Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ABB Manuales
Instrumentos de Medición
CoriolisMaster FCB400
ABB CoriolisMaster FCB400 Manuales
Manuales y guías de usuario para ABB CoriolisMaster FCB400. Tenemos
2
ABB CoriolisMaster FCB400 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciónes De Puesta En Marcha, Instrucciónes De Licenciamiento
ABB CoriolisMaster FCB400 Instrucciónes De Licenciamiento (580 páginas)
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 23.63 MB
Tabla de contenido
Français
2
Tabla de Contenido
2
1 Sécurité
4
Informations Générales et Instructions
4
Messages D'alerte
4
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
5
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
5
Remarques Quant à la Sécurité des Données
5
Dispositions de Garantie
5
Adresse du Fabricant
5
Utilisation Dans des Secteurs Explosibles
6
Aperçu de L'appareil
6
2 Utilisation Dans des Secteurs Explosibles
10
ATEX / Iecex
10
Identification Ex
10
Cfmus
11
Données de Température
12
Résistance à la Température pour Câble de Raccordement
12
Appareils en Version Compacte Avec Boîtier à Deux Chambres
12
Appareils en Version Compacte Avec Boîtier à une Chambre
12
Capteur de Mesure en Construction Séparée
12
Conditions Environnementales et de Processus pour le Modèle Fcx4Xx
12
Température de Fluide de Mesure pour Appareils en Version Compacte Avec Boîtier à Deux Chambres
13
Température de Fluide de Mesure pour Appareils en Version Compacte Avec Boîtier à une Chambre
14
Température de Fluide de Mesure Valable pour les Convertisseurs de Mesure Séparés
15
Données Électriques
16
Aperçu
16
Zone 2, 21 et Division 2 - Modèle : Fcx4Xx-A2, Fcx4Xx-F2
17
Zone 1, 21 et Division 1 - Modèle : Fcx4Xx-A1, Fcx4Xx-F1
18
Conditions Particulières de Raccord
19
Remarques Concernant le Montage
20
ATEX / Iecex
20
Cfmus
20
Utilisation en Présence de Poussières Combustibles
20
Ouverture et Fermeture du Boîtier
20
Entrées de Câble Selon ATEX / Iecex
21
Entrées de Câble Selon Cfmus
21
Raccordements Électriques
22
Process Sealing
22
Instructions de Fonctionnement
23
Protection Contre les Décharges Électrostatiques
23
Indication de Nettoyage
23
Réparation
23
Changement du Type de Protection
23
3 Identification du Produit
24
Plaque Signalétique
24
4 Transport et Stockage
25
Vérification
25
Transport de L'appareil
25
Stockage de L'appareil
26
Conditions Ambiantes
26
Retour des Appareils
26
5 Installation
26
Conditions Générales D'installation
26
Lieu de Montage et Pose
26
Position de Montage
27
Mesure de Liquides
27
Montage Vertical
27
Mesure de Gaz
28
Dispositif D'arrêt pour le Réglage du Point Zéro
29
Isolation du Capteur de Mesure
29
Montage Dans des Installations Certifiées Selon EHEDG
29
Appareils Soumis à L'obligation D'étalonnage Selon MID / OIML R117
30
Conditions de Processus
30
Limites de Température °C (°F)
30
Paliers de Pression
30
Boîtier en tant que Dispositif de Protection (en Option)
30
Résistance du Matériau des Raccords de ProcéDé
31
Courbes de Résistance du Matériau pour les Appareils à Bride
31
Montage du Capteur de Mesure
32
Montage du Convertisseur de Mesure Avec Construction Séparée
32
Ouverture et Fermeture du Boîtier
34
Boîtier à Deux Chambres
34
Boîtier à une Chambre
35
Adapter le Réglage du Convertisseur de Mesure
35
Montage des Cartes Enfichables
37
Cartes Enfichables en Option
37
6 Raccordements Électriques
41
Consignes de Sécurité
41
Pose des Câbles de Raccordement
42
Câbles Recommandés
42
Affectation des Raccordements
43
Données Électriques des Entrées et Sorties
44
Exemples de Raccordements
48
Raccordement à un Modèle Compact
51
Raccordement à un Modèle Distinct
53
Communication Numérique
56
Communication HART
56
Communication Modbus
56
Spécification de Câble
57
Communication PROFIBUS DP
57
7 Mise en Service
58
Consignes de Sécurité
58
Réglages Matériels
59
Boîtier à Deux Chambres
59
Taquet de Protection
59
Boîtier à une Chambre
59
Configuration des Sorties Numériques V1 / V2 ou V3 / V4
60
Contrôles Avant la Mise en Service
60
Activation de L'alimentation Électrique
60
Paramétrage de L'appareil
61
Installation de ABB Assetvision Basic et ABB Field
61
Information Manager (FIM)
61
Paramétrage à L'aide de L'adaptateur du Port de Maintenance Infrarouge
63
Paramétrage Avec HART
63
Réglages de Base
64
Menu : Réglage Facile
64
8 Commande
67
Consignes de Sécurité
67
Navigation Dans les Menus
67
Niveaux de Menu
68
Sélection et Modification de Paramètres
69
Saisie Sous Forme de Tableau
69
Saisie Numérique
69
Saisie Alphanumérique
69
Messages D'erreur à L'écran LCD
70
9 Entretien / Réparation
71
Consignes de Sécurité
71
10 Démontage et Élimination
71
Démontage
71
Élimination
72
11 Caractéristiques Techniques
72
12 Autres Documents
72
Marques Déposées
72
13 Annexe
73
Formulaire de Retour
73
Español
74
1 Seguridad
76
Información General E Indicaciones
76
Avisos
76
Uso Previsto
77
Uso Indebido
77
Aviso sobre la Seguridad de Los Datos
77
Consideraciones de Garantía
77
Dirección del Fabricante
77
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas
78
Sinopsis del Dispositivo
78
Marcación de Protección contra Explosiones
80
Descripción del Número de Modelo
80
2 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas
82
ATEX / Iecex
82
Cfmus
83
Datos de Temperatura
84
Resistencia a Temperaturas para Cables de Conexión
84
Aparatos de Diseño Compacto con Carcasa de Dos Compartimentos
84
Aparatos de Diseño Compacto con Carcasa de un Compartimento
84
Sensor de Caudal en Diseño Remoto
84
Condiciones Medioambientales y de Proceso para el Modelo Fcx4Xx
84
Temperatura del Fluido para Sensor de Diseño Compacto con Carcasa de Dos Compartimentos
85
Temperatura del Fluido para Sensor de Diseño Compacto con Carcasa de un Compartimento
86
Temperatura del Fluido para Sensor de Caudal en Diseño Remoto
87
Especificaciones Eléctricas
88
Visión General
88
Zona 2, 21 y División 2 - Modelo: Fcx4Xx-A2, Fcx4Xx-F2
89
Zona 1, 21 y División 1 - Modelo: Fcx4Xx-A1, Fcx4Xx-F1
90
Condiciones Especiales de Conexión
91
Instrucciones para el Montaje
92
ATEX / Iecex
92
Cfmus
92
Utilización en Zonas con Polvo Inflamable
92
Apertura y Cierre de la Carcasa
92
Entradas de Cables Según ATEX / Iecex
93
Entradas de Cables Según Cfmus
93
Conexiones Eléctricas
94
Process Sealing
94
Instrucciones de Funcionamiento
95
Protección contra Descargas Electrostáticas
95
Aviso sobre la Limpieza
95
Reparación
95
Cambio del Tipo de Protección
95
3 Identificación del Producto
96
Placa de Características
96
4 Transporte y Almacenamiento
97
Controles
97
Transporte del Dispositivo
97
Almacenamiento del Dispositivo
98
Condiciones Ambientales
98
Devolución de Aparatos
98
5 Instalación
98
Condiciones de Instalación Generales
98
Lugar de Instalación y Montaje
98
Posición de Montaje
99
Fluidos de Medición Líquidos
99
Montaje Vertical
99
Fluidos de Medición Gaseosos
100
Dispositivos de Cierre para la Compensación del Punto Cero
101
Aislamiento del Sensor
101
Montaje en Instalaciones Conforme a EHEDG
101
Aparatos para Metrología Legal Según Norma MID / OIML R117
102
Condiciones del Proceso
102
Límites de Temperatura °C (°F)
102
Niveles de Presión
102
Carcasa como Dispositivo de Protección (Opcional)
102
Cargas del Material de las Conexiones a Proceso
103
Curvas de Carga del Material de Los Aparatos Bridados
103
Montaje del Sensor
104
Montaje del Transmisor en el Diseño Remoto
104
Apertura y Cierre de la Carcasa
106
Carcasa de Dos Compartimentos
106
Carcasa de un Compartimento
107
Adaptación de la Posición del Transmisor
107
Carcasa del Transmisor
107
Montaje de las Tarjetas Electrónicas
109
Tarjetas Electrónicas Opcionales
109
6 Conexiones Eléctricas
113
Instrucciones de Seguridad
113
Suministro de Energía
113
Tendido del Cable de Conexión
114
Cables Recomendados
114
Asignaciones de Conexiones
115
Datos Eléctricos de las Entradas y Salidas
116
Ejemplos de Conexión
120
Conexión en Diseño Compacto
123
Conexión en Diseño Remoto
125
Comunicación Digital
128
Comunicación HART
128
Comunicación Modbus
128
Especificación de Cable
129
Comunicación PROFIBUS DP
129
7 Puesta en Marcha
130
Instrucciones de Seguridad
130
Configuraciones del Hardware
131
Carcasa de Dos Compartimentos
131
Carcasa de un Compartimento
131
Configuración de las Salidas Digitales V1 / V2 O V3 / V4
132
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
132
Conexión de la Alimentación Eléctrica
132
Parametrización del Dispositivo
133
Instalación de ABB Assetvision Basic y ABB Field
133
Information Manager (FIM)
133
Field Information Manager (FIM) con el Field Device Information Package de ABB Coriolismaster
134
Parametrización Mediante el Adaptador de Puerto de Servicio de Infrarrojos
135
Parametrización Mediante HART
135
Ajustes Básicos
136
Menú: Fácil Instalación
136
8 Manejo
139
Instrucciones de Seguridad
139
Navegación por Menús
139
Niveles del Menú
140
Selección y Modificación de Parámetros
141
Entrada de Datos desde una Tabla
141
Entrada Numérica
141
Entrada Alfanumérica
141
Mensajes de Error del Indicador LCD
142
9 Mantenimiento / Reparación
143
Instrucciones de Seguridad
143
10 Desmontaje y Eliminación
143
Desmontaje
143
Eliminación de Residuos
144
11 Datos Técnicos
144
12 Otros Documentos
144
Marcas Registradas
144
13 Anexo
145
Formulario de Devolución
145
Dansk
146
1 Sikkerhed
148
Generelle Oplysninger Og Bemærkninger
148
Advarsler
148
Tilsigtet Anvendelse
149
Utilsigtet Anvendelse
149
Information Om Datasikkerhed
149
Garantibestemmelser
149
Producentadresse
149
2 Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
150
Apparatoversigt
150
ATEX / Iecex
150
Cfmus
151
Beskrivelse Af Modelnummeret
152
ATEX / Iecex
154
Cfmus
155
Temperaturdata
156
Temperaturbestandighed for Tilslutningskabler
156
Apparater I Kompakt Konstruktion Med Tokammerhus
156
Apparater I Kompakt Konstruktion Med Enkammerhus
156
Måleføler Som Adskilt Konstruktion
156
Miljø- Og Procesbetingelser for Model Fcx4Xx
156
Målemediumtemperatur for Måleføler I Kompakt Konstruktion Med Tokammerhus
157
Målemediumtemperatur for Måleføler I Kompakt Konstruktion Med Enkammerhus
158
Målemediumtemperatur for Transducer Som Adskilt Konstruktion
159
Elektriske Data
160
Oversigt
160
Zone 2, 21 Og Division 2 - Model: Fcx4Xx-A2, Fcx4Xx-F2
161
Zone 1 ,21 Og Division 1 - Model: Fcx4Xx-A1, Fcx4Xx-F1
162
Særlige Tilslutningsbetingelser
163
Monteringsanvisninger
164
ATEX / Iecex
164
Cfmus
164
Anvendelse I Områder Med Brændbart StøV
164
Åbning Og Lukning Af Huset
164
Kabelindføringer Iht. ATEX / Iecex
165
Kabelindføringer Iht. Cfmus
165
El-Tilslutninger
166
Process Sealing
166
Driftsadvarsler
167
Beskyttelse Mod Elektrostatiske Ladninger
167
Anvisninger Til Rengøring
167
Reparation
167
Ændring Af Sikringssystem
167
3 Produktidentifikation
168
Typeskilt
168
4 Transport Og Opbevaring
169
Kontrol
169
Transport Af Udstyret
169
Opbevaring Af Udstyret
170
Omgivelsesbetingelser
170
Returnering Af Apparater
170
5 Installation
170
Generelle Monteringsbetingelser
170
Monteringssted Og Montering
170
Monteringsposition
171
Flydende Målemedier
171
Gasformige Målemedier
172
Spærreventil Til Nulpunktskalibreringen
173
Isolering Af Måleføleren
173
Montering I EHEDG-Konforme Installationer
173
Apparater Til Anvendelse I Legal Metrologisk Sammenhæng Iht. MID / OIML R117
174
Procesbetingelser
174
Temperaturgrænser °C (°F)
174
Tryktrin
174
Hus Som Beskyttelsesanordning (Valgfrit)
174
Materialebelastninger for Procestilslutninger
175
Materialebelastningskurve for Flangeapparater
175
Montering Af Måleføleren
176
Montering Af Transducer Som Adskilt Konstruktion
176
Åbning Og Lukning Af Huset
178
Tokammerhus
178
Enkeltkammerhus
179
Tilpasning Af Transducerens Position
179
Montering Af Indstikskort
181
LCD-Display
183
6 El-Tilslutninger
185
Sikkerhedsanvisninger
185
Strømforsyning
185
Trækning Af Tilslutningskabel
186
Kabelanbefaling
186
Tilslutninger
188
Elektriske Data for Ind- Og Udgange
188
Tilslutningseksempler
192
Tilslutning Til Kompakt Konstruktion
195
Tilslutning Til Særskilt Konstruktion
197
Digital Kommunikation
200
HART-Kommunikation
200
Modbus®-Kommunikation
200
Kabelspecifikation
201
PROFIBUS DP-Kommunikation
201
7 Idriftsættelse
202
Sikkerhedsanvisninger
202
Hardware-Indstillinger
203
Tokammerhus
203
Enkeltkammerhus
203
Konfiguration Af de Digitale Udgange V1 / V2 Eller V3 / V4
204
Kontroltrin Før Idrifttagningen
204
Tilkobling Af Strømforsyningen
204
Parametrering Af Apparatet
205
Installation Af ABB Assetvision Basic Og ABB Field
205
Information Manager (FIM)
205
Parametrering Via den Infrarøde Serviceport-Adapter63
207
Parametrering Via HART
207
Grundindstillinger
208
Menu: Easy Setup
208
8 Betjening
211
Sikkerhedsanvisninger
211
Navigering I Menuen
211
Menuniveauer
212
Valg Og Ændring Af Parametre
213
Indtastning Vha. Tabel
213
Numerisk Indlæsning
213
Alfanumerisk Indlæsning
213
Fejlmeldinger På LCD-Displayet
214
9 Vedligeholdelse / Reparation
215
Sikkerhedsanvisninger
215
10 Afmontering Og Bortskaffelse
215
Afmontering
215
Bortskaffelse
216
11 Tekniske Specifikationer
216
12 Yderligere Dokumenter
216
13 Tillæg
217
Returseddel
217
Italiano
218
1 Sicurezza
220
Informazioni E Note Generali
220
Segnalazioni DI Avviso
220
Uso Regolamentare
221
Uso Improprio
221
Avviso Sulla Sicurezza Dei Dati
221
Condizioni DI Garanzia
221
Indirizzo del Costruttore
221
2 Impiego in Zone a Rischio DI Esplosione
222
Prospetto Degli Apparecchi
222
ATEX / Iecex
222
Cfmus
223
Marchio Ex
224
ATEX / Iecex
226
Cfmus
227
Dati DI Temperatura
228
Resistenza Alla Temperatura Dei Cavi DI Collegamento
228
Apparecchi in Forma Compatta con Alloggiamenti Bicamera
228
Apparecchi in Forma Compatta con Alloggiamenti Monocamera
228
Sensore DI Misura in Forma Separata
228
Condizioni Ambientali E DI Processo Per Il Modello Fcx4Xx
228
Temperatura del Fluido DI Misura Per Sensore DI Misura in Forma Compatta con Alloggiamento Bicamera
229
Temperatura del Fluido DI Misura Per Sensore DI Misura in Forma Compatta con Alloggiamento Monocamera
230
Temperatura del Fluido DI Misura Per Sensori DI Misura in Forma Separata
231
Dati Elettrici
232
Panoramica
232
Zone 2, 21 E Division 2 - Modello: Fcx4Xx-A2, Fcx4Xx-F2
233
Zone 1 ,21 E Division 1 - Modello: Fcx4Xx-A1, Fcx4Xx-F1
234
Particolari Condizioni DI Collegamento
235
Note Sul Montaggio
236
ATEX / Iecex
236
Cfmus
236
Impiego in Zone con Polvere Infiammabile
236
Apertura E Chiusura Dell'alloggiamento
236
Passacavi an Norma ATEX / Iecex
237
Passacavi a Norma Cfmus
237
Collegamenti Elettrici
238
Process Sealing
238
Avvertenze DI Esercizio
239
Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche
239
Avvisi Relativi Alla Pulizia
239
Riparazione
239
Cambio del Grado DI Protezione Antideflagrante
239
3 Identificazione del Prodotto
240
Targhetta
240
4 Trasporto E Stoccaggio
241
Controllo
241
Trasporto Dell'apparecchio
241
Stoccaggio Dell'apparecchio
242
Condizioni Ambientali
242
Restituzione DI Apparecchi
242
5 Installazione
242
Condizioni Generali DI Montaggio
242
Luogo DI Installazione E Montaggio
242
Posizione DI Montaggio
243
Fluidi DI Misura Liquidi
243
Fluidi DI Misura Gassosi
244
Dispositivi DI Blocco Per la Taratura del Punto Zero
245
Isolamento del Sensore DI Misura
245
Montaggio in Installazioni Conformi a EHEDG
245
Dispositivi Destinati Ai Flussi da Tarare Secondo MID / OIML R117
246
Condizioni DI Processo
246
Limiti Della Temperatura °C (°F)
246
Livelli DI Pressione
246
Alloggiamento con Funzione DI Dispositivo DI Protezione (Opzionale)
246
Sollecitazione del Materiale Per I Raccordi DI Processo
247
Curve DI Sollecitazione del Materiale Per Apparecchi Flangiati
247
Montaggio del Sensore DI Misura
248
Montaggio del Trasduttore DI Misura in Forma Separata
248
Apertura E Chiusura Dell'alloggiamento
250
Alloggiamento Bicamera
250
Alloggiamento Monocamera
251
Regolazione Della Posizione del Trasduttore DI Misura
251
Montaggio Delle Schede DI Innesto
253
6 Collegamenti Elettrici
257
Norme DI Sicurezza
257
Posa Dei Cavi DI Collegamento
258
Raccomandazioni Per I Cavi
258
Piedinatura
260
Dati Elettrici Degli Ingressi E Delle Uscite
260
Esempi DI Collegamento
264
Collegamento Sul Modello in Forma Compatta
267
Alloggiamento Bicamera
267
Alloggiamento Monocamera
267
Collegamento Sul Modello in Forma Separata
269
Comunicazione Digitale
272
Comunicazione HART
272
Comunicazione Modbus
272
Specifiche del Cavo
273
Comunicazione PROFIBUS DP
273
7 Messa in Servizio
274
Norme DI Sicurezza
274
Impostazioni Hardware
275
Alloggiamento Bicamera
275
Alloggiamento Monocamera
275
Configurazione Delle Uscite Digitali V1 / V2 O V3 / V4
275
Controlli Prima Della Messa in Servizio
276
Attivazione Dell'alimentazione
276
Parametrizzazione Dell'apparecchio
277
Information Manager (FIM)
277
Field Information Manager (FIM) con ABB Coriolismaster Field Device Information Package
278
Parametrizzazione Tramite L'adattatore Serviceport a Infrarossi
279
Parametrizzazione Tramite HART
279
Impostazioni DI Base
280
Menu: Imp. Guidata
280
8 Uso
283
Norme DI Sicurezza
283
Navigazione Nel Menu
283
Livelli del Menu
284
Selezione E Modifica DI Parametri
285
Immissione Tabellare
285
Immissione Numerica
285
Immissione Alfanumerica
285
Messaggi DI Errore Sul Display LCD
286
9 Manutenzione / Riparazione
287
Norme DI Sicurezza
287
10 Smontaggio E Smaltimento
287
Smontaggio
287
Smaltimento
288
11 Dati Tecnici
288
12 Altri Documenti
288
Trademarks
288
13 Appendice
289
Modulo DI Restituzione
289
Dutch
290
1 Veiligheid
292
Algemene Informatie en Aanwijzingen
292
Waarschuwingen
292
Reglementair Gebruik
293
Ondoelmatig Gebruik
293
Aanwijzingen Voor Gegevensbeveiliging
293
Garantiebepalingen
293
Fabrikantadres
293
2 Inzet in Explosiegevaarlijke Gebieden
294
Ex-Markering
296
Beschrijving Van Het Modelnummer
296
ATEX / Iecex
298
Cfmus
299
Temperatuurgegevens
300
Temperatuurbestendigheid Voor Aansluitkabels
300
Apparaten in Compacte Constructie Met Tweekamerbehuizing
300
Apparaten in Compacte Constructie Met Eenkamerbehuizing
300
Detector in Gescheiden Constructie
300
Milieu- en Procesvoorwaarden Voor Model Fcx4Xx
300
Meetmediumtemperatuur Voor Meetwaardeopnemer in Compacte Constructie Met Tweekamerbehuizing
301
Meetmediumtemperatuur Voor Meetwaardeopnemer in Compacte Constructie Met Eenkamerbehuizing
302
Meetmediumtemperatuur Voor Meetwaardeopnemer in Gescheiden Constructie
303
Elektrische Gegevens
304
Overzicht
304
Zone 2, 21 en Divisie 2 - Model: Fcx4Xx-A2, Fcx4Xx-F217
305
Zone 1, 21 en Divisie 1 - Model: Fcx4Xx-A1, Fcx4Xx-F1
306
Bijzondere Aansluitvoorwaarden
307
Installatie Instructies
308
ATEX / Iecex
308
Cfmus
308
Toepassing in Omgevingen Met Brandbaar Stof
308
Openen en Sluiten Van de Behuizing
308
Kabelinvoeren Conform ATEX / Iecex
309
Kabelinvoeren Conform Cfmus
309
Elektrische Aansluitingen
310
Process Sealing
310
Bedrijfsinstructies
311
Bescherming Tegen Elektrostatische Ontladingen
311
Aanwijzingen Met Betrekking Tot de Reiniging
311
Reparatie
311
Veranderen Van de Explosieveiligheidsklasse
311
3 Productidentificatie
312
Typeplaatje
312
4 Transport en Opslag
313
Testen
313
Transport Van Het Apparaat
313
Opslag Van Het Apparaat
314
Omgevingsomstandigheden
314
Het Retour Zenden Van Apparaten
314
5 Installatie
314
Algemene Inbouwvoorwaarden
314
Inbouwlocatie en Montage
314
Inbouwpositie
315
Vloeibare Meetmedia
315
Gasvormige Meetmedia
316
Blokkeersystemen Voor de Nulpuntafstelling
317
Isolatie Van de Meetwaardeopnemer
317
Inbouw in EHEDG-Conforme Installaties
317
Apparaten Voor Ijkplichtige Toepassingen Conform MID / OIML R117
318
Procescondities
318
Temperatuurgrenzen °C (°F)
318
Druktrappen
318
Behuizing als Beveiliging (Optioneel)
318
Materiaalbelasting Voor Procesaansluitingen
319
Materiaalbelastingscurven Voor Flensapparaten
319
Montage Van de Meetwaardeopnemer
320
Montage Van de Meetomvormer in Gescheiden Constructie
320
Openen en Sluiten Van de Behuizing
322
Tweekamerbehuizing
322
Eenkamerbehuizing
323
Meetomvormerstand Aanpassen
323
Inbouw Van de Insteekkaarten
325
6 Elektrische Aansluitingen
329
Aansluitkabels Leggen
330
Aanbevolen Kabel
330
Aansluitconfiguratie
332
Elektrische Gegevens Van de In- en Uitgangen
332
Aansluitvoorbeelden
336
Aansluiting Op Compacte Constructie
339
Aansluiting Op Gescheiden Constructie
341
Elektrische Aansluitingen
344
Digitale Communicatie
344
HART-Communicatie
344
Modbus®-Communicatie
344
Kabelspecificatie
345
PROFIBUS DP-Communicatie
345
7 Ingebruikname
346
Veiligheidsaanwijzingen
346
Hardware-Instellingen
347
Tweekamerbehuizing
347
Eenkamerbehuizing
347
Configuratie Van de Digitale Uitgangen V1 / V2 of V3 / V4
348
Controle Voor de Inbedrijfstelling
348
Voeding Inschakelen
348
Parametrering Van Het Apparaat
349
Installatie ABB Assetvision Basic en ABB Field Information Manager (FIM)
349
Parametrering Via de Infrarood-Servicepoortadapter
351
Parametrering Via HART
351
Basisinstellingen
352
Menu: Easy Setup
352
8 Bediening
355
Veiligheidsaanwijzingen
355
Menunavigatie
355
Menu-Niveaus
356
Selectie en Wijziging Van Parameters
357
Invoer in Tabelvorm
357
Numerieke Invoer
357
Alfanumerieke Invoer
357
Foutmeldingen Op Het LCD-Scherm
358
9 Onderhoud / Reparatie
359
Veiligheidsaanwijzingen
359
10 Demontage en Afvoer
359
Demontage
359
Afvoeren als Afval
360
11 Technische Gegevens
360
12 Andere Documenten
360
13 Bijlage
361
Retourformulier
361
Português
362
1 Segurança
364
Informações Gerais E Indicações
364
Avisos de Advertência
364
Utilização Conforme a Finalidade
365
Utilização Em Desacordo Com a Finalidade
365
Aviso sobre Segurança de Dados
365
Regulamentos de Garantia
365
Endereço Do Fabricante
365
2 Utilização Em Zonas Sujeitas a Explosão
366
Vista Geral Do Aparelho
366
ATEX / Iecex
366
Cfmus
367
Identificação Ex
368
Descrição Do Número Do Modelo
368
ATEX / Iecex
370
Cfmus
371
Dados de Temperatura
372
Resistência Térmica Dos Cabos de Ligação
372
Aparelho Em Modelo Compacto Com Caixa de Câmara Dupla
372
Aparelho Em Modelo Compacto Com Caixa de Câmara Única
372
Sensor de Medição Em Modelo Separado
372
Condições Ambientais E de Processo para O Modelo Fcx4Xx
372
Medição da Temperatura Do Meio para Sensor de Medição Em Modelo Compacto Com Caixa de Câmara Dupla
373
Medição da Temperatura Do Meio para Sensor de Medição Em Modelo Compacto Com Caixa de Câmara Única
374
Medição de Temperatura Do Meio para Sensor de Medição Em Modelo Separado
375
Dados Elétricos
376
Vista Geral
376
Zona 2, 21 E Divisão 2 - Modelo: Fcx4Xx-A2, Fcx4Xx-F2
377
Zona 1, 21 E Divisão 1 - Modelo: Fcx4Xx-A1, Fcx4Xx-F1
378
Condições de Ligação Especiais
379
Instruções de Montagem
380
ATEX / Iecex
380
Cfmus
380
Utilização Em Ambientes Com Poeiras Inflamáveis
380
Abrir E Fechar a Carcaça
380
Entradas de Cabos Em Conformidade Com ATEX / Iecex
381
Entradas de Cabos Em Conformidade Com Cfmus
381
Ligações Eléctricas
382
Process Sealing
382
Instruções de Funcionamento
383
Proteção contra Descargas Eletrostáticas
383
Instruções para Limpeza
383
Reparação
383
Troca Do Tipo de Proteção contra Ignição
383
3 Identificação Do Produto
384
Placa de Características
384
Equipamento Sob Pressão Fora Do Âmbito da Diretiva Relativa a Equipamentos Sob Pressão
384
4 Transporte E Armazenamento
385
Verificação
385
Transporte Do Aparelho
385
Armazenamento Do Aparelho
386
Condições Ambientais
386
Devolução de Aparelhos
386
5 Instalação
386
Condições Gerais de Montagem
386
Local de Montagem E Instalação
386
Posição de Montagem
387
Substâncias a Medir Líquidas
387
Substâncias a Medir Gasosas
388
Dispositivos de Fecho para Calibração Do Ponto Zero
389
Isolamento Do Sensor
389
Montagem Em Instalações Conformes Com a EHEDG
389
Dispositivos para O Tráfego Legar de Acordo Com a MID / OIML R117
390
Selo 2 Selante
390
Condições Do Processo
390
Limites de Temperatura Em °C (°F)
390
Níveis de Pressão
390
Carcaça como Dispositivo de Proteção (Opcional)
390
Carga de Material para Conexões Do Processo
391
Curva de Esforço sobre O Material para Aparelhos de Flange
391
Instalação Do Sensor
392
Montagem Do Transdutor Em Forma Construtiva Separada
392
Abrir E Fechar a Carcaça
394
Caixa de Câmara Dupla
394
Caixa de Câmara Única
395
Adaptação da Posição Do Transdutor
395
Montagem das Placas de Encaixe
397
Alimentação de Energia
401
Instruções de Segurança
401
Ligações Eléctricas
401
Instalação Dos Cabos de Ligação
402
Recomendação de Cabos
402
Atribuição das Ligações
403
Dados Elétricos das Entradas E Saídas
404
Exemplos de Ligação
408
Ligação no Modelo Compacto
411
Ligação para Modelos de Construção Independente
413
Comunicação Digital
416
Comunicação HART
416
Comunicação Modbus
416
Especificação Do Cabo
417
Comunicação PROFIBUS DP
417
7 Colocação Em Funcionamento
418
Instruções de Segurança
418
Configuração de Hardware
419
Caixa de Câmara Dupla
419
Caixa de Câmara Única
419
Configuração das Saídas Digitais V1 / V2 ou V3 / V4
420
Controlos a Serem Realizados Antes da Colocação Em Funcionamento
420
Ligar a Alimentação de Energia
420
Parametrização Do Aparelho
421
Installation ABB Assetvision Basic E ABB Field
421
Information Manager (FIM)
421
Parametrização Através Do Adaptador de Infravermelhos para Serviceport
423
Parametrização por HART
423
Ajustes Básicos
424
Menu: Easy Set-Up
424
8 Operação
427
Instruções de Segurança
427
Navegação no Menu
427
Níveis de Menu
428
Seleção E Alteração de Parâmetros
429
Introdução Tabelar
429
Introdução Numérica
429
Introdução Alfanumérica
429
Mensagens de Erro no Visor LCD
430
9 Manutenção / Reparação
431
Instruções de Segurança
431
10 Desmontagem E Eliminação
431
Desmontagem
431
Eliminação
432
11 Dados Técnicos
432
12 Outros Documentos
432
Marcas Registadas
432
13 Anexo
433
Formulário de Devolução
433
Svenska
434
1 Säkerhet
436
Allmän Information Och Anmärkningar
436
Varningsanvisningar
436
Avsedd Användning
437
Icke Ändamålsenlig Användning
437
Information Om Datasäkerhet
437
Garantibestämmelser
437
Tillverkarens Adress
437
Användning I Områden Med Explosionsrisk
438
2 Användning I Områden Med Explosionsrisk
442
ATEX / Iecex
442
Ex-Märkning
442
Cfmus
443
Temperaturdata
444
Anslutningskablarnas Temperaturbeständighet
444
Apparater I Åtskilt Utförande Med Tvåkammarhölje
444
Apparater I Kompakt Utförande Med Enkammarhölje
444
Mätvärdesgivare I Åtskilt Utförande
444
Miljö- Och Processvillkor För Modell Fcx4Xx
444
Mätmedietemperatur För Mätvärdesgivare I Kompakt Utförande Med Tvåkammarhölje
445
Mätmedietemperatur För Mätvärdesgivare I Kompakt Utförande Med Enkammarhölje
446
Mätmedietemperatur För Mätvärdesgivare I Åtskilt Utförande
447
Elektriska Data
448
Översikt
448
Zon 2, 21 Och Division 2 - Modell Fcx4Xx-A2, Fcx4Xx-F2
449
Zon 1, 21 Och Division 1 - Modell Fcx4Xx-A1, Fcx4Xx-F1
450
Särskilda Anslutningsvillkor
451
Montageanvisningar
452
ATEX / Iecex
452
Cfmus
452
Användning I Utrymmen Med Brännbart Damm
452
Öppna Och Stänga Höljet
452
Kabelgenomföringar Enligt ATEX / Iecex
453
Kabelgenomföringar Enligt Cfmus
453
Elektriska Anslutningar
454
Process Sealing
454
Driftsanvisningar
455
Skydd Mot Elektrostatisk Urladdning
455
Anvisningar För Rengöring
455
Reparation
455
Byte Av Tändskyddsklass
455
3 Produktidentifikation
456
Typskylt
456
4 Transport Och Lagring
457
Inspektion
457
Transport Av Enheten
457
Lagring Av Enheten
458
Omgivningsförhållanden
458
Retursändning Av Apparater
458
5 Installation
458
Allmänna Monteringsvillkor
458
Monteringsplats Och Montering
458
Inmonteringsläge
459
Flytande Mätmedier
459
Gasformiga Mätmedier
460
Avstängningsanordningar För Nollpunktskalibrering
461
Isolering Av Mätvärdesgivaren
461
Montering I Installationer Som Överensstämmer Med EHEDG
461
Apparat För Kalibreringspliktigt Bruk Enligt MID / OIML R117
462
Processförutsättningar
462
Temperaturgränser °C (°F)
462
Trycksteg
462
Hölje Som Skyddsanordning (Tillval)
462
Materialbelastning För Processanslutningar
463
Montering Av Mätvärdesgivaren
464
Montering Av Mätomvandlare I Åtskilt Utförande
464
Öppna Och Stänga Höljet
466
Tvåkammarhölje
466
Enkammarhölje
467
Anpassning Av Mätomvandlarens Läge
467
Montering Av Instickskorten
469
6 Elektriska Anslutningar
473
Säkerhetsanvisningar
473
Energiförsörjning
473
Dragning Av Anslutningskablar
474
Kabelrekommendation
474
Anslutningsplacering
475
In- Och Utgångarnas Elektriska Data
476
Anslutningsexempel
480
Anslutning Till Kompakt Utförande
483
Anslutning Till Apparat I Åtskilt Utförande
485
Digital Kommunikation
488
HART-Kommunikation
488
Modbus®-Kommunikation
488
Kabelspecifikation
489
PROFIBUS DP-Kommunikation
489
7 Drifttagning
490
Säkerhetsanvisningar
490
Maskinvaruinställningar
491
Tvåkammarhölje
491
Enkammarhölje
491
Konfigurering Av Digitala Utgångar V1 / V2 Eller V3 / V4
492
Kontroller Före Idrifttagningen
492
Påkoppling Av Energiförsörjning
492
Parametrisering Av Apparaten
493
Installation Av ABB Assetvision Basic Och ABB Field
493
Information Manager (FIM)
493
Parametrisering Via den Infraröda Serviceportadaptern
495
Parametrisering Via HART
495
Grundinställningar
496
Meny: Easy Setup
496
8 Användning
499
Säkerhetsanvisningar
499
Menynavigation
499
Menynivåer
500
Välja Och Ändra Parametrar
501
Inmatning I Tabellform
501
Numerisk Inmatning
501
Alfanumerisk Inmatning
501
Felmeddelanden På LCD-Displayen
502
9 Underhåll / Reparation
503
Säkerhetsanvisningar
503
10 Demontering Och Avfallshantering
503
Demontering
503
Avfallshantering
504
11 Tekniska Data
504
12 Ytterligare Dokument
504
13 Bilaga
505
Returblankett
505
Publicidad
ABB CoriolisMaster FCB400 Instrucciónes De Puesta En Marcha (724 páginas)
CAUDALÍMETRO MÁSICO
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 15.84 MB
Publicidad
Productos relacionados
ABB CoriolisMaster FCB330
ABB CoriolisMaster FCB350
ABB CoriolisMaster FCB300 Serie
ABB CoriolisMaster FCB100
ABB CoriolisMaster FCM2000
ABB CoriolisMaster FCH350
ABB SensyCal FCU200-W
ABB SensyCal FCU400-P
ABB CoriolisMaster FCH100
ABB CoriolisMaster FCH400
ABB Categorias
Modules
Controladores
Relés
Instrumentos de Medición
Disyuntores
Más ABB manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL