Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Kerbl Manuales
Productos para el Cuidado de Mascotas
HAPPYCOW Duo
Kerbl HAPPYCOW Duo Manuales
Manuales y guías de usuario para Kerbl HAPPYCOW Duo. Tenemos
2
Kerbl HAPPYCOW Duo manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Kerbl HAPPYCOW Duo Instrucciones De Uso (196 páginas)
Marca:
Kerbl
| Categoría:
Equipos Agrícolas
| Tamaño: 7.48 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Vorwort
4
Informationen zur Anleitung
4
Vermerke zur Bedienungsanleitung
4
Darstellung von Sicherheitshinweisen
4
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung
4
Sicherheitshinweise auf der Steuerung und dem Gerät
4
Herstellerdaten
5
2 Sicherheit
5
Allgemein
5
Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise
5
3 Restrisiken und Vorhersehbare Fehlanwendung
6
4 Beschreibung
7
Beschreibung des Geräts
7
Lieferumfang
7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
Technische Daten
7
Umbauten oder Veränderungen
7
5 Montage und Inbetriebnahme
8
Lieferumfang
8
Überprüfung vor der Inbetriebnahme
8
Montage
8
Montagehöhe
9
Montageschritte
9
Elektrischer Anschluss
10
6 Betrieb
10
Einschalten
10
Funktion
11
Display und Elektronik
11
Überwachung des Bürstwiderstands
12
Einstellung der Zykluszeit
13
Dip-Switch-Einstellung
13
Erklärung der Displayanzeigen
14
7 Fehlerbeschreibung und -Lösung
14
8 Periodische Wartung und Reinigung
16
Übersicht Wartungsplan
16
Sicherheitstechnische Sichtprüfung Mechanisch + Elektrisch
16
Getriebe
16
Schraubverbindungen
16
Bewegliche Teile
17
Bürsten
17
Bürstenwechsel
17
Bürstenreinigung
17
Gesamtes Gerät
17
Entsorgung
17
9 Garantie
18
Anwendungsbereich des Produkts
18
Garantiezeit
18
Inhalt der Garantie
18
Leistungsumfang IM Garantiefall
18
Einschränkungen
18
Erlöschen der Garantie
18
Haftungsausschluss
18
Allgemeine Gewährleistung
18
Allgemeine Garantiebedingungen
18
11 Anhang
19
Abkürzungen
19
10 EU-Konformitätserklärung
19
Français
20
1 Préface
21
Informations Spécifiques au Mode D'emploi
21
Indications du Mode D'emploi
21
Consignes de Sécurité et Pictogrammes Associés
21
Consignes de Sécurité Dans le Mode D'emploi
21
Consignes de Sécurité Sur L'unité de Contrôle et L'appareil
21
Données du Fabricant
22
2 Sécurité
22
Généralités
22
Consignes de Sécurité et D'avertissement Générales
22
3 Risques Résiduels et Utilisation Erronée Prévisible
23
4 Description
24
Description de L'appareil
24
État de Livraison
24
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
24
Caractéristiques Techniques
24
Transformations ou Modifications
24
5 Montage et Mise en Service
25
État de Livraison
25
Contrôle Avant la Mise en Service
25
Montage
25
Hauteur de Montage
26
Étapes de Montage
26
Raccordement Électrique
27
6 Mode
27
Mise en Marche
27
Fonctionnement
28
Affichage et Électronique
28
Surveillance de la Résistance de la Brosse
29
Réglage de la Durée des Cycles
30
Réglage de L'interrupteur DIP
30
Explication des Affichages
31
7 Description des Erreurs et Résolution
31
8 Maintenance et Nettoyage Périodiques
33
Aperçu du Plan de Maintenance
33
Examen Visuel de Sécurité Mécanique + Électrique
33
Engrenage
33
Raccords à Vis
33
Éléments Mobiles
34
Brosse
34
Remplacement des Brosses
34
Brosse Verticale
34
Nettoyage de la Brosse
34
Appareil Dans L'ensemble
34
Élimination
34
9 Garantie
35
Domaine D'utilisation du Produit
35
Durée de Garantie
35
Contenu de la Garantie
35
Étendu des Recours en Garantie
35
Restrictions
35
Expiration de la Garantie
35
Clause de Non-Responsabilité
35
Garantie Générale
35
Conditions de Garantie Générales
35
10 Déclaration de Conformité EU
36
11 Annexe
36
Abréviations
36
English
37
1 Foreword
38
Information about the Manual
38
Notes on the Operating Instructions
38
Representation of Safety Instructions
38
Safety Instructions in the Operating Instructions
38
Important
38
Safety Instructions on the Control Unit and the Unit
38
Manufacturer Data
39
2 Safety
39
General
39
General Information Regarding Safety and Warning Instructions
39
3 Residual Risks and Foreseeable Misuse
40
Figure 1
41
4 Description
41
Description of the Unit
41
Scope of Delivery
41
Correct Use
41
Technical Data
41
Conversions or Modifications
41
5 Installation and Commissioning
42
Scope of Delivery
42
Checks before Commissioning
42
Installation
42
Installation Height
43
Installation Steps
43
Electrical Connection
44
6 Operation
44
Switching on
44
Function
45
Display and Electronics
45
Mains Connection
45
Motor Connection
45
Monitoring the Brush Resistance
46
Setting the Cycle Time
47
Dip Switch Setting
47
Explanation of the Display Indications
48
7 Description of Faults and Troubleshooting
48
8 Periodic Maintenance and Cleaning
50
Overview of Maintenance Schedule
50
Visual Inspection of Mechanical + Electrical Safety Technology
50
Gears
50
Screw Connections
50
Moving Parts
51
Brushes
51
Changing the Brushes
51
Brush Cleaning
51
Entire Unit
51
Disposal
51
9 Warranty
52
Area of Product Use
52
Warranty Period
52
Content of the Warranty
52
Scope of Services in the Event of a Warranty Claim
52
Restrictions
52
Voiding of the Warranty
52
Disclaimer
52
General Warranty
52
General Warranty Conditions
52
10 EU Declaration of Conformity
53
11 UK Declaration of Conformity
53
12 Appendix
54
Abbreviations
54
Italiano
55
1 Premessa
56
Informazioni Sulle Istruzioni
56
Note Sulle Istruzioni Per L'uso
56
Rappresentazione Delle Avvertenze DI Sicurezza
56
Avvertenze DI Sicurezza Contenute Nelle Istruzioni Per L'uso
56
Avvertenze DI Sicurezza Presenti Sull'unità DI Controllo E L'apparecchio
56
Dati del Produttore
57
2 Sicurezza
57
Informazioni Generali
57
Avvertenze Generali DI Sicurezza E DI Pericolo
57
3 Rischi Residui E Uso Improprio Prevedibile
58
4 Descrizione
59
Descrizione Dell'apparecchio
59
Contenuto Della Fornitura
59
Uso Conforme
59
Dati Tecnici
59
Modifiche O Trasformazioni
59
5 Montaggio E Messa in Funzione
60
Contenuto Della Fornitura
60
Controllo Prima Della Messa in Funzione
60
Montaggio
60
Altezza DI Montaggio
61
Fasi del Montaggio
61
Collegamento Elettrico
62
6 Funzionamento
62
Accensione
62
Funzionamento
63
Display E Componenti Elettronici
63
Collegamento Motore
63
Collegamento Sensore
63
Controllo Della Resistenza Della Spazzola
64
Impostazione Della Durata del Ciclo
65
Impostazione del Dip Switch
65
Spiegazione Dei Messaggi Visualizzati Sul Display
66
7 Descrizione E Risoluzione Dei Problemi
66
8 Manutenzione Periodica E Pulizia
68
Tabella del Piano DI Manutenzione
68
Controllo Visivo DI Sicurezza - Componenti Meccanici + Elettrici
68
Trasmissione
68
Raccordi a Vite
69
Componenti Mobili
69
Spazzole
69
Sostituzione Delle Spazzole
69
Pulizia Delle Spazzole
69
Apparecchio
69
Smaltimento
69
9 Garanzia
70
Ambito DI Utilizzo del Prodotto
70
Periodo DI Garanzia
70
Contenuto Della Garanzia
70
Copertura Della Garanzia
70
Limitazioni
70
Decadenza Della Garanzia
70
Esclusione DI Responsabilità
70
Garanzia Generale
70
Condizioni Generali DI Garanzia
70
10 Dichiarazione DI Conformità UE
71
11 Appendice
71
Abbreviazioni
71
Dutch
72
1 Voorwoord
73
Informatie over de Gebruiksaanwijzing
73
Aantekeningen Bij de Gebruiksaanwijzing
73
Aanduiding Van Veiligheidsaanwijzingen
73
Veiligheidsaanwijzigingen in de Gebruiksaanwijzing
73
Veiligheidsaanwijzingen Op de Besturing en Het Apparaat
73
Fabrikantgegevens
74
2 Veiligheid
74
Algemene Informatie
74
Algemene Veiligheidsinstructies en Waarschuwingen
74
3 Restrisico's en Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
75
4 Beschrijving
76
Beschrijving Van Het Apparaat
76
Omvang Van de Levering
76
Beoogd Gebruik
76
Technische Gegevens
76
Verbouwingen of Wijzigingen
76
5 Montage en Inbedrijfstelling
77
Omvang Van de Levering
77
Controle Voor de Inbedrijfstelling
77
Montage
77
Montagehoogte
78
Montagestappen
78
Elektrische Aansluiting
79
6 Gebruik
79
Inschakelen
79
Werking
80
Display en Elektronica
80
Controle Van de Borstelweerstand
81
Instelling Van de Cyclustijd
82
Dip-Switch-Instelling
82
Toelichting Bij Displayweergaven
83
7 Beschrijving en Oplossing Van Storingen
83
8 Periodiek Onderhoud en Reiniging
85
Overzicht Van Onderhoudsschema
85
Veiligheidstechnische Visuele Controle, Mechanisch + Elektrisch
85
Tandwielkast
85
Schroefverbindingen
85
Bewegende Onderdelen
86
Borstels
86
Borstelvervanging
86
Borstelreiniging
86
Volledig Apparaat
86
Verwijdering
86
9 Garantie
87
Toepassingsbereik Van Het Product
87
Garantieperiode
87
Inhoud Van de Garantie
87
Prestatieomvang Bij Garantiegevallen
87
Beperkingen
87
Vervallen Van de Garantie
87
Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
87
Algemene Garantie
87
Algemene Garantievoorwaarden
87
10 EU-Conformiteitsverklaring
88
11 Appendix
88
Afkortingen
88
Español
89
1 Introducción
90
Información sobre las Instrucciones de Uso
90
Notas sobre las Instrucciones de Uso
90
Representación de las Indicaciones de Seguridad
90
Indicaciones de Seguridad Utilizadas en las Instrucciones de Uso
90
Indicaciones de Seguridad en el Sistema de Control y el Equipo
90
Datos del Fabricante
91
2 Seguridad
91
Información General
91
Advertencias E Indicaciones de Seguridad de Carácter General
91
3 Riesgos Residuales y Mal Uso Previsible
92
4 Descripción
93
Descripción del Equipo
93
Volumen de Suministro
93
Uso Previsto
93
Datos Técnicos
93
Conversiones O Modificaciones
93
5 Montaje y Puesta en Servicio
94
Volumen de Suministro
94
Comprobación Previa a la Puesta en Servicio
94
Montaje
94
Altura de Montaje
95
Pasos de Montaje
95
Conexión Eléctrica
96
6 Manejo
96
Encendido
96
Funcionamiento
97
Pantalla y Sistema Electrónico
97
Monitorización de la Resistencia del Cepillo
98
Ajuste del Tiempo de Ciclo
99
Ajuste del Interruptor DIP
99
Explicación de las Indicaciones de la Pantalla
100
7 Descripción y Solución de Fallos
100
8 Mantenimiento y Limpieza Periódicos
102
Resumen del Plan de Mantenimiento
102
Inspección Visual de Seguridad Mecánica y Eléctrica
102
Engranaje
102
Uniones Roscadas
103
Piezas Móviles
103
Cepillos
103
Cambio del Cepillo
103
Limpieza del Cepillo
103
Equipo al Completo
103
Eliminación
103
9 Garantía Comercial
104
Ámbito de Aplicación del Producto
104
Periodo de Garantía Comercial
104
Contenido de la Garantía Comercial
104
Alcance de la Prestación para Casos de Garantía de Comercial
104
Limitaciones
104
Anulación de la Garantía Comercial
104
Exención de Responsabilidad
104
Garantía Legal General
104
Condiciones Generales de la Garantía Comercial
104
10 Declaración UE de Conformidad
105
11 Anexo
105
Abreviaturas
105
Svenska
106
1 Förord
107
Information Om Anvisningen
107
Uppgifter Om Bruksanvisningen
107
Visning Av Säkerhetsanvisningar
107
Säkerhetsanvisningar I Bruksanvisningen
107
Säkerhetsinstruktioner Om Styrsystemet Och Enheten
107
Tillverkaruppgifter
108
2 Säkerhet
108
Allmänt
108
Allmän Säkerhets- Och Varningsinformation
108
3 Återstående Risker Och Förutsebar Felanvändning
109
4 Beskrivning
110
Beskrivning Av Enheten
110
Leveransomfattning
110
Avsedd Användning
110
Tekniska Data
110
Ombyggnader Eller Förändringar
110
5 Montering Och Idrifttagning
111
Leveransomfattning
111
Kontroll Före Idrifttagning
111
Montering
111
Monteringshöjd
112
Monteringssteg
112
Elanslutning
113
6 Drift
113
Tillkoppling
113
Funktion
114
Display Och Elektronik
114
Övervakning Av Borstmotståndet
115
Inställning Av Cykeltid
116
Dip-Switch-Inställning
116
Förklaring Av Displayvisningar
117
7 Felbeskrivning Och -Lösning
117
8 Regelbundet Underhåll Och Rengöring
119
Översikt Underhållsschema
119
Säkerhetsteknisk Visuell Kontroll Mekanisk + Elektrisk
119
Drivenhet
119
Skruvförband
119
Rörliga Delar
120
Borstar
120
Byte Av Borstar
120
Rengöring Av Borste
120
Hela Enheten
120
Avfallshantering
120
9 Garanti
121
Produktens Användningsområde
121
Garantitid
121
Garantins Innehåll
121
Garantins Omfattning
121
Begränsningar
121
Garantins Upphörande
121
Ansvarsfriskrivning
121
Allmän Garanti
121
Allmänna Garantivillkor
121
10 EG-Försäkran Om Överensstämmelse
122
11 Bilaga
122
Förkortningar
122
Dansk
123
1 Forord
124
Informationer Til Vejledningen
124
Bemærkninger Til Betjeningsvejledningen
124
Gengivelse Af Sikkerhedsoplysninger
124
Sikkerhedsanvisninger I Betjeningsvejledningen
124
Sikkerhedsanvisninger På Styringen Og Udstyret
124
Producentoplysninger
125
2 Sikkerhed
125
Generelt
125
Generelle Sikkerhedsanvisninger Og Advarsler
125
3 Restrisici Og Forudselig Fejlanvendelse
126
4 Beskrivelse
127
Beskrivelse Af Udstyret
127
Leveringsomfang
127
Tilsigtet Anvendelse
127
Tekniske Data
127
Ombygninger Eller Ændringer
127
5 Montering Og Ibrugtagning
128
Leveringsomfang
128
Kontrol Inden Ibrugtagning
128
Montering
128
Monteringshøjde
129
Monteringstrin
129
Elektrisk Tilslutning
130
6 Drift
130
Tilkobling
130
Funktion
131
Display Og Elektronik
131
Overvågning Af Børstemodstanden
132
Indstilling Af Cyklustiden
133
DIP-Kobler-Indstilling
133
Forklaring Af Visningerne På Displayet
134
7 Fejlbeskrivelse Og -Løsning
134
8 Regelmæssig Service Og Rengøring
136
Oversigt Vedligeholdelsesskema
136
Sikkerhedsteknisk, Visuel Kontrol Mekanisk + Elektrisk
136
Drev
136
Skrueforbindelser
136
Bevægelige Dele
137
Børster
137
Udskiftning Af Børster
137
Rengøring Af Børsten
137
Hele Udstyret
137
Bortskaffelse
137
9 Garanti
138
Produktets Anvendelsesområde
138
Garantitid
138
Garantiindhold
138
Dækning I Garantitilfælde
138
Begrænsninger
138
Garantiens Ophør
138
Ansvarsfraskrivelse
138
Generel Garanti
138
Generelle Garantibetingelser
138
10 EU-Overensstemmelseserklæring
139
11 Appendiks
139
Forkortelser
139
Suomi
140
1 Aluksi
141
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
141
Tästä Käyttöohjeesta
141
Turvaohjeet
141
Käyttöohjeessa Esitellyt Turvaohjeet
141
Ohjausyksikköön Ja Laitteeseen Merkityt Turvaohjeet
141
Valmistaja
142
2 Turvallisuus
142
Yleistä
142
Yleiset Turvaohjeet Ja Varoitukset
142
3 Muut Riskit Ja Ennakoitavissa Oleva Virheellinen Käyttö
143
4 Laitteen Esittely
144
Selostus Laitteesta
144
Toimitussisältö
144
Määräystenmukainen Käyttö
144
Tekniset Tiedot
144
Rakenteen Muutokset Ja Omavaltaiset Asennukset
144
5 Asentaminen Ja Käyttöönotto
145
Toimitussisältö
145
Tarkastus Ennen Käyttöönottoa
145
Asentaminen
145
Asennuskorkeus
146
Asennusvaiheet
146
Sähköliitäntä
147
6 Käyttö
147
Käynnistäminen
147
Toiminta
148
Näyttö Ja Elektroniikka
148
Harjausvastuksen Valvonta
149
Jaksoajan Säätäminen
150
Vaihtokytkinten Asetus
150
Näyttöjen Selite
151
7 Vian Kuvaus Ja Korjaaminen
151
8 Säännöllinen Huolto Ja Puhdistus
153
Huoltokaavio
153
Mekaniikan Ja Sähkökomponenttien Turvatekninen Tarkastus SilmäMääräisesti
153
Vaihde
153
Ruuviliitokset
154
Liikkuvat Osat
154
Harja
154
Harjan Vaihtaminen
154
Harjan Puhdistaminen
154
Koko Laite
154
Käytöstä Poistaminen
154
9 Takuu
155
Tuotteen Käyttöalue
155
Takuuaika
155
Takuun Sisältö
155
Suoritusten Laajuus Takuutapauksessa
155
Rajoitukset
155
Takuun Raukeaminen
155
Vastuuvapauslauseke
155
Yleinen Takuu
155
Yleiset Takuuehdot
155
10 EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
156
11 Liite
156
Lyhenteet
156
Polski
157
1 Wstęp
158
Informacje Dot. Instrukcji
158
Adnotacje Do Instrukcji Obsługi
158
Prezentacja Wskazówek Bezpieczeństwa
158
Wskazówki Bezpieczeństwa W Instrukcji Obsługi
158
Wskazówki Bezpieczeństwa Na Sterowniku I Urządzeniu
158
Dane Producenta
159
2 Bezpieczeństwo
159
Informacje Ogólne
159
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa I Ostrzeżenia
159
3 Ryzyka Resztkowe I Przewidywane Użycie W Niewłaściwy Sposób
160
4 Opis
161
Opis Urządzenia
161
Zakres Dostawy
161
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
161
Dane Techniczne
161
Modyfikacje I Zmiany
161
5 Montaż I Uruchomienie
162
Zakres Dostawy
162
Kontrola Przed Uruchomieniem
162
Montaż
162
Wysokość Montażu
163
CzynnośCI Montażowe
163
Podłączenie Do Zasilania Elektrycznego
164
6 Eksploatacja
164
Włączanie
164
Działanie
165
Wyświetlacz I Układ Elektroniczny
165
Nadzór Oporu Szczotek
166
Ustawienie Czasu Cyklu
167
Ustawienie Dip-Switch
167
Objaśnienie Wskazań Wyświetlacza
168
7 Opis Usterek I Rozwiązań
168
8 Okresowa Konserwacja I Czyszczenie
170
PrzegląD Planu Konserwacji
170
Kontrola Wzrokowa Urządzeń Zabezpieczających Mechanicznych I Elektrycznych
170
Przekładnia
171
Połączenia Śrubowe
171
Elementy Ruchome
171
Szczotki
171
Wymiana Szczotek
171
Czyszczenie Szczotek
171
Całe Urządzenie
171
Utylizacja
171
9 Gwarancja
172
Zakres Zastosowania Produktu
172
Okres Gwarancji
172
Treść Gwarancji
172
Zakres Usługi Gwarancyjnej
172
Ograniczenia
172
Wygaśnięcie Gwarancji
172
Wyłączenie OdpowiedzialnośCI
172
Rękojmia
172
Ogólne Warunki Gwarancji
172
10 Deklaracja ZgodnośCI EU
173
11 Załącznik
173
Skróty
173
Publicidad
Kerbl HAPPYCOW Duo Instrucciones De Uso (172 páginas)
Máquina de limpieza de vacas
Marca:
Kerbl
| Categoría:
Productos para el Cuidado de Mascotas
| Tamaño: 4.71 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
1 Maschinenbeschreibung
3
Tabla de Contenido
3
Dieses Dokument ist Entsprechend der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang I, Punkt 1.7.4 Verfasst.
3
2 Sicherheitshinweise
4
Allgemein
4
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
3 Montage & Inbetriebnahme
5
Lieferumfang
5
Überprüfung vor der Inbetriebnahme
5
Montage
5
Elektrischer Anschluss
7
4 Betrieb
7
Einschalten
7
Funktion
8
Display und Elektronik
8
Überwachung des Bürstwiderstands
9
Einstellung der Zykluszeit
9
Erklärung der Displayanzeigen und Leds
10
5 Periodische Wartung und Reinigung
10
Übersicht Wartungsplan
10
Sicherheitstechnische Sichtprüfung
11
Getriebe
11
Schraubverbindungen
11
Bewegliche Teile
11
Bürsten
11
Gesamtes Gerät
12
6 Aufbau und Ersatzteilliste
12
7 Restrisiken
12
8 Fehlerbeschreibung und -Lösung
13
9 Garantie
15
10 Technische Daten
16
11 CE-Zeichen / CE-Konformitätserklärung
16
Konformitätserklärung
17
Français
18
1 Description de la Machine
18
Ce Document Est Rédigé Selon la Directive 2006/42/CE, Annexe I, Point 1.7.4 Relative aux Machines.
18
2 Consignes de Sécurité
19
Général
19
Réalisation des Tâches en Toute Sécurité
19
Usage Conforme
20
3 Montage & Mise en Service
20
Contenu de la Livraison
20
Contrôle Avant Mise en Marche
20
Montage
20
Raccordement Électrique
22
4 Utilisation
22
Mise en Marche
22
Principe de Fonctionnement
23
Écran et Électronique
23
Contrôle de la Résistance de la Brosse
24
Réglage du Cycle
24
Explication Concernant L'affichage Écran et les Témoins LED
25
5 Maintenance et Nettoyage Périodiques
25
Aperçu du Plan de Maintenance
25
Examen Visuel de Sécurité
26
Transmission
26
Assemblages Boulonnés
26
Pièces en Mouvement
26
Brosses
26
Appareil Complet
27
6 Structure et Liste des Pièces de Rechange
27
7 Risques Résiduels
27
8 Description et Résolution des Erreurs
28
9 Garantie
30
10 Caractéristiques Techniques
31
11 Marque CE / Déclaration de Conformité CE
31
Déclaration de Conformité
32
English
33
1 Description of the Machine
33
This Document Has Been Drafted in Accordance with Machinery Directive 2006/42/EC, Appendix I, Point 1.7.4.
33
General
34
Safe Working
34
Correct Use
35
2 Safety Instructions
34
Assembly
35
Electrical Connection
37
3 Assembly & Commissioning
35
Supplied Package
35
Checking before Commissioning
35
4 Operation
37
Switching on
37
Function
38
Display and Electronics
38
Monitoring the Brush Resistance
39
Setting the Cycle Time
39
Explanation of Display Symbols and Leds
40
5 Periodic Maintenance and Cleaning
40
Overview of Maintenance Schedule
40
Visual Inspection of Mechanical + Electrical Safety Technology
41
Brushes
41
Entire Machine
42
Gears
41
Screw Connections
41
Moving Parts
41
6 Setup and Spare Parts List
42
7 Residual Risks
42
8 Description of Faults and Troubleshooting
43
9 Warranty
45
10 Technical Data
46
11 CE Mark / CE Declaration of Conformity
46
Declaration of Conformity
47
Italiano
48
1 Descrizione Della Macchina
48
2 Avvertenze Per la Sicurezza
49
In Generale
49
Lavoro in Sicurezza
49
Utilizzo Conforme
50
3 Montaggio E Messa in Funzione
50
Dotazione Fornita
50
Controllo Prima Della Messa in Funzione
50
Montaggio
50
Allacciamento Elettrico
52
4 Azionamento
52
Accensione
52
Funzionamento
53
Display E Componenti Elettronici
53
Controllo Della Resistenza Della Spazzola
54
Impostazione Della Durata del Ciclo
54
Spiegazione Delle Visualizzazioni del Display E Dei LED
55
5 Manutenzione Periodica E Pulizia
55
Tabella del Piano DI Manutenzione
55
Controllo Visivo DI Sicurezza
56
Trasmissione
56
Raccordi a Vite
56
Componenti Mobili
56
Spazzole
56
Apparecchio Intero
57
6 Struttura Ed Elenco Dei Pezzi DI Ricambio
57
Costruzione Ed Elenco Dei Pezzi DI Ricambio
57
7 Ulteriori Rischi
57
8 Descrizione E Risoluzione Dei Problemi
58
9 Garanzia
60
10 Specifiche Tecniche
61
11 Marchio CE / Dichiarazione DI Conformità CE
61
Dichiarazione DI Conformità
62
Español
63
1 Descripción de la Máquina
63
2 Indicaciones de Seguridad
64
Generalidades
64
Trabajo Seguro
64
Uso Previsto
65
Montaje
65
Conexión Eléctrica
67
3 Montaje y Puesta en Funcionamiento
65
Volumen de Suministro
65
Inspección Previa a la Puesta en Funcionamiento
65
4 Operación
67
Encendido
67
Funcionamiento
68
Pantalla y Sistema Electrónico
68
Control de la Resistencia del Cepillo
69
Ajuste del Tiempo de Ciclo
69
Descripción de las Indicaciones en Pantalla y Los LED
70
5 Mantenimiento y Limpieza Periódicos
70
Vista General del Plan de Mantenimiento
70
Inspección Visual de Seguridad
71
Cepillos
71
Aparato al Completo
72
Engranaje
71
Uniones Roscadas
71
Piezas Móviles
71
6 Esquema y Lista de Piezas de Repuesto
72
7 Riesgos Residuales
72
8 Descripción y Solución de Fallos
73
9 Garantía
75
10 Datos Técnicos
76
11 Marcado CE / Declaración de Conformidad CE
76
Declaración de Conformidad
77
Dutch
78
1 Beschrijving Van de Machine
78
Dit Document Is Samengesteld Conform de Machinerichtlijn 2006/42/EG, Bijlage I, Punt 1.7.4.
78
Algemeen
79
Veiligheidsbewust Werken
79
Beoogd Gebruik
80
2 Veiligheidsaanwijzingen
79
Montage
80
Elektrische Aansluiting
82
3 Montage en Inbedrijfstelling
80
Leveringsomvang
80
Controle Voorafgaande Aan de Inbedrijfstelling
80
4 Gebruik
83
Inschakelen
83
Werking
83
Display en Elektronica
83
Bewaking Van de Borstelweerstand
84
Cyclustijd Instellen
84
Uitleg Display-Indicaties en Leds
85
5 Periodiek Onderhoud en Reiniging
85
Overzicht Onderhoudsschema
85
Veiligheidstechnische Visuele Controle
86
Tandwielkast
86
Schroefverbindingen
86
Bewegende Onderdelen
86
Borstels
86
Volledige Machine
87
6 Opbouw en Onderdelenlijst
87
7 Restrisico's
87
8 Beschrijving en Oplossing Van Storingen
88
9 Garantie
90
10 Technische Gegevens
91
11 CE-Markering / CE-Conformiteitsverklaring
91
Svenska
93
1 Maskinbeskrivning
93
Detta Dokument Är Utformat Enligt Maskindirektivet 2006/42/EG, Bilaga I, Punkt 1.7.4.
93
Allmänt
94
Säkerhetsmedvetet Arbete
94
Ändamålsenlig Användning
95
2 Säkerhetsanvisningar
94
3 Montering Och Idrifttagning
95
Leveransomfattning
95
Kontroll Före Idrifttagning
95
Montering
95
Elanslutning
97
4 Drift
97
Tillkoppling
97
Funktion
98
Display Och Elektronik
98
Övervakning Av Borstmotståndet
99
Inställning Av Cykeltid
99
Förklaring Av Displayvisningar Och Led:er
100
5 Regelbundet Underhåll Och Rengöring
100
Översikt Underhållsschema
100
Säkerhetsteknisk Visuell Kontroll Mekanisk + Elektrisk
101
Säkerhetsteknisk Visuell Inspektion
101
Borstar
101
Hela Maskinen
102
Drev
101
Skruvförband
101
Rörliga Delar
101
6 Konstruktion Och Reservdelslista
102
7 Övriga Risker
102
8 Felbeskrivning Och -Lösningar
103
9 Garanti
105
Tekniska Data
106
10 Teknisk Information
106
11 CE-Märkning / EG-Försäkran Om Överensstämmelse
106
Försäkran Om Överensstämmelse
107
Suomi
108
1 Koneen Kuvaus
108
2 Turvallisuusohjeet
109
Yleistä
109
Turvallisuuden Huomioon Ottava Työskentely
109
Määräystenmukainen Käyttö
110
3 Asennus Ja Käyttöönotto
110
Toimitussisältö
110
Tarkastus Ennen Käyttöönottoa
110
Asennus
110
Sähköliitäntä
112
4 Käyttö
112
Kytkeminen Päälle
112
Toiminta
113
Näyttö Ja Elektroniikka
113
Harjausvastuksen Valvonta
114
Jaksoajan Säätäminen
114
Näytön Ilmoitusten Ja LED-Valojen Selitykset
115
5 Säännöllinen Huolto Ja Puhdistus
115
Huoltokaavion Yleiskuva
115
Mekaaninen Ja Sähköinen SilmäMääräinen Turvallisuustekninen Tarkastus
116
Vaihteisto
116
Ruuviliitokset
116
Liikkuvat Osat
116
Harjat
116
Koko Laite
117
6 Rakenne Ja Varaosaluettelo
117
7 Jäljelle JääVät Vaarat
117
8 Vian Kuvaus Ja Korjaaminen
118
9 Takuu
120
10 Tekniset Tiedot
121
11 CE-Merkki/Vaatimustenmukaisuusvakuutus
121
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
122
Dansk
123
1 Maskinbeskrivelse
123
Generelt
124
Arbejde Med Fokus På Sikkerhed
124
Korrekt Brug
125
2 Sikkerhedsanvisninger
124
3 Montering & Ibrugtagning
125
Leveringsomfang
125
Kontrol Inden Ibrugtagning
125
Montering
125
Elektrisk Tilslutning
127
4 Drift
127
Tilslutning
127
Funktion
128
Display Og Elektronik
128
Overvågning Af Børstemodstand
129
Indstilling Af Cyklustid
129
Forklaring Af Displayvisninger Og Led'er
130
5 Periodisk Vedligeholdelse Og Rengøring
130
Oversigt Vedligeholdelsesplan
130
Sikkerhedsteknisk Gennemsyn
131
Børster
131
Samlet Apparat
132
Gearkasse
131
Forskruninger
131
Bevægelige Dele
131
6 Konstruktion Og Reservedelsliste
132
7 Resterende Risici
132
8 Fejlbeskrivelse Og -Løsning
133
9 Garanti
135
10 Tekniske Data
136
11 CE-Mærke / CE-Overensstemmelseserklæring
136
Overensstemmelseserklæring
137
Polski
138
1 Opis Maszyny
138
Pl Instrukcja Obsługi
138
2 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
139
Informacje Ogólne
139
Bezpieczna Praca
139
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
140
3 Montaż I Uruchomienie
140
Zakres Dostawy
140
Kontrola Przed Uruchomieniem
140
Montaż
140
Podłączenie Elektryczne
142
4 Eksploatacja
143
Włączanie
143
Zasada Działania
143
Wyświetlacz I Układ Elektroniczny
143
Monitorowanie Oporu Szczotki
144
Ustawienie Czasu Cyklu
144
Objaśnienie Wskazań Na Wyświetlaczu I Diod
145
5 Okresowa Konserwacja I Czyszczenie
145
PrzegląD Harmonogramu Konserwacji
145
Kontrola Wzrokowa Urządzeń Zabezpieczających Mechanicznych I Elektrycznych
146
Kontrola Wzrokowa Bezpieczeństwa Technicznego
146
Przekładnia
146
Połączenia Śrubowe
146
Ruchome Elementy
146
Szczotki
146
Całe Urządzenie
147
6 Budowa I Lista CzęśCI Zamiennych
147
7 Ryzyko Resztkowe
147
8 Opis Usterek I Rozwiązań
148
9 Gwarancja
150
10 Dane Techniczne
151
11 Znak CE / Deklaracja ZgodnośCI CE
152
Publicidad
Productos relacionados
Kerbl HappyCow Swing
Kerbl HAPPYCOW MiniSwing
Kerbl HAPPYCOW Uno
Kerbl HAPPYCOW Free Maxi
Kerbl HaftKill
Kerbl 1421
Kerbl 15901
Kerbl 18770
Kerbl 18800
Kerbl 18801
Kerbl Categorias
Productos para el Cuidado de Mascotas
Equipos Agrícolas
Equipos para Ganaderia
Dispositivos de Protección
Equipos para Control de Plagas
Más Kerbl manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL