, usted será el primero en detectar un posible fallo en el funcionamiento de la silla.
  • Página 14: Mantenimiento

    Compruebe que todas las fijaciones están correctamente n. Baterías apretadas. Estas no necesitan mantenimiento y vienen protegidas al e.Tubos de reposabrazos interior de una caja de baterías equipada de un indicador de Verifique que los tubos de reposabrazos estén sólidamente carga luminoso (verde = carga completa ;...
  • Página 15: Carga De Las Baterías

    b.Antes de utilizar las baterías por primera vez, estas deben • Conecte el cargador a la caja de baterías. La toma de cargarse durante 8 horas. carga se encuentra en la cara superior. Previamente, pivote la c. Si las baterías están muy descargadas, vuelva a cargarlas cubierta de la toma (A).
  • Página 16: Transporte

    Invacare. personas. - La garantía quedará invalidada si realiza una modificación no - Las baterías que equipan el Action Vertic no son ‘‘materiales autorizada a la silla. peligrosos’’. - Los derechos estatutarios del consumidor no están afecta- Esta clasificación se relaciona con los siguientes reglamentos:...
  • Página 17: Sumario

    7. Sumario - Peso máximo recomendado del usuario : 115 kg. - No intente alcanzar objetos si tiene que desplazarse hacia delante del asiento. - No intente recoger objetos desde el suelo si tiene que inclinarse entre sus rodillas. - No se incline por encima del tapizado de respaldo para alcanzar objetos situados detrás suyo: podría volcar la silla.
  • Página 18: Descripción De La Silla De Ruedas

    1.2. Descripción general (ver foto) B. DESCRIPCIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS Su silla de ruedas consta de diferentes piezas. Este manual describe solamente las piezas principales. Recomendamos 1. PRESENTACIÓN familiarizarse con los siguientes términos a fin de compren- der mejor el funcionamiento de la silla : 1.1.
  • Página 19: Ajustes Y Mantenimiento

    El conjunto de rueda delantera consta de la rueda delantera 2.Ajustes y mantenimiento  y la horquilla. Las ruedas giratorias aseguran el contacto con el suelo en la parte delantera y determinan la dirección según la 2.1.Asiento orientación de las horquillas ; ¡Siempre efectúe estos ajustes, antes de la instalación El freno manual es un freno de estacionamiento .
  • Página 20: Asiento-Ajuste De La Tensión

    2.1.3. Respaldo (Ajuste de la altura, foto 4-5) No olvide volver a apretar con firmeza los 4 tornillos de fijación (A) del soporte de los pistones. De lo contrario, Para efectuar el ajuste de la altura, retire antes el tapizado pueden producirse fallos en el sistema de verticalización, si el del respaldo, desenrosque ligeramente el tornillo (A) con una soporte se desliza sobre los tubos del chasis.
  • Página 21: Reposa-Piés

    2.1.5. Reposa-piés (Ajuste de la altura, inclinación y profundi- 2.1.6. Reposabrazos (Ajuste de la altura y cambio de la es- dad de la paleta monobloque, foto 6) puma. (foto 7) - En primer lugar, afloje los 2 tornillos (A) de fijación (llave - Retire los 2 tornillos (A y B) de cada lado (llave hexagonal de hexagonal de 5 mm) del soporte del tubo de reposabrazos, 4 mm), para ajustar a la altura deseada.Vuelva a posicionar los...
  • Página 22: Cinturones

    2.1.7. Cinturones y cinchas de fijación (foto 8-9) Verifique el correcto enganche de las 2 hebillas metáli- 2.1.7.1. Cincha pectoral cas sobre sus soportes, así como el agarre y la correcta Idealmente, esta se posiciona en la base de los músculos pec- instalación de las cinchas Velcro.
  • Página 23: Chasis

    2.1.7.4. Cincha apoyapantorrillas Pasiva = hacia atrás, para una mejor estabilidad. Según la posición de la paleta monobloque (avanzada o retro- cedida), el ajuste de la tensión debe sostener con firmeza los Nota: el conjunto de estos ajustes y cambios de posición pies centrados.Ajuste la cincha con cinchas Velcro (E), a fin de debe ser efectuado por un técnico profesional, en acuerdo tensarla o aflojarla.
  • Página 24: Ruedas Traseras

    de coser, utilice el frasco flexible suministrado) o una bomba 2.3.2.Aros de aerosol de tipo 3 en 1, con contera de precisión. Sirven para propulsar la silla. Pueden estar fabricados en alu- No intervenga sobre los pistones de gas laterales. Puede minio anodizado o revestimiento antideslizante (opcional).
  • Página 25: Ruedas Delanteras

    2.5. Frenos que quede bloqueado. Las bolitas (C) deben sobresalir por encima del rodamiento y no debe existir un juego lateral 2.5.1. Frenos manuales importante . Los frenos manuales (foto 16) han sido diseñados para inmovi- Para reducir el juego al mínimo (foto 15), retire el eje y ajuste lizar la silla durante paradas prolongadas.
  • Página 26: Opciones Y Accesorios

    Apriete con firmeza los tornillos (B) después del ajuste. No deben utilizarse sin las grandes ruedas traseras Mantenga los dedos alejados de las partes móviles para evitar y no deben utilizarse como ruedas de transferencia con el accidentes! usuario sentado en la silla. Pueden producirse caídas, con riesgos de lesiones graves.
  • Página 27: Cuadro De Significado De Las Señales Sonoras

    2.7. Cuadro de significado de las senoles sonoras 2.8. Características técnicas y utillaje 2.8.1. Características técnicas Barra Nive de carga Botón Tipo de luminescente de las baterías Subida-Bajada señales Peso máximo del usuario: 115 kg de la caja de sonoras baterías Anchura del asiento: 38//43/48 cm.
  • Página 28: Utillaje Para El Mantenimiento Corriente (No Suministrado)

    Baterías: NI-MH 24 V 3.8 Ah 2.8.2. Utillaje para el mantenimiento corriente (no suministrado) Cargador de batería. 100-240 V AC 50 560 Hz 1.0 A Función Herramienta Pistón eléctrico: Linak 3000 N Asiento (profundidad) Llave hexagonal (allen) de 4 mm protección IP 65 Respaldo (altura) Llave hexagonal (allen) de 3 mm...
  • Página 29: Posventa Y Reciclado

    2.9. Características dimensionales (ISO) Posventa : • Es indispensable utilizar recambios originales Invacare, los cuales están disponibles a través de su distribuidor Invacare. • Para reparaciones, contacte por favor con su distribuidor. El mismo enviará la silla al servicio posventa Invacare.
  • Página 30 150/230 Ruedas 4/75 30,5 27,2 Nylon:M4...
  • Página 32: Invacare France Operations Sas Route De Saint Roch

    Invacare France Operations SAS ® Route de Saint Roch 37230 FONDETTES Yes, you can. � � � � � � � � ® Invacare n.v. Autobaan 22 8210 Loppem (Brugge) Belgium & Luxemburg ( +32 (50) 831010 Fax +32 (50) 831011 ®...

Tabla de contenido