Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Nordcap Manuales
Equipo Comercial de Alimentos
GRK9
Nordcap GRK9 Manuales
Manuales y guías de usuario para Nordcap GRK9. Tenemos
1
Nordcap GRK9 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Nordcap GRK9 Manual Del Usuario (130 páginas)
Marca:
Nordcap
| Categoría:
Equipo Comercial de Alimentos
| Tamaño: 2.56 MB
Tabla de contenido
Italiano
6
Tabla de Contenido
6
Iistruzioni Per L'installazione
7
Avvertenze Generali
7
Pericolo DI Incendio
7
Rispondenza alle Direttive Cee
7
Targhetta Caratteristiche
8
Trasporto E Immagazzinamento
8
Trasporto
8
Immagazzinamento
8
Installazione
8
Luogo DI Installazione
8
Posizionamento
8
Disimballo
8
Montaggio Rubinettone DI Scarico
8
Montaggio Gruppo Manometro-Valvola DI Depressione
9
Montaggio Valvola DI Sicurezza
9
Unione Delle Apparecchiature
9
Allacciamento Idraulico E Raccordo DI Scarico
9
Collegamento Elettrico
9
Installazione del Cavo DI Alimentazione E del Collegamento Equipotenziale
10
Collegamento Gas
10
Scarico Gas Combusti
10
Installazione Sotto Cappa Ed Evacuazione Forzata
10
Messa in Funzione
10
Controllo Della Pressione DI Allacciamento
10
Regolazione Dell'aria Primaria
10
Regolazione del Bruciatore Pilota
10
Adattamento Ad un Altro Tipo DI Gas
10
Sostituzione Ugelli Ai Bruciatori Principali
11
Sostituzione Ugello al Bruciatore Pilota
11
Sostituzione Ugello al Bruciatore DI Accensione
11
Sostituzione Ugello By-Pass del Minimo
11
Verifica DI Funzionamento
11
Manutenzione
11
Alcuni Malfunzionamenti E Loro Soluzioni
11
Sostituzione Pezzi
12
Istruzioni Per L'uso
12
Avvertenze
12
Messa in Funzione
12
Carico Acqua Intercapedine
13
Fine Cottura
13
Fine Servizio
13
Riempimento Vasca
13
Riscaldamento
13
Spegnimento del Bruciatore
13
Dispositivi DI Sicurezza E Controllo
14
Pulizia E Manutenzione
14
Raccomandazioni Importanti
14
English
15
Iinstallation Instructions
16
Compliance with Eec Directives
16
Data Plate
16
General Warnings
16
Danger of Fire
16
Assembling the Drain Cock
17
Assembling the Vacuum and Pressure Gauge Set
17
Installation
17
Place of Installation
17
Positioning
17
Storage
17
Transport
17
Transport and Storage
17
Unpacking
17
Assembling the Safety Valve
18
Electrical Connection
18
Hydraulic Connection and Drain Connector
18
Installing the Power Cord and the Equipotential Connection
18
Joining the Appliances
18
Adaptation to Another Type of Gas
19
Adjusting the Pilot Burner
19
Connection with Gas Network
19
Controlling the Connection Pressure
19
Exhaust of Burnt Gases
19
Primary Air Adjustment
19
Replacing the Nozzles of Main Burners
19
Starting Procedure
19
Underhood Installation and Forced Exhaust
19
Checking the Operation
20
Maintenance
20
Malfunctioning and Troubleshooting
20
Replacing Components
20
Operating Instructions
21
Replacing the Nozzle of Pilot Burner
20
Replacing the Nozzles of Ignition Burners
20
Replacing the Nozzles of Minimum Flow Bypass Valve
20
Starting the Appliance
21
Warnings
21
At the End of Cooking Operations
22
End of the Operations
22
Extinguishing the Burner
22
Filling the Jacket with Water
22
Filling the Tank
22
Heating
22
Safety and Checking Devices
22
Cleaning and Maintenance
23
Important Advices
23
Deutsch
24
Installationsanweisungen
25
Allgemeine Bemerkungen
25
Ce - Konformität
25
Geräteschild
25
Aufbau der Druckmeßer-Unterdruckventil-Gruppe
26
Aufbau des Ablaßhahns
26
Auspacken
26
Installation
26
Installationsraum
26
Lagerung
26
Positionierung
26
Transport
26
Transport und Lagerung
26
Anschluss am Stromnetz
27
Gerätezusammensetzung
27
Montage des Sicherheitsventils
27
WASSER- und Ablaßanschluß
27
Abgasrohr
28
Einstellung der Primärluft
28
Einstellung des Pilotbrenners
28
Gasanschluss
28
Inbetriebnahme
28
Installation unter einer Abzugshaube mit Hoher Saugkraft
28
Umstellung auf Andersartige Gas
28
Verdrahtung des Speisekabels und Potentialausgleichssystems
28
Überprüfung der Versorgungsgasdruck
28
Austausch der Bauteile
29
Gebrauchsanweisung
30
Austausch der Hauptbrennerdüsen
29
Austausch der Pilotbrennerdüse
29
Austausch der Standgasbrennerdüse
29
Austausch der Zündbrennerdüse
29
Betriebsüberprüfung
29
Störungen und Deren Beseitigung
29
Wartung
29
Anmerkung
30
Inbetriebnahme
30
Ausschalten des Hauptbrenners
31
Einfüllen der Doppelten Kesselwand mit Wasser
31
Einfüllen des Kochkessels mit Wasser
31
Ende des Kochvorgangs
31
Heizen
31
Ausserbetriebstellung
32
Reinigung und Wartung
32
Sicherheits- und Kontrollvorrichtungen
32
Wichtige Hinweise
32
Français
33
Instructions pour L'installation
34
Avertissements Generaux
34
Danger D'incendie
34
Correspondance aux Directives Cee
35
Déballage
35
Installation
35
Lieu D'installation
35
Mise en Place
35
Plaque du Constructeur
35
Stockage
35
Transport
35
Transport et Stockage
35
Branchement Hydraulique et Systeme de Vidage
36
Connexion Electrique
36
Montage de la Soupape de Sûreté
36
Montage du Groupe Manomètre - Soupape de Dépression
36
Montage du Robinet de Vidange
36
Union des Appareils
36
Branchement du Gaz
37
Contrôle de la Pression de Branchement
37
Evacuation des Gaz Brules
37
Installation du Câble D'alimentation et Connexion Équipotentiel
37
Installation Sous Hotte et Évacuation Forcée
37
Mise en Service
37
Reglage de L'air Primaire
37
Reglage du Brûleur Pilote
37
Adaptation a un Autre Type de Gaz
38
Entretien
38
Quelques Anomalies de Fonctionnementset Leurs Solutions
38
Remplacement de L'injecteur du Brûleur D'allumage
38
Remplacement de L'injecteur du Brûleur Pilote
38
Remplacement de L'injecteur du By-Pass du Minimum
38
Remplacement des Injecteurs des Brûleurs Principaux
38
Verification du Fonctionnement
38
Remplacement de Pieces
39
Instructions pour L'emploi
40
Avertissements
40
Charge de L'eau Dans la Chemise
40
Chauffage
40
Mise en Service
40
Remplissage de la Cuve
40
Dispositifs de Securité et de Contrôle
41
Extinction du Brûleur
41
Fin de la Cuisson
41
Fin de Service
41
Nettoyage et Entretien
41
Recommandations Importantes
42
Español
43
Instrucciones para la Instalacion
44
Advertencias Generales
44
Peligro de Incendio
44
Almacenamiento
45
Colocacion
45
Colocación
45
Correspondencia a las Directivas Cee
45
Desembalaje
45
Instalacion
45
Lugar de Instalacion
45
Placa del Fabricante
45
Transporte
45
Transporte y Almacemamiento
45
Conexion Electrica
46
Conexion Hidraulica y Sistema de Vaciado
46
Montaje de la Válvula de Seguridad
46
Montaje del Grifo de Vaciado
46
Montaje del Grupo Manómetro - Válvula de Depresión
46
Unión de Aparatos
46
Control de la Presion de Suministro
47
Descarga de Los Gases Combustos
47
Enlace del Gas
47
Instalación Bajo una Campana y Evacuación Forzada
47
Montaje del Cable de Alimentación y de la Conexión Equipotencial
47
Puesta en Servicio
47
Adaptacion a Otro Tipo de Gas
48
Algunos Malos Funcionamientos Ysus Soluciones
48
Mantenimiento
48
Regulacion del Aire Primario
48
Regulacion del Quemador Piloto
48
Substitución de Los Inyectores de Los Quemadores Principales
48
Substitución de Los Inyectores del Quemador Piloto
48
Substitución del Inyector del By-Pass de Mínimo
48
Substitución del Inyector del Quemador de Encendido
48
Verificacion del Funcionamiento
48
Substitucion de las Piezas
49
Instrucciones para el Uso
50
Advertencias
50
Calentamiento
50
Carga del Agua en la Camisa
50
Llenado de la Cuba
50
Puesta en Marcha
50
Apagamiento del Quemador
51
Dispositivos de Seguridad Yde Control
51
Final de la Coccion
51
Final del Servicio
51
Limpieza y Mantenimiento
51
Recomendaciones Importantes
52
Dutch
53
Instructies Voor de Installatie
54
Algemene Waarschuwingen
54
Bewaring
55
De Afvoerkraan Monteren
55
Installatie
55
Installatieplaats
55
Naleving Van de Eg-Wetgeving
55
Plaatje Met Kenmerken
55
Plaatsing
55
Uitpakken
55
Verplaatsing
55
Verplaatsing en Bewaring
55
De Groep Manometer - Ventiel Voor Onderdruk Monteren
56
De Toestellen Verbinden
56
Elektrische Aansluiting
56
Het Veiligheidsventiel Monteren
56
Hydraulische Aansluiting en Aansluiting Van de Afvoer
56
Afvoer Verbrand Gas
57
Controle Van de Druk Bij de Aansluiting
57
De Voedingskabel en de Equipotentiaalverbinding Plaatsen
57
Gasaansluiting
57
Inbedrijfstelling
57
Installatie Onder Een Afzuigkap en Geforceerde Afvoer
57
Regeling Van de Primaire Lucht
57
Aanpassing Aan Een ander Soort Gas
58
Controle Van de Werking
58
De Verstuiver Van de By-Pass Van Het Minimum Vervangen
58
De Verstuiver Van de Ontstekingsbrander Vervangen
58
De Verstuivers Van de Hoofdbranders Vervangen
58
De Verstuivers Van de Pilootbrander Vervangen
58
Mogelijke Storingen en Oplossingen
58
Onderhoud
58
Regeling Van de Pilootbrander
58
Onderdelen Vervangen
59
Gebruiksaanwijzing
60
Aandacht
60
De Bak Vullen
60
De Tussenruimte Met Water Vullen
60
Inbedrijfstelling
60
Verwarming
60
De Brander Uitschakelen
61
Einde Gebruik
61
Einde Kooktijd
61
Reiniging en Onderhoud
61
Veiligheids- en Controlesystemen
61
Belangrijke Tips
62
Svenska
63
Installationsinstruktioner
64
Allmänna Anvisningar
64
Märkskylt
64
Överensstämmelse Med Eeg-Direktiv
64
Förvaring
65
Installation
65
Installationsplats
65
Montering Av Enheten Manometer -Undertrycksventil
65
Montering Av Säkerhetsventilen
65
Montering Av Tömningskranen
65
Placering
65
Transport
65
Transport Och Förvaring
65
Uppackning
65
Anslutning Av Vatten Och Koppling Av Utloppet
66
Elanslutning
66
Förening Av Apparaterna
66
Installationen Av Elkabeln Och Potentialutjämningen
66
Anpassning Till en Annan Typ Av Gas
67
Byte Av Munstycken På Huvudbrännarna
67
Byte Av Munstycken På Pilotbrännaren
67
Gasanslutning
67
Gångsättning
67
Installationen under Kåpa Med Forcerad Evakuering
67
Kontroll Av Anslutningstrycket
67
Reglering Av Pilotbrännaren
67
Reglering Av Primär Luft
67
Tömning Av Förbränningsgas
67
Byte Av Delar
68
Byte Av Munstycke På Tändningsbrännaren
68
Byte Av Munstycket För Minimilägets By-Pass
68
Funktionskontrol
68
Underhåll
68
Vissa Funktionsfel Och Deras Lösningar
68
Anvisningar
70
Bruksanvisning
70
Efter Matlagningen
70
Igångsättning
70
Påfyllning Av Karet
70
Påfyllning Av Vatten I Dubbelväggen
70
Släckning Av Brännaren
70
Uppvärmning
70
Efter Användningen
71
Rengöring Och Underhåll
71
Skydds- Och Kontrollanordningar
71
Viktiga Rekommendationer
71
Português
72
Instruções para a Instalação
73
Advertências Gerais
73
Perigo de Incêndio
73
Armazenagem
74
Chapa de Características
74
Conformidade Com as Directivas Cee
74
Desembalagem
74
Instalação
74
Lugar de Instalação
74
Posicionamento
74
Transporte
74
Transporte E Armazenagem
74
Ligação Eléctrica
75
Ligação Hidráulica E Conexão de Drenagem
75
Montagem da Torneira de Despejo
75
Montagem da Válvula de Segurança
75
Montagem Do Grupo Manómetro - Válvula de Vácuo
75
União das Aparelhagens
75
Colocação Em Função
76
Controlo da Pressão de Ligação
76
Escape Dos Gases de Combustão
76
Instalação Debaixo da Chaminé/Exaustor E Evacuação Forçada
76
Instalação Do Cabo de Alimentação E da Ligação Equipotencial
76
Ligação Do Gás
76
Adaptação a Outro Tipo de Gás
77
Alguns Maus Funcionamentos E Suas Soluções
77
Manutenção
77
Regulação Do Ar Primário
77
Regulação Do Queimador Piloto
77
Substituição Do Bico Ao By-Pass Do Mínimo
77
Substituição Do Bico Ao Queimador de Acendimento
77
Substituição Dos Bicos Ao Queimador Piloto
77
Substituição Dos Bicos Aos Queimadores Principais
77
Verificação Do Funcionamento
77
Substituição de Peças
78
Instruções para O Uso
79
Advertências
79
Aquecimento
79
Enchimento de Água no Interstício
79
Enchimento Do Reservatório
79
Pôr a Funcionar
79
Apagamento Do Queimador
80
Dispositivos de Segurança E Controlo
80
Fim da Cozedura
80
Fim Do Serviço
80
Limpeza E Manutenção
80
Recomendações Importantes
81
Ελληνικά
82
Iοδηγιεσ Για Την Εγκατασταση
83
Γενικεσ Προειδοποιησεισ
83
Tοποθετηση
84
Αποθήκευση
84
Αποσυσκευασία
84
Εγκατασταση
84
Μεταφορά
84
Μεταφορα Και Αποθηκευση
84
Πινακιδα Τεχνικων Χαρακτηριστικων
84
Συμμορφωση Με Τισ Οδηγιεσ Εοκ
84
Τοποθέτηση
84
Χωροσ Εγκαταστασησ
84
Ηλεκτρικη Συνδεση
85
Συνένωση Των Συσκευών
85
Συναρμολόγηση Συγκροτήματος Μανομέτρου - Βαλβίδας Υποπίεσης
85
Τοποθέτηση Βαλβίδας-Κάνουλας Εκκένωσης Δοχείου
85
Τοποθέτηση Της Βαλβίδας Ασφαλείας
85
Υδραυλικη Συνδεση Και Ρακορ Εκκενωσησ
85
Απαγωγη Καπναεριων
86
Εγκατάσταση Κάτω Από Απορροφητήρα Και Βεβιασμένη Εκκένωση
86
Εγκατάσταση Καλωδίου Τροφοδοσίας Και Ισοδυναμικής Σύνδεσης (Γείωσης)
86
Εναρξη Λειτουργιασ
86
Συνδεση Του Αεριου
86
Αντικατάσταση Του Ακροφυσίου Στο By-Pass Της Ελάχιστης Λειτουργίας
87
Αντικατάσταση Του Ακροφυσίου Στον Καυστήρα Ανάμματος
87
Αντικατάσταση Των Ακροφυσίων Στους Κύριους Καυστήρες
87
Αντικατάσταση Των Ακροφυσίων Φλόγας-Πιλότου
87
Δοκιμη Λειτουργιασ
87
Ελεγχοσ Τησ Πιεσησ Παροχησ
87
Προσαρμογη Σε Αλλο Τυπο Αεριου
87
Ρυθμιση Τησ Φλογασ-Πιλοτου
87
Ρυθμιση Του Πρωτευοντοσ Αερα Καυσησ
87
Αντικατασταση Εξαρτηματων
88
Μερικεσ Δυσλειτουργιεσ Και Οι Λυσεισ Τουσ
88
Συντηρηση
88
Γεμισμα Διακενου Με Νερο
89
Εναρξη Λειτουργιασ
89
Οδηγιεσ Για Τη Χρηση
89
Προειδοποιησεισ
89
Γεμισμα Δοχειου
90
Διαταξεισ Ασφαλειασ Και Ελεγχου
90
Θepmanσh
90
Ληξη Μαγειρεματοσ
90
Σβήσιμο Του Καυστήρα
90
Τέλος Εργασίας
90
Kaθapiσmoσ Kai Σynthphσh
91
Σημαντικεσ Συστασεισ
91
Suomi
92
Asennusohjeet
93
Yhteensopivuus Cee-Direktiivien Kanssa
93
Yleisohjeet
93
Asennuspaikka
94
Kuljetus
94
Kuljetus Ja Varastointi
94
Ominaisuudet Ilmoittava Laitekilpi
94
Paikalleen Asennus
94
Paikalleen Asettaminen
94
Pakkauksesta Purkaminen
94
Tyhjennyshanan Asennus
94
Varastointi
94
Asennus
94
Laitteiden Yhdistäminen
95
Sähköverkkoon Liittäminen
95
Varoventtiilin Asennus
95
Vesiverkkoon Liittäminen Ja Poistoliitin
95
Apupolttimen Säätäminen
96
Kaasuliitäntä
96
Käyttöönotto
96
Laite Tulee Asentaa Ilmanpoistojärjestelmän Ja Liesituulettimen alle
96
Laitteen Säätäminen Erityyppisille Kaasuille
96
Liitäntäpaineen Kontrolli
96
Palokaasujen Poisto
96
Primääri-Ilman Säätäminen
96
Pääpolttimien Suutinten Vaihto
96
Virtakaapelin Ja Potentiaalintasausliitännän Kytkeminen
96
Apupolttimen Suutinten Vaihto
97
Huolto
97
Minimin Ohitusjärjestelmän Suuttimen Vaihto
97
Osien Vaihto
97
Käyttöohjeet
98
Sytytinpolttimen Suuttimen Vaihto
97
Toimintahäiriöitä Ja Mahdollisia Ratkaisuja
97
Toimintatarkastus
97
Käyttöönotto
98
Varoitus
98
Altaan Täyttäminen
99
Kypsentämisen Lopettaminen
99
Lämmitys
99
Polttimen Sammuttaminen
99
Väliosan Täyttö Vedellä
99
Käytön Lopettaminen
100
Puhdistus Ja Huolto
100
Turva- Ja Tarkastusmekanismit
100
Tärkeitä Suosituksia
100
Norsk
101
Instruksjoner for Installering
102
Generelle Merknader
102
Samsvar Med Eec Direktiv
102
Skilt Med Egenskaper
102
Installasjon
103
Installasjonssted
103
Lagring
103
Monter Manometer Gruppen - Vakuumventil
103
Montere Tappekran
103
Plassering
103
Transport
103
Transport Og Lagring
103
Utpakking
103
Elektrisk Tilkobling
104
Forening Av Apparatene
104
Hydraulisk Tilkobling Og Avløpsforbindelse
104
Montering Sikkerhetsventil
104
Avtrekk Brennbare Gasser
105
Gasstilkobling
105
Installasjon under Vifte Og Tvungen Avtrekk
105
Installering Av Strømledning Og Av Potensialutjevnings Ledning
105
Justering Av Pilotbrenneren
105
Kontroll Av Tilkoblingstrykk
105
Regulering Av Primærluft
105
Satt I Drift
105
Tilpasning Til en Annen Type Gass
105
Enkelte Funksjonsfeil Og Løsninger På Disse
106
Kontroll Av Drift
106
Skift Ut Dyser Ved Pilotbrenner
106
Utskifting Dyse Ved Minimums By-Pass
106
Utskiftning Av Dyser Ved Hovedbrennere
106
Utskiftning Deler
106
Instruksjoner for Bruk
107
Utskiftning Dyse Ved Tenningsbrenner
106
Vedlikehold
106
Merknader
107
Endt Arbeid
108
Oppfylling Av Kar
108
Oppfylling Vann Hultom
108
Oppvarming
108
Satt I Drift
108
Skru Av Brenneren
108
Ved Endt Matlaging
108
Enheter for Sikkerhet Og Kontroll
109
Rengjøring Og Vedlikehold
109
Viktige Anbefalinger
109
Dansk
110
Iinstallationsanvisning
111
Generelle Advarsler
111
Overensstemmelse Med Ef-Direktiver
111
Installation
112
Installationssted
112
Montering Af Aftapningshane
112
Mærkeplade Med Tekniske Specifikationer
112
Opbevaring
112
Placering
112
Transport
112
Transport Og Opbevaring
112
Udpakning
112
Elektrisk Tilslutning
113
Montering Af Enheden Med Manometer Og Trykaflastningsventil
113
Montering Af Sikkerhedsventil
113
Sammenføjning Af Apparater
113
Tilslutning Af Vand Og Afløbsstuds
113
Apparatet Skal Installeres under en Emhætte Med Mekanisk Udsugning
114
Ibrugtagning
114
Installation Af Forsyningskabel Og Ækvipotential Forbindelse
114
Justering Af Pilotbrænder
114
Kontrol Af Forsyningstryk
114
Regulering Af Indsugningsluft
114
Røgaftræk
114
Tilpasning Til Anden Gastype
114
Tilslutning Af Gas
114
Kontrol Af Funktion
115
Nogle Fejlfunktioner Og Deres Afhjælpning
115
Udskiftning Af Dyse I Antændingsbrænder
115
Udskiftning Af Dyse På Pilotbrænder
115
Udskiftning Af Dysen I Minimumbypas
115
Udskiftning Af Dyser På Hovedbrændere
115
Vedligeholdelse
115
Udskiftning Af Komponenter
116
Advarsler
117
Brugsanvisning
117
Efter Tilberedning
117
Ibrugtagning
117
Opfyldning Af Hulrum
117
Opvarmning
117
Påfyldning Af Kar
117
Sluk for Brænderen
117
Kontrol- Og Sikkerhedsanordninger
118
Rengøring Og Vedligeholdelse
118
Ved Endt Brug
118
Vigtige Anbefalinger
118
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Nordcap GIOVE Serie
Nordcap 013 E
Nordcap 051 E
Nordcap 406392105
Nordcap 437010012
Nordcap 437010051
Nordcap 437010052
Nordcap 437030031
Nordcap 437030051
Nordcap 437030052
Nordcap Categorias
Equipo Comercial de Alimentos
Refrigeradores
Congeladores
Hornos
Electrodomésticos de Cocina
Más Nordcap manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL