Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Pfeifer Manuales
Dispositivos de Protección
Polytex
Pfeifer Polytex Manuales
Manuales y guías de usuario para Pfeifer Polytex. Tenemos
1
Pfeifer Polytex manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual Original
Pfeifer Polytex Traducción Del Manual Original (112 páginas)
Eslingas textiles
Marca:
Pfeifer
| Categoría:
Dispositivos de Protección
| Tamaño: 8.74 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Zeichenerklärung
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Gesetzliche und Normative Grundlagen Sowie Vorschriften
3
Vorschriften und Technische Regeln, die bei der Erzeugung Bzw. Herstellung der Anschlagmittel Berücksichtigt Wurden
3
Vorschriften und Technische Regeln, die bei der Verwendung und Nutzung Sowie bei der Prüfung der Anschlag Mittel Angewendet werden Müssen
3
Sicherheitshinweise
4
Funktionsbeschreibung
4
Beschreibung/Technische Daten
4
Allgemein
4
Hebebänder Ähnlich/Similar oder in Anlehnung an DIN en 1492
6
Hebebandvarianten mit Anwendungsbeispielen
6
Schlaufenhebeband
6
Endloshebeband
7
Hebeband mit Beschlagteilen
8
Kennzeichnung
8
Erstinbetriebnahme
9
Prüfung vor Erstinbetriebnahme
9
Kennzeichnung vor Erstinbetriebnahme
9
Montage- und Installations Hinweise
9
Grundsätzliches
9
Auswahl der Nenntragfähigkeit
10
Anordnungen an der Last
11
Tägliche Prüfungen
11
Betrieb/Verwendung
11
Inspektions- und Wartungsanleitung
12
Reparatur der Hebebänder
12
Scheuerstellen an der Oberfläche
13
Hinweis für Fehler oder Schäden, die eine Dauerhaft Sichere be Nutzung Beeinflussen können
13
Kriterien
13
Reinigung der Hebebänder
13
Ablegereife
13
Chemische Einflüsse
14
Schäden durch Wärme oder Reibung
14
Lagerung
14
Entsorgung
14
EG Konformitätserklärung
15
English
18
Intended Use
19
Key
19
Legal and Normative Principles and Regulations
19
Regulations and Technical Rules Taken into Account in the Design or Manufacture of the Attachment Devices
19
Regulations and Technical Rules that Must be Followed During the Use and During the Examination of the Attachment Devices
19
Description of Operation
20
Description/Technical Data
20
In General
20
Safety Instructions
20
Lifting Strap Variants with Sample Applications
22
Lifting Straps Similar to or Based on en 1492
22
Loop Lifting Strap
22
Endless Lifting Strap
23
Lifting Strap with Fittings
24
Marking
24
Assembly and Installation Instructions
25
Basics
25
Check before Initial Commissioning
25
Initial Commissioning
25
Marking before Initial Commissioning
25
Selection of the Safe Working Load (SWL)
26
Arrangement on the Load
27
Daily Inspections
27
Operation/Use
27
Inspection and Maintenance Instructions
28
Repairing the Lifting Straps
28
Chafing Marks on the Surface
29
Cleaning the Lifting Straps
29
Criteria
29
Discarding Time
29
Signs of Defects or Damage that Could Affect Permanently Safe Use
29
Chemical Influences
30
Damage Caused by Heat or Friction
30
Disposal
30
Storage
30
EC Declaration of Conformity
31
Français
34
Avant-Propos
34
Cadre Légal et Normatif, Prescriptions
35
Explication des Symboles
35
Utilisation Conforme
35
Prescriptions et Règles Techniques Qui Doivent Être Appliquées Lors de L'utilisation et de L'application, Ainsi que Lors du Contrôle des Élingues de Levage
35
Prescriptions et Règles Techniques Qui Ont Été Prises en Considération Lors de la Production ou de la Fabrication des Élingues de Levage
35
Consignes de Sécurité
36
Description / Données Techniques
36
Description du Fonctionnement
36
Généralités
36
Sangle de Levage à Boucle
38
Sangles de Levage Semblables / Similaires ou Conformes à la Norme DIN en 1492-1
38
Variantes de Sangles de Levage Avec Exemples D'application
38
Sangle de Levage Plate Sans Fin
39
Marquage
40
Sangle de Levage Avec Ferrures
40
Contrôle Avant la Première Mise en Service
41
Marquage Avant la Première Mise en Service
41
Première Mise en Service
41
Indications pour le Montage et L'installation
42
Principes Généraux
42
Dispositions Sur la Charge
43
Sélection de la Capacité Nominale de Charge
43
Contrôles Quotidiens
44
Fonctionnement/Utilisation
44
Critères
45
Instructions D'inspection et de Maintenance
45
Nettoyage des Sangles de Levage
45
Réparation des Sangles de Levage
45
Seuil de Mise au Rebut
45
Dommages Dus à la Chaleur ou au Frottement
46
Indication pour les Défauts ou les Dommages Pouvant Influencer la Durabilité de la Sécurité D'utilisation
46
Influences Chimiques
46
Mise au Rebut
46
Points D'abrasion Sur la Surface
46
Stockage
46
Déclaration de Conformité CE
47
Polski
50
Objaśnienie Znaków
51
Podstawy Prawne I Normatywne Oraz Obowiązujące Przepisy
51
Przepisy I Zasady Techniczne, Które Zostały Uwzględnione Przy Produkcji Lub Wytwarzaniu Zawiesi
51
Przepisy I Zasady Techniczne, Których Należy Przestrzegać Podczas Użytkowania I Przeglądu Zawiesi
51
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
51
Instrukcje Bezpieczeństwa
52
Ogólne
52
Wskazówki Ogólne
53
Opis Działania
52
Opis/Dane Techniczne
52
Warianty Zawiesi Pasowych Z Przykładami
54
Zawiesia Pasowe Podobne Lub W Oparciu O Normę DIN en 1492
54
Zawiesie Pasowe Z Pętlą
54
Zawiesie Pasowe Bez Końca
55
Oznaczenie
56
Zawiesie Pasowe Z Okuciem
56
Informacje Dotyczące Montażu I Uruchomienia
57
Informacje Podstawowe
57
Kontrola Przed Pierwszym Uruchomieniem
57
Oznakowanie Przed Pierwszym Uruchomieniem
57
Pierwsze Uruchomienie
57
Wybór NośnośCI Znamionowej
58
Codzienne Kontrole
59
Działanie/Użytkowanie
59
Rozmieszczenie Ładunku
59
Instrukcja Kontroli I Konserwacji
60
Naprawa Zawiesi Pasowych
60
Czyszczenie Zawiesi Pasowych
61
Kryteria
61
Miejsca Otarć Na Powierzchni
61
Stan Kwalifikujący Do Wymiany
61
Wskazanie Wad Lub Uszkodzeń, Które Mogą Mieć Wpływ Na Trwale Bezpieczne Użytkowanie
61
Podparcie
62
Usuwanie
62
Uszkodzenia Spowodowane Ciepłem Lub Tarciem
62
Wpływy Chemiczne
62
Deklaracja ZgodnośCI WE
63
Español
66
Bases Legales y Normativas, así como Regulaciones
67
Explicación de Los Símbolos
67
Regulaciones y Normas Técnicas que Deben Aplicarse para el Uso y la Utilización, así como la Comprobación de Los Accesorios de Eslingado
67
Regulaciones y Normas Técnicas que Se Han Tenido en Cuenta en la Producción Y/O Fabricación de Los Accesorios de Eslingado
67
Uso Conforme al Uso Previsto
67
Descripción del Funcionamiento
68
Descripción/Datos Técnicos
68
General
68
Indicaciones de Seguridad
68
Eslinga con Lazos Reforzados
70
Eslingas Parecidas/Similares a O Basadas en la Norma DIN en 1492
70
Variantes de Eslingas Textiles con Ejemplos de Aplicación
70
Eslinga sin Fin
71
Carga Máxima de Utilización CMU y Código de Colores
72
Eslinga con Piezas de Herraje
72
Identificación
72
Aspectos Básicos
73
Comprobación Antes de Primera Puesta en Servicio
73
Identificación Antes de Primera Puesta en Servicio
73
Indicaciones de Montaje E Instalación
73
Primera Puesta en Servicio
73
Elección de la Capacidad de Carga Nominal
74
Comprobaciones Diarias
75
Disposiciones en la Carga
75
Funcionamiento/Uso
75
Instrucciones de Inspección y Mantenimiento
76
Criterios
77
Estado de Recambio
77
Reparación de las Eslingas Textiles
77
Almacenamiento
78
Aviso sobre Defectos O Daños que Puedan Afectar al Uso Seguro Permanente
78
Daños por Calor O Fricción
78
Eliminación
78
Influencias Químicas
78
Puntos de Abrasión en la Superficie
78
Declaración de Conformidad CE
79
Dansk
82
Formålsbestemt Anvendelse
83
Forskrifter Og Tekniske Regler, der Blev Tilgodeset Ved Genereringer Eller Fremstillinger Af Anhugningsgrejet
83
Forskrifter Og Tekniske Regler, der Skal Bruges Ved Brugen Og Kontrollen Af Anhugningsgrejet
83
Lovmæssige Og Normative Grundlag Samt Forskrifter
83
Symbolforklaring
83
Beskrivelse/Tekniske Data
84
Funktionsbeskrivelse
84
Generelt
84
Sikkerhedshenvisninger
84
Løftestropper Lignende Eller I Overens- Stemmelse Med DIN en 1492
86
Løftestropper Med Sløjfer
86
Løftestroptyper Med Anvendelseseksempler
86
Endeløsstropper
87
Løftestropper Med Beslag
88
Mærkning
88
Første Ibrugtagning
89
Kontrol Inden den Første Ibrugtagning
89
Montering- Og Installationshenvisninger
89
Mærkning Inden den Første Ibrugtagning
89
Principielt
89
Udvalg Af den Nominelle Bæreevne
90
Anordningen På Lasten
91
Daglige Kontroller
91
Drift/Anvendelse
91
Inspektions- Og Vedligeholdelsesvejledning
92
Reparation Af Løftestropper
92
Henvisning Til Fejl Eller Skader, der Kan Påvirke en Vedvarende Sikker Brug
93
Kriterier
93
Rengøring Af Løftestropper
93
Skuresteder På Overfladen
93
Udtjenthed
93
Bortskaffelse
94
Kemiske Påvirkninger
94
Opbevaring
94
Skader På Grund Af Varme Og Friktion
94
EF-Overensstemmelseserklæring
95
Magyar
98
A Rögzítőeszközök Alkalmazása, Használata, Ellenőrzése Során Betartandó Előírások És Műszaki Szabályzók
99
A Rögzítőeszközök Előállítása Illetve Gyártása Során Betartott Előírások És Műszaki Szabályzók
99
Jelmagyarázat
99
Rendeltetésszerű Alkalmazás
99
Törvényi És NormatíV Alapok, Valamint Előírások
99
A MűköDés Leírása
100
Biztonsági Tudnivalók
100
Leírás/Műszaki Adatok
100
Általános Adatok
100
Emelőheveder Változatok Alkalmazási Példákkal
102
Hasonló Vagy a DIN en 1492-1 Szabványra Támaszkodva Készült Emelőhevederek
102
Hurkos Emelőheveder
102
Végtelenített Emelőhevede
103
Jelölés
104
Szerelvényekkel Ellátott Emelőheveder
104
Alapvető Tudnivalók
105
Első Használatba Vétel Előtti Ellenőrzés
105
Első Üzembe Helyezés
105
Első Üzembe Helyezés Előtti Jelölés
105
Szerelési És Telepítési InformáCIók
105
Névleges Teherbíró Képesség Kiválasztása
106
Elrendezések a Terhen
107
Mindennapi Ellenőrzések
107
Üzem/Használat
107
Az Emelőhevederek Javítása
108
Felügyeleti És Karbantartási Útmutató
108
Az Emelőhevederek Tisztítása
109
KidörzsölőDött Helyek a Felületen
109
Kritériumok
109
Olyan Hibákra Vagy Sérülésekre Vonatkozó Utalás, Amelyek Tartósan Kihatással Lehetnek a Biztonságos Használatra
109
Selejtezési Körülmény
109
Hő Vagy SúrlóDás Okozta Károsodás
110
Támasztás
110
Vegyi Behatások
110
Ártalmatlanítás
110
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
111
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Pfeifer GK 10
Pfeifer GK 12
Pfeifer GK 8
Pfeifer Categorias
Dispositivos de Protección
Sistemas de Elevación
Polipastos de Cadena
Más Pfeifer manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL