Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ABB Manuales
Instrumentos de Medición
CoriolisMaster FCH350
ABB CoriolisMaster FCH350 Manuales
Manuales y guías de usuario para ABB CoriolisMaster FCH350. Tenemos
3
ABB CoriolisMaster FCH350 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Manual De Instrucciones
ABB CoriolisMaster FCH350 Instrucciones De Uso (552 páginas)
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 29.2 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Sicherheit
6
Allgemeines und Lesehinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Bestimmungswidrige Verwendung
6
Zielgruppen und Qualifikationen
6
Schilder und Symbole
7
Sicherheits- / Warnsymbole, Hinweissymbole
7
Typenschild
7
Sicherheitshinweise zum Transport
8
Sicherheitshinweise zur Montage
8
Sicherheitshinweise zur Elektrischen Installation
8
Sicherheitshinweise zum Betrieb
8
1.10 Technische Grenzwerte
8
1.11 Zulässige Messmedien
9
1.12 Rücksendung von Geräten
9
1.13 Integriertes Management-System
9
1.14 Entsorgung
9
Hinweis zur WEEE-Richtlinie 2002/96/EG
9
Electrical and Electronic Equipment)
9
1.14.2 ROHS-Richtlinie 2002/95/EG
9
2 Übersicht der Messwertaufnehmer- und Messumformerausführungen
10
Allgemein
10
Geräteübersicht ATEX / Iecex / NEPSI
12
Geräteübersicht Cfmus
13
3 Transport
14
Prüfung
14
Allgemein
14
4 Montage
14
Messwertaufnehmer
14
Messumformer
15
Messumformer in Getrennter Bauform (Option F1 oder F2)
15
Messumformer in Getrennter Bauform (Option R1 oder R2)
15
Messumformergehäuse und LCD-Anzeiger Drehen
16
Messumformergehäuse
16
LCD-Anzeiger
16
Montagehinweise
17
Einbaubedingungen / Projektierungshinweise
17
Einlaufstrecken
17
Geräte in Getrennter Bauform
17
Druckverlust
17
Einbaulagen
17
Vertikaler Einbau in Steigleitung
17
Vertikaler Einbau in Fallleitung
18
Horizontaler Einbau bei Messung von Flüssigkeiten
18
Horizontaler Einbau bei Messung von Gasen
18
Kritische Einbauorte bei Flüssigkeitsmessung
19
Kritische Einbauorte bei Gasmessung
19
Nullpunktabgleich
19
Einbau in Abhängigkeit von der Messmediumtemperatur
20
Einbau bei Option TE1 „Erweiterte Turmlänge
20
4.6.10 Hinweise zur EHEDG-Konformität
20
5 Elektrische Anschlüsse
21
Hinweise zum Anschluss der Energieversorgung
21
Hinweise zur Kabelverlegung
21
Kompakte Bauform
22
Getrennte Bauform
23
Kabelspezifikation
23
Verlegung des Signalkabels
23
Anschluss des Signalkabels
23
Digitale Kommunikation
24
HART-Protokoll
24
Anschlusspläne
25
Anschluss Messumformer Modelle an die Peripherie
25
Anschlussbeispiele für die Peripherie
26
Anschluss Messumformer an Messwertaufnehmer
27
Anschluss Messumformer an Messwertaufnehmer in Zone 1 / DIV. 1
28
6 Inbetriebnahme
29
Prüfungen vor der Inbetriebnahme
29
Energieversorgung Einschalten
29
Prüfung nach Einschalten der Energieversorgung27
29
Grundeinstellungen
29
Impulsausgang Konfigurieren
30
Bedienschutzschalter
30
Hinweise für einen Sicheren Betrieb in Explosionsgefährdeten Bereichen ATEX
31
Überprüfung
31
Ausgangsstromkreise
31
NAMUR-Kontakt
32
Kabeleinführungen
32
Isolation des Messwertaufnehmers
32
Betrieb in Zone2 mit der Schutzklasse „Schwadensicher" (Nr)
32
Wechsel der Zündschutzart
33
Hinweise für einen Sicheren Betrieb in Explosionsgefährdeten Bereichen Cfmus
34
Überprüfung
34
Kabeleinführungen
34
Elektrischer Anschluss
34
Process Sealing
35
Wechsel der Zündschutzart
35
7 Ex-Relevante Technische Daten Gemäß ATEX / Iecex / NEPSI
36
Elektrische Daten
36
Übersicht der Verschiedenen Ausgangsoptionen
36
Version I: Stromausgänge Aktiv / Passiv
36
Version II: Stromausgänge Passiv / Passiv
37
Besondere Anschlussbedingungen
37
Messwertaufnehmer Modell Fcb3Xx / Fch3Xx
38
Temperaturklasse
38
Ex-Zulassung ATEX / Iecex / NEPSI
39
Messumformer Modell FCT300 in Getrennter Bauform
40
Ex-Zulassung ATEX / Iecex / NEPSI
40
8 Ex-Relevante Technische Daten Gemäß Cfmus
41
Übersicht der Verschiedenen Ausgangsoptionen
41
Elektrische Daten für DIV. 2 / Zone 2
41
Version I: Stromausgänge Aktiv / Passiv und Version II: Stromausgänge Passiv / Passiv
41
Elektrische Daten für DIV. 1 / Zone 1
42
Version I: Stromausgänge Aktiv / Passiv
42
Version II: Stromausgänge Passiv / Passiv
42
Besondere Anschlussbedingungen
42
Messwertaufnehmer Modell FCB300 / FCH300
43
Temperaturklassen
43
Ex-Zulassung Cfmus
44
Messumformer Modell FCT300 in Getrennter Bauform
46
Ex-Zulassung Cfmus
46
9 Konfiguration, Parametrierung
48
Bedienung
48
Menünavigation
48
Menüebenen
48
Prozessanzeige
49
Wechsel in die Konfigurationsebene (Parametrierung)
49
Auswahl und Ändern von Parametern
50
Parameterübersicht in der Konfigurationsebene
51
10 Anhang
55
10.1 Zulassungen und Zertifizierungen
55
English
58
1 Safety
60
General Information and Notes for the Reader
60
Intended Use
60
Improper Use
60
Target Groups and Qualifications
60
Plates and Symbols
61
Safety / Warning Symbols, Note Symbols
61
Name Plate
61
Transport Safety Instructions
62
Installation Safety Instructions
62
Safety Instructions for Electrical Installation
62
Safety Instructions for Operation
62
1.10 Technical Limit Values
62
1.11 Permissible Media for Measurement
63
1.12 Returning Devices
63
1.13 Integrated Management System
63
1.14 Disposal
63
Information on WEEE Directive 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment)
63
1.14.2 Rohs Directive 2002/95/EC
63
2 Overview of Flowmeter Sensor and Transmitter Designs
64
General Remarks
64
ATEX / Iecex / NEPSI Device Overview
66
Cfmus Device Overview
67
3 Transport
68
Inspection
68
General Remarks
68
4 Mounting
68
Flowmeter Sensor
68
Transmitter
69
Transmitter in Remote Mount Design (Option F1 or F2)
69
Transmitter in Remote Mount Design (Option R1 or R2)
69
Rotating the Transmitter and LCD Display
70
Transmitter Enclosure
70
LCD Indicators
70
Installation Instructions
71
Installation Requirements/System Sizing Information
71
Inlet Sections
71
Model in Remote Mount Design
71
Pressure Loss
71
Mounting Positions
71
Vertical Installation in Riser
71
Vertical Installation in a Drop Line
72
Horizontal Installation in Case of Measurement of Liquids
72
Horizontal Installation in Case of Measurement of Gases
72
Difficult Installation Locations for Liquid Measurement
73
Difficult Installation Locations and Gas Metering
73
Zero Balance
73
Installation Dependent on the Temperature of the Medium Being Measured
74
Installation with Option TE1 "Extended Tower Length
74
4.6.10 Notes about EHEDG Conformity
74
5 Electrical Connections
75
Information for Connecting the Power Supply
75
Information for Cable Installation
75
Integral Mount Design
76
Remote Mount Design
77
Cable Specification
77
Routing the Signal Cable
77
Connecting the Signal Cable
77
Digital Communication
78
HAR Protocol
78
System Integration
78
Terminal Connection Diagrams
79
Connection of Transmitter Models to Peripherals
79
Connection Examples for the Peripherals
80
Connection of Transmitter to Flowmeter Sensor
81
Connection of Transmitter to Flowmeter Sensor in Zone 1 / DIV. 1
82
Commissioning
83
Checks Prior to Commissioning
83
Switching on the Power Supply
83
Inspection after Switching on the Power Supply
83
Basic Setup
83
Configuring the Pulse Output
84
Operating Protection Switch
84
Information for Safe Operation in Potentially Explosive Atmospheres - ATEX
85
Inspection
85
Output Circuits
85
NAMUR Contact
86
Cable Entries
86
Flowmeter Sensor Insulation
86
Operation in Zone 2 with Protection Class "Restricted Breathing" (Nr)
86
Changing the Type of Protection
87
Information for Safe Operation in Potentially Explosive Atmospheres - Cfmus
88
Inspection
88
Cable Entries
88
Electrical Connection
88
Process Sealing
89
Changing the Type of Protection
89
7 Ex Relevant Specifications Acc. to ATEX / Iecex / NEPSI
90
Electrical Data
90
Overview of the Different Output Options
90
Version I: Active / Passive Current Outputs
90
Version II: Passive / Passive Current Outputs
91
Special Connection Conditions
91
Flowmeter Sensor Model Fcb3Xx / Fch3Xx
92
Temperature Class
92
Protection Class
92
Hazardous Area Approval ATEX / Iecex / NEPSI
94
Transmitter Model FCT300 in Remote Mount Design
94
8 Ex Relevant Specifications Acc. to Cfmus
95
Overview of the Different Output Options
95
Electrical Data for DIV. 2 / Zone 2
95
Version I: Active / Passive Current Outputs and Version II: Passive / Passive Current Outputs
95
Electrical Data for DIV. 1 / Zone 1
96
Version I: Active / Passive Current Outputs
96
Version II: Passive / Passive Current Outputs
96
Special Connection Conditions
96
Flowmeter Sensor Model FCB300 / FCH300
97
Temperature Class
97
Hazardous Area Approval Cfmus
98
Transmitter Model FCT300 in Remote Mount Design
100
Hazardous Area Approval Cfmus
100
9 Configuration, Parameterization
102
Operation
102
Menu Navigation
102
Menu Levels
102
Process Display
103
Switching to the Configuration Level (Parameterization)
103
Selecting and Changing Parameters
104
Overview of Parameters on the Configuration Level49
105
Trademarks
108
10 Appendix
109
10.1 Approvals and Certifications
109
Français
112
1 Sécurité
114
Généralités et Conseils de Lecture
114
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
114
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
114
Groupes Cibles et Qualifications
114
Panneaux et Pictogrammes
115
Pictogrammes de Sécurité/D'avertissement, Symboles D'indication
115
Plaque Signalétique
115
Consignes de Sécurité Relatives au Transport
116
Consignes de Sécurité Relatives au Montage
116
Consignes de Sécurité Relatives à L'installation Électrique
116
Consignes de Sécurité Relatives au Fonctionnement6
116
1.10 Valeurs Limites Techniques
116
1.11 Fluides de Mesure Autorisés
117
1.12 Retour des Appareils
117
1.13 Système de Gestion Intégrée
117
1.14 Élimination
117
Remarque Relative à la Directive DEEE 2002/96/CE (Déchets D'équipements Électriques et Électroniques)
117
1.14.2 Directive ROHS 2002/95/CE
117
2 Aperçu des Versions de Capteur et de Transmetteur
118
Généralités
118
Présentation des Appareils ATEX / Iecex / NEPSI10
120
Présentation des Appareils Cfmus
121
3 Transport
122
Vérification
122
Généralités
122
4 Montage
122
Capteur
122
Transmetteur
123
Transmetteur de Construction Séparée (Option F1 ou F2)
123
Transmetteur de Construction Séparée (Option R1 ou R2)
123
Pivoter le Boîtier de Transmetteur et L'afficheur LCD
124
Boîtier du Convertisseur de Mesure
124
Afficheur LCD
124
Remarques Concernant le Montage
125
Conditions D'installation / Notes pour L'étude du Projet
125
Canaux D'introduction
125
Appareils en Construction Séparée
125
Perte de Pression
125
Position de Montage
125
Montage Vertical Dans le Tuyau Ascendant
125
Montage Vertical Dans la Tuyau de Descente
126
Montage Horizontal pour la Mesure de Liquides
126
Montage Horizontal pour la Mesure de Gaz
126
Emplacements de Montage Critiques pour la Mesure de Liquides
127
Emplacements de Montage Critiques pour la Mesure de Gaz
127
Réglage du Point Zéro
127
Montage en Fonction de la Température du Fluide de Mesure
128
Montage pour L'option TE1 « Longueur de Tour Élargie
128
4.6.10 Indications Relatives à la Conformité EHEDG
128
5 Raccordements Électriques
129
Remarques Relatives au Raccordement de
129
L'alimentation Électrique
129
Remarques Relatives à la Pose de Câbles
129
Construction Compacte
130
Construction Séparée
131
Spécification du Câble
131
Pose du Câble de Signal
131
Raccordement du Câble de Signal
131
Communication Numérique
132
Protocole HART
132
Schémas de Raccordement
133
Raccord des Modèles de Transmetteur à des Périphériques
133
Exemples de Raccordement pour la Périphérie
134
Sortie Impulsions
134
Raccord du Transmetteur au Capteur de Valeurs Mesurées
135
Raccord du Transmetteur au Capteur de Valeurs Mesurées en Zone 1 / DIV. 1
136
6 Mise en Service
137
Contrôles Avant la Mise en Service
137
Activer L'alimentation Électrique
137
Contrôle après Activation de L'alimentation Électrique
137
Réglages de Base
137
Configurer une Sortie Impulsions
138
Interrupteur de Protection de Commande
138
Indications pour un Fonctionnement en Toute Sécurité en Zones Explosibles - ATEX
139
Vérification
139
Circuits Électriques de Sortie
139
Contact NAMUR
140
Entrées de Câble
140
Isolation du Capteur
140
Fonctionnement en Zone 2 Avec la Classe de Protection « Anti-Buée » (Nr)
140
Changement de Type de Protection
141
Indications pour un Fonctionnement en Toute Sécurité en Zones Explosibles - Cfmus
142
Vérification
142
Enrées de Câble
142
Raccordement Électrique
142
Process Sealing
143
Changement du Type de Protection
143
7 Données Techniques Ex Importantes Selon ATEX / Iecex / NEPSI
144
Données Électriques
144
Aperçu des Différentes Options de Sortie
144
Version I : Sorties de Courant Active / Passive
144
Version II : Sorties de Courant Passive / Passive
145
Conditions Particulières de Raccordement
145
Capteurs de Valeurs Mesurées Modèle Fcb3Xx / Fch3Xx
146
Classe de Température
146
Agréments Ex ATEX / Iecex / NEPSI
148
Transmetteur Modèle FCT300 à Construction Séparée
148
8 Caractéristiques Techniques de Type Ex Conformes Cfmus
149
Aperçu des Différentes Options de Sortie
149
Données Électriques pour DIV. 2 / Zone 2
149
Version I : Sorties de Courant Active / Passive et Version II : Sorties de Courant Passive / Passive
149
Données Électriques pour DIV. 1 / Zone 1
150
Version I : Sorties de Courant Active / Passive
150
Version II : Sorties de Courant Passive / Passive
150
Conditions Particulières de Raccordement
150
Capteur de Valeurs Mesurées Modèles FCB300 / FCH300
151
Classes de Température
151
Agrément Ex Cfmus
152
Transmetteur Modèle FCT300 en Construction Séparée
154
Agrément Ex Cfmus
154
9 Configuration, Paramétrage
156
Commande
156
Navigation Dans le Menu
156
Écrans de Menu
156
Affichage ProcéDé
157
Passage à L'écran de Configuration (Paramétrage)
157
Sélection et Modification des Paramètres
158
Aperçu des Paramètres Dans le Niveau de Configuration
159
Marques Déposées
162
10 Annexe
163
10.1 Homologations et Certifications
163
Español
166
1 Seguridad
168
Informaciones Generales E Indicaciones para la Lectura
168
Uso Conforme al Fin Previsto
168
Uso Contrario al Fin Previsto
168
Grupos Destinatarios y Cualificaciones
168
Etiquetas y Símbolos
169
Símbolos de Seguridad / Peligro, Símbolos de Información
169
Placa de Características
169
Instrucciones de Seguridad para el Transporte
170
Instrucciones de Seguridad para el Montaje
170
Instrucciones de Seguridad para la Instalación Eléctrica
170
Instrucciones de Seguridad Relativas al Funcionamiento
170
1.10 Valores Técnicos Límite
170
1.11 Fluidos Permitidos
171
1.12 Devolución de Aparatos
171
1.13 Sistema de Gestión Integrado
171
1.14 Eliminación de Residuos
171
Información sobre la Directiva WEEE 2002/96/CE
171
(Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
171
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
171
1.14.2 Directiva ROHS 2002/95/CE
171
2 Sinopsis de Los Modelos de Sensor y Modelos de Transmisor Disponibles
172
Generalidades
172
Cuadro Sinóptico del Aparato ATEX / Iecex / NEPSI
174
Cuadro Sinóptico del Aparato Cfmus
175
3 Transporte
176
Controles
176
Generalidades
176
4 Montaje
176
Sensor de Caudal
176
Transmisor
177
Transmisor de Diseño Remoto (Opción F1 O F2)
177
Transmisor de Diseño Remoto (Opción R1 O R2)
177
Orientación de la Caja del Transmisor y del Indicador LCD
178
Caja del Transmisor
178
Indicador LCD
178
Instrucciones para el Montaje
179
Requisitos de Montaje / Instrucciones de Planificación
179
Tramos de Entrada
179
Modelos de Diseño Remoto
179
Pérdida de Presión
179
Posiciones de Montaje
179
Montaje en Vertical, en una Tubería Ascendente
179
Montaje en Vertical, en una Tubería Descendente
180
Montaje en Horizontal para la Medición de Líquidos
180
Montaje en Horizontal para la Medición de Gases
180
Puntos de Montaje Problemáticos para la Medida de Líquidos
181
Puntos de Montaje Problemáticos para la Medida de Gases
181
Ajuste del Cero
181
Instalación en Función de la Temperatura del Fluido
182
Instalación en Caso de Uso de la Opción TE1
182
Longitud Ampliada de la Torre
182
4.6.10 Notas sobre la Conformidad EHEDG
182
Conexiones Eléctricas
183
Instrucciones para Conectar la Alimentación Eléctrica
183
Indicaciones para el Cableado
183
Diseño Compacto
184
Diseño Remoto
185
Especificación del Cable
185
Colocación del Cable de Señal
185
Conexión del Cable de Señal
185
Comunicación Digital
186
Protocolo HART
186
Esquemas de Conexión
187
Conexión de Modelos de Transductor a Equipos Periféricos
187
Ejemplos de Conexión con Periféricos
188
Salidas de Corriente (Incl. Comunicación HART)
188
Salida y Entrada de Contacto Digitales
188
Salida de Impulsos
188
Conexión del Transductor al Sensor de Caudal
189
Conexión del Transductor al Sensor de Caudal en Zona 1 / DIV. 1
190
Puesta en Marcha
191
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
191
Conectar la Alimentación de Corriente
191
Medidas de Control Después de Conectar la Alimentación de Corriente
191
Ajustes Básicos
191
Configuración de la Salida de Impulsos
192
Interruptor de Protección contra Modificaciones no Autorizadas
192
Instrucciones para el Funcionamiento Seguro en Zonas Potencialmente Explosivas (ATEX)
193
Controles
193
Circuitos Eléctricos de Salida
193
Contacto NAMUR
194
Entradas de Cables
194
Aislamiento del Sensor de Caudal
194
Uso en la Zona 2, con la Clase de Protección "A Prueba de Vapor" (Nr)
194
Cambio de Tipo de Protección
195
Instrucciones para el Funcionamiento Seguro en Zonas Potencialmente Explosivas (Cfmus)
196
Controles
196
Entradas de Cables
196
Conexión Eléctrica
196
Process Sealing
197
Cambio del Tipo de Protección
197
7 Datos Técnicos Relevantes para la Protección contra Explosiones Conforme a ATEX / Iecex / NEPSI
198
Especificaciones Eléctricas
198
Resumen de las Diferentes Opciones de Salida
198
Versión I: Salidas de Corriente Activa / Pasiva
198
Versión II: Salidas de Corriente Pasiva / Pasiva
199
Condiciones Especiales de Conexión
199
Modelo de Sensor de Caudal Fcb3Xx / Fch3Xx
200
Clase de Temperatura
200
Homologación de Protección contra Explosiones ATEX / Iecex / NEPSI
201
Homologación de Protección contra Explosiones
201
8 Datos Técnicos Relevantes para la Protección Ex Según Cfmus
203
Resumen de las Diferentes Opciones de Salida
203
Datos Eléctricos para DIV. 2 / Zona 2
203
Versión I: Salidas de Corriente Activa / Pasiva y Versión II: Salidas de Corriente Pasiva / Pasiva
203
Datos Eléctricos para DIV. 1 / Zona 1
204
Versión I: Salidas de Corriente Activa / Pasiva
204
Versión II: Salidas de Corriente Pasiva / Pasiva
204
Condiciones Especiales de Conexión
204
Sensor de Caudal - Modelo FCB300 / FCH300
205
Clases de Temperatura
205
Homologación de Protección contra Explosiones Cfmus
206
Transmisor de Diseño Remoto - Modelo FCT300
208
Homologación Ex Cfmus
208
9 Configuración, Parametración
210
Manejo
210
Navegación por Menús
210
Control Mediante Puntero Magnético
210
Niveles del Menú
210
Indicador de Procesos
211
Cambio al Nivel de Configuración (Parametrización)
211
Selección y Modificación de Parámetros
212
Resumen de Los Parámetros en el Nivel de Configuración
213
Marcas Registradas
216
10 Anexo
217
10.1 Homologaciones y Certificados
217
Dansk
220
Sikkerhed
222
Generel Og Vigtig Information
222
Tilsigtet Anvendelse
222
Utilsigtet Anvendelse
222
Målgrupper Og Kvalifikationer
222
Skilte Og Symboler
223
Sikkerheds-/Advarselssymboler, Informationssymboler
223
Typeskilt
223
Sikkerhedsanvisninger Ved Transport
224
Sikkerhedsregler Ved Montering
224
Sikkerhedsregler Ved Elektrisk Installation
224
Sikkerhedsregler Ved Driften
224
1.10 Tekniske Grænseværdier
224
1.11 Tilladte Målemedier
225
1.12 Returnering Af Apparater
225
1.13 Integreret Administrationssystem
225
1.14 Bortskaffelse
225
Oplysning Om WEEE-Direktiv 2002/96/EF
225
Electrical and Electronic Equipment)
225
1.14.2 ROHS-Direktiv 2002/95/EG
225
Oversigt over Målefølere Og Transducere
226
Generelt
226
Produktoversigt ATEX / Iecex / NEPSI
228
Oversigt over Apparater Cfmus
229
Montering
230
Måleføler
230
Transducer
231
Transducer I Adskilt Konstruktion (Ekstraudstyr F1 Eller F2)
231
Transducer I Adskilt Konstruktion (Ekstraudstyr R1 Eller R2)
231
Drej Transducerhuset Og LCD-Visningen
232
Transducerhus
232
LCD-Visning
232
Monteringsanvisninger
233
Indbygningsbetingelser/Projekteringsanvisninger
233
Indløbsstrækninger
233
Apparater I Adskilt Konstruktion
233
Tryktab
233
Indbygningspositioner
233
Vertikal Indbygning I Stigrør
233
Vertikal Indbygning I Faldrør
234
Horisontal Indbygning Ved Måling Af Væsker
234
Horisontal Indbygning Ved Måling Af Gasser
234
Kritiske Indbygningssteder Ved Måling Af Væsker
235
Kritiske Indbygningssteder Ved Måling Af Gas
235
Nulpunktskalibrering
235
Indbygning Afhængigt Af Målemediets Temperatur18
236
Indbygning Ved Ekstraudstyr TE1 "Udvidet Tårnlængde
236
4.6.10 Oplysninger Vedr. EHEDG-Konformitet
236
Transport
230
Kontrol
230
Generelt
230
El-Tilslutninger
237
Anvisninger Om Tilslutning Af Strømforsyningen
237
Anvisninger Om Kabeltrækningen
237
Kompakt Konstruktion
238
Adskilt Konstruktion
239
Kabelspecifikation
239
Trækning Af Signalkablet
239
Tilslutning Af Signalkablet
239
Digital Kommunikation
240
HART-Protokol
240
Tilslutningsdiagrammer
241
Transducermodellers Tilslutning Til Periferien
241
Tilslutningseksempler Til Perifert Udstyr
242
Tilslutning Af Transducer Til Måleføler
243
Transducertilslutning Til Måleføler I Zone 1 / DIV
244
Idriftsættelse
245
Kontroltrin Før Idrifttagningen
245
Aktivering Af Strømforsyning
245
Kontrol Efter Tilkobling Af Strømforsyningen
245
Grundindstillinger
245
Konfigurering Af Impulsudgang
246
Maksimalafbryder
246
Oplysninger Vedrørende Sikker Drift I Eksplosionstruede Områder ATEX
247
Kontrol
247
Udgangsstrømkredse
247
NAMUR-Kontakt
248
Kabelindføringer
248
Isolering Af Måleføleren
248
Drift I Zone 2 Med Beskyttelsesklasse "Gassikker" (Nr)
248
Ændring Af Sikringssystem
249
Oplysninger Vedrørende Sikker Drift I Eksplosionstruede Områder Cfmus
250
Kontrol
250
Kabelindføringer
250
Elektrisk Tilslutning
250
Process Sealing
251
Ændring Af Sikringssystem
251
Ex-Relevante Tekniske Data Iht. ATEX / Iecex / NEPSI
252
Elektriske Data
252
Oversigt over de Forskellige Udgangsmuligheder
252
Version I: Strømudgange Aktiv/Passiv
252
Version II: Strømudgange Passiv/Passiv
253
Særlige Tilslutningsbetingelser
253
Måleføler Model Fcb3Xx/Fch3Xx
254
Temperaturklasse
254
Ex-Godkendelse ATEX / Iecex / NEPSI
255
Transducer Model FCT300 I Adskilt Konstruktion
256
Ex-Godkendelse ATEX / Iecex / NEPSI
256
Måleføler Model FCB300/FCH300
259
Temperaturklasser
259
Ex-Godkendelse Cfmus
260
Transducer Model FCT300 I Adskilt Konstruktion
262
Ex-Godkendelse Cfmus
262
Konfiguration, Parametrering
264
Betjening
264
Navigering I Menuen
264
Menuniveauer
264
Procesvisning
265
Skift Til Konfigurationsniveauet (Parametrering)
265
Valg Og Ændring Af Parametre
266
Parameteroversigt På Konfigurationsniveauet
267
10 Tillæg
271
10.1 Godkendelser Og Certificeringer
271
Publicidad
ABB CoriolisMaster FCH350 Manual De Instrucciones (100 páginas)
Caudalímetro Másico Coriolis
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 8.04 MB
Tabla de contenido
Fabricante
2
Tabla de Contenido
3
1 Seguridad
6
Informaciones Generales E Indicaciones para la Lectura
6
Uso Conforme al Fin Previsto
6
Uso Contrario al Fin Previsto
6
Grupos Destinatarios y Cualificaciones
6
Suministro de Garantía
6
Etiquetas y Símbolos
7
Símbolos de Seguridad / Peligro, Símbolos de Información
7
Placa de Características
7
Instrucciones de Seguridad para el Transporte
8
Instrucciones de Seguridad para el Montaje
8
Instrucciones de Seguridad para la Instalación Eléctrica
8
Instrucciones de Seguridad Relativas al Funcionamiento
8
Valores Técnicos Límite
9
Fluidos Permitidos
9
Instrucciones de Seguridad para Trabajos de Inspección y Mantenimiento
9
Devolución de Aparatos
9
Sistema de Gestión Integrado
10
Eliminación de Residuos
10
Información sobre la Directiva WEEE 2002/96/CE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) (Waste Electrical and Electronic Equipment)
10
Directiva ROHS 2002/95/CE
10
2 Diseño y Función
11
Generalidades
11
Principio de Medición
11
Versiones del Aparato
12
Cuadro Sinóptico del Aparato ATEX, Iecex, NEPSI
14
Cuadro Sinóptico del Aparato Cfmus
15
3 Transporte
16
Controles
16
Generalidades
16
4 Montaje
16
Sensor de Caudal
16
Transmisor
17
Transmisor de Diseño Remoto (Opción F1 O F2)
17
Transmisor de Diseño Remoto (Opción R1 O R2)
17
Orientación de la Caja del Transmisor y del Indicador LCD
18
Caja del Transmisor
18
Indicador LCD
18
Instrucciones para el Montaje
19
Requisitos de Montaje / Instrucciones de Planificación
19
Tramos de Entrada
19
Modelos de Diseño Remoto
19
Pérdida de Presión
19
Posiciones de Montaje
19
Montaje en Vertical, en una Tubería Ascendente
19
Montaje en Vertical, en una Tubería Descendente
20
Montaje en Horizontal para la Medición de Líquidos
20
Montaje en Horizontal para la Medición de Gases
20
Puntos de Montaje Problemáticos para la Medida de Líquidos
21
Puntos de Montaje Problemáticos para la Medida de Gases
21
Ajuste del Cero
21
Instalación en Función de la Temperatura del Fluido
22
Instalación en Caso de Uso de la Opción TE1
22
Longitud Ampliada de la Torre
22
Notas sobre la Conformidad EHEDG
22
5 Conexiones Eléctricas
23
Instrucciones para Conectar la Alimentación Eléctrica
23
Indicaciones para el Cableado
23
Diseño Compacto
24
Diseño Remoto
25
Especificación del Cable
25
Colocación del Cable de Señal
25
Durante la Colocación del Cable Deben Observarse Los Siguientes Puntos
25
Conexión del Cable de Señal
25
Comunicación Digital
26
Protocolo HART
26
Esquemas de Conexión
27
Conexión de Modelos de Transductor a Equipos Periféricos
27
Ejemplos de Conexión con Periféricos
28
Conexión del Transductor al Sensor de Caudal
29
Conexión del Transductor al Sensor de Caudal en Zona 1 / DIV. 1
30
6 Puesta en Marcha
31
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
31
Conectar la Alimentación de Corriente
31
Medidas de Control Después de Conectar la Alimentación de Corriente
31
Ajustes Básicos
31
Configuración de la Salida de Impulsos
32
Interruptor de Protección contra Modificaciones no Autorizadas
32
Instrucciones para el Funcionamiento Seguro en Zonas Potencialmente Explosivas (ATEX)
33
Controles
33
Circuitos Eléctricos de Salida
33
Contacto NAMUR
34
Entradas de Cables
34
Aislamiento del Sensor de Caudal
34
Uso en la Zona 2, con la Clase de Protección "A Prueba de Vapor" (Nr)
34
Cómo Realizar el Control
35
Cambio de Tipo de Protección
35
Instrucciones para el Funcionamiento Seguro en Zonas Potencialmente Explosivas (Cfmus)
36
Controles
36
Entradas de Cables
36
Conexión Eléctrica
36
Process Sealing
37
Cambio del Tipo de Protección
37
7 Configuración, Parametración
38
Manejo
38
Navegación por Menús
38
Control Mediante Puntero Magnético
38
Niveles del Menú
38
Indicador de Procesos
39
Cambio al Nivel de Configuración (Parametrización)
39
Selección y Modificación de Parámetros
40
Resumen de Los Parámetros en el Nivel de Configuración
41
Descripción de Los Parámetros
45
Menú: *Prog. Level
45
Menú: Language
45
Menú: Mode of Operation
46
Menú: Concentration
47
Menú: Unit
48
Menú: Flowmeter Primary
49
Menú: Qmmax
49
Menú: Damping
49
Menú: Low Cutoff Setting
49
Menú: Field Optimization
49
Menú: System Zero Adj
50
Menú: Alarm
50
Menú: Display
51
Menú: Totalizer
52
Menú: Pulse Output
53
Menú: Current Output 1
54
Menú: Current Output 2
55
Menú: Switch Contacts
56
Menú: Label
56
Menú: Interface
56
Menú: Function Test
57
Menú: Status
59
Menú: Versión del Software
59
Medida de Concentraciones Densimass (sólo Disponible para FCB350)
60
Precisión de la Medida de Concentraciones
60
Introducción de la Matriz de Concentraciones
60
Estructura de la Matriz de Concentraciones
61
Historial de Versiones del Software
62
Versión Estándar y Versión HART
62
8 Mensajes de Error
62
Generalidades
62
Sinopsis
63
Mensajes de Error
64
Mensajes de Advertencia
66
ABB CoriolisMaster FCH350 Manual De Instrucciones (77 páginas)
Caudalímetro compacto de cuatro conductores
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 4.08 MB
Tabla de contenido
Sinopsis de Los Modelos de Sensor y Modelos de Transmisor Disponibles
2
Generalidades
2
Cuadro Sinóptico del Aparato Cfmus
5
Datos Generales
6
Posiciones de Montaje
8
Montaje en Vertical, en una Tubería Descendente
8
Montaje en Vertical, en una Tubería Ascendente
8
Montaje en Horizontal para la Medición de Líquidos
9
Puntos de Montaje Problemáticos para la Medida de Líquidos
9
Montaje en Horizontal para la Medición de Gases
9
Sensor de Caudal
12
Datos Técnicos
14
Pérdida de Presión
14
Límites de Temperatura °C (°F)
14
Rango de Viscosidad
14
Curvas de Carga del Material de Los Aparatos Bridados
16
Dimensiones de Los Dispositivos de Diseño Compacto
17
Sentido del Flujo
17
Dispositivos con DIámetro Nominal del Tubo de Medición DN 80 y Brida DN 65 a 100
20
Dispositivos DN 15 a 150 con Longitud de Montaje Estándar Conforme a NAMUR (Opción de Pedido S5)
25
Dimensiones de Los Dispositivos de Diseño Remoto
29
Dimensiones de Los Dispositivos con Partes Mojadas de Nickel-Alloy
41
Sensor de Caudal con Partes Mojadas de Nickel-Alloy C4 O C22
41
Tolerancia de la Medida L
41
Información para Pedido
42
Información Adicional de Pedido
44
Accesorios
45
Transductor de Medición
50
Información de Fallo Según la Recomendación NAMUR NE43
52
Salida de Impulsos
52
Salidas de Contacto Digitales
53
Protocolo HART
53
Entradas de Contacto Digitales
53
Conexiones Eléctricas
54
Conexión de Modelos de Transductor a Equipos Periféricos
54
Ejemplos de Conexión con Periféricos
56
Salidas de Corriente (Incl. Comunicación HART)
56
Salida y Entrada de Contacto Digitales
56
Conexión del Transductor al Sensor de Caudal
57
Conexión del Transductor al Sensor de Caudal en Zona 1 / DIV
58
Transmisor de Diseño Remoto (Opción R1 O R2)
59
Información Básica de Pedido para Coriolismaster FCT330
60
Información Adicional de Pedido para Coriolismaster FCT330
60
Información Básica de Pedido para Coriolismaster FCT350
61
Información Adicional de Pedido para Coriolismaster FCT350
61
Datos Técnicos Relevantes para la Protección contra Explosiones Conforme a ATEX
62
Especificaciones Eléctricas
62
Resumen de las Diferentes Opciones de Salida
62
Versión I: Salidas de Corriente Activa / Pasiva
62
Versión II: Salidas de Corriente Pasiva / Pasiva
63
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
ABB CoriolisMaster FCH330
ABB CoriolisMaster FCH100
ABB CoriolisMaster FCH400
ABB CoriolisMaster FCM2000
ABB CoriolisMaster FCB350
ABB SensyCal FCU200-W
ABB SensyCal FCU400-P
ABB CoriolisMaster FCB100
ABB CoriolisMaster FCB400
ABB CoriolisMaster FCB300 Serie
ABB Categorias
Modules
Controladores
Relés
Instrumentos de Medición
Disyuntores
Más ABB manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL