Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SATA Manuales
Pulverizador Pintura
spray master RP
SATA spray master RP Manuales
Manuales y guías de usuario para SATA spray master RP. Tenemos
1
SATA spray master RP manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Servicio
SATA spray master RP Instrucciones De Servicio (522 páginas)
Marca:
SATA
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 7.31 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Allgemeine Informationen
5
Gewährleistung und Haftung
6
Sicherheitshinweise
7
Anforderungen an das Personal
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Beschreibung
9
Lieferumfang
9
Aufbau
10
Technische Daten
10
Betrieb
11
Wartung und Instandhaltung
14
Pflege Und Lagerung
18
Störungen
19
Entsorgung
21
Kundendienst
21
Zubehör
21
Ersatzteile
21
EU Konformitätserklärung
22
Български
25
Обща Информация
25
Целева Група
25
Указания За Безопасност
27
Изисквания Към Персонала
27
Лични Предпазни Средства
27
Обем На Доставката
29
Описание
29
Целесъобразна Употреба
29
Конструкция
30
Технически Данни
30
Режим На Регулиране
32
Резервни Части
43
Čeština
63
Všeobecné Informace
63
Bezpečnostní Pokyny
65
Obsah Dodávky
67
Popis
67
PoužíVání Podle Určení
67
Složení
67
Provoz
68
První Uvedení Do Provozu
69
Regulační RežIM
69
Technické Údaje
68
Údržba
71
Péče A Skladování
75
Poruchy
76
Likvidace
78
Náhradní Díly
78
Příslušenství
78
Zákaznický Servis
78
Eu Prohlášení O Shodě
80
Dansk
83
Generel Information
83
Læs Dette Først
83
Garanti Og Ansvar
84
Sikkerhedshenvisninger
85
Beskrivelse
87
Korrekt Anvendelse
87
Opbygning
87
Samlet Levering
87
Brug
88
Første Ibrugtagning
89
Tekniske Data
88
Reparation
91
Pleje Og Opbevaring
95
Fejlmeddelelser
96
Bortskaffelse
98
Kundeservice
98
Reservedele
98
Tilbehør
98
EU-Overensstemmelseserklæring
99
Eesti
101
Garantii Ja Vastutus
102
Ohutusjuhised
103
Ehitus
105
Kirjeldus
105
Sihipärane Kasutamine
105
Tarnekomplekt
105
Tehnilised Andmed
105
Käsitsemine
106
Esmakordne Kasutuselevõtt
106
Korrashoid Ja Hoiustamine
113
Rikked
114
Jäätmekäitlus
116
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
116
Tarvikud
116
Varuosad
116
EL-I Vastavusdeklaratsioon
118
English
119
General Information
119
Warranty and Liability
120
Safety Instructions
121
Description
123
Intended Use
123
Scope of Delivery
123
Technical Design
123
Spray Gun
123
Operation
124
First Use
125
Technical Data
124
Maintenance and Repairs
127
Care and Storage
131
Malfunctions
132
Corrective Action
132
After Sales Service
133
Disposal
133
Accessories
134
Spare Parts
134
EU Declaration of Conformity
135
Español
137
Información General
137
Introducción
137
Directivas, Reglamentos y Normas Aplicadas
138
Garantía y Responsabilidad
138
Instrucciones de Seguridad
139
Exigencias al Personal
139
Descripción
141
Utilización Adecuada
141
Volumen de Suministro
141
Componentes
142
Pistola de Pintura
142
Datos Técnicos
142
Funcionamiento
143
Primera Puesta en Servicio
143
Servicio Regular
144
Adaptación de la Presión del Material
144
Iniciar el Proceso de Pintura
146
Finalizar el Proceso de Pintura
146
Mantenimiento y Conservación
146
Sustituir la Palanca del Gatillo
147
Cambiar el Juego de Boquillas
147
Sustituir la Junta de la Aguja de Pintura
148
Cambiar Junta (del Lado del Aire)
149
Sustituir el Huso de la Regulación del Abanico Redondo / Lineal
150
Cuidado y Almacenamiento
151
Fallos
152
Accesorios
154
Eliminación
154
Servicio al Cliente
154
Piezas de Recambio
155
Declaración de Conformidad
156
Suomi
159
Turvallisuusohjeet
161
Kuvaus
163
Määräystenmukainen Käyttö
163
Rakenne
163
Toimituksen Sisältö
163
Käyttö
164
Tekniset Tiedot
164
Huolto Ja Kunnossapito
167
Hoito Ja Säilyttäminen
171
Häiriöt
172
Hävittäminen
173
Asiakaspalvelu
174
Tarvikkeet
174
Varaosat
174
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
175
Français
177
Informations Générales
177
Garantie et Responsabilité
178
Renseignements de Sécurité
179
Exigences Envers le Personnel
179
Contenu de Livraison
181
Description
181
Utilisation Correcte
181
Composition
182
Pistolet de Peinture
182
Données Techniques
182
Fonctionnement
183
Première Mise en Service
183
Mode Régulé
184
Entretien et Maintenance
186
Insertion de la Broche de Régulation Jet Rond / Jet Plat
190
Soin et Entreposage
190
Dysfonctionnements
192
Accessoires
194
Evacuation
194
Pièces de Rechange
194
Service Après-Vente
194
Déclaration de Conformité
196
Ελληνικά
199
Οδηγίες Ασφαλείας
201
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
201
Περιγραφή
203
Περιεχόμενο Συσκευασίας
203
Προβλεπόμενη Χρήση
203
Κατασκευή
204
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
204
Λειτουργία
205
Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας
205
Λειτουργία Ρύθμισης
206
Συντήρηση Και Διατήρηση Σε
208
Φροντίδα Και Αποθήκευση
213
Βλάβες
214
Ανταλλακτικά
217
Αξεσουάρ
217
Απόρριψη
217
Εξυπηρέτηση Πελατών
217
Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε
219
Magyar
221
Biztonsági Tudnivalók
223
Felépítés
225
Leírás
225
Rendeltetésszerű Használat
225
Szállítási Terjedelem
225
Műszaki Adatok
226
Üzemeltetés
226
Első Használat
227
Normál Üzem
227
Karbantartás És Tárolás
234
Hibák
235
Hulladékkezelés
237
Tartozék
237
Vevőszolgálat
237
Pótalkatrészek
238
EU Megfelelőségi Nyilatkozat
239
Italiano
241
Informazioni Generali
241
Indicazioni DI Sicurezza
243
Requisiti Per Il Personale
243
Descrizione
245
Impiego Secondo le Disposzioni
245
Struttura
245
Volume DI Consegna
245
Dati Tecnici
246
Funzionamento
246
Prima Messa in Funzione
247
Modalità Regolazione
247
Modifica Della Pressione del Materiale
248
Periodica
250
Cura E Stoccaggio
254
Anomalie
255
Accessori
257
Servizio
257
Smaltimento
257
Ricambi
258
Dichiarazione DI Conformità
259
Lietuvių
261
Bendroji Informacija
261
Taikytos Direktyvos, Reglamentai Ir Standartai
262
Saugos Nuorodos
263
Bendroji Informacija
264
Aprašymas
265
Komplektacija
265
Naudojimo Paskirtis
265
UžDėjimas
265
Techniniai Duomenys
267
Eksploatacija
268
Pirmasis Paleidimas
269
Įprastinis Naudojimas
269
Einamoji Techninė PriežIūra Ir Remontas
271
PriežIūra Ir Sandėliavimas
275
Gedimai
276
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
278
Priedai
278
Utilizavimas
278
Atsarginės Dalys
279
ES Atitikties Deklaracija
280
Latviešu
283
Vispārēja Informācija
283
Garantija un Saistības
284
Drošības NorāDījumi
285
Apraksts
287
Paredzētais Pielietojums
287
Piegādes Komplekts
287
Uzbūve
287
Lietošana
288
Pirmreizējā Lietošana
289
Standarta Lietošana
289
Tehniskie Parametri
288
Kopšana Un Uzglabāšana
296
Darbības Traucējumi
297
Klientu Apkalpošanas Centrs
299
Piederumi
299
Rezerves Detaļas
299
Utilizācija
299
Es Atbilstības Deklarācija
301
Dutch
303
Algemene Informatie
303
Toebehoren, Reserve- en Slijtage-Onderdelen
304
Toegepaste Richtlijnen, Verordeningen en Normen
304
Vrijwaring en Aansprakelijkheid
304
Veiligheidsinstructies
305
Eisen Aan Het Personeel
305
Beschrijving
307
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
307
Leveringsomvang
307
Opbouw
307
Bedrijf
308
Eerste Ingebruikname
309
Technische Gegevens
308
Onderhoud en Instandhouding
311
Luchtzuiger, Luchtzuigerveer en Luchtmicrometer Vervangen
313
Onderhoud en Opslag
315
Storingen
316
Afvalverwerking
318
Klantenservice
318
Reserveonderdelen
318
Toebehoren
318
EU Conformiteitsverklaring
320
Norsk
323
Generell Informasjon
323
Sikkerhetsanvisninger
325
Beskrivelse
327
Leveransens Innhold
327
Oppbygging
327
Rett Bruk
327
Drift
328
Første Gangs Bruk
329
Tekniske Data
328
Vedlikehold Og Reparasjon
331
Pleie Og Oppbevaring
335
Feil
336
Deponering
337
Kundeservice
337
Reservedeler
338
Tilbehør
338
EU-Samsvarserklæring
339
Polski
341
Gwarancja I Odpowiedzialność
342
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
343
Środki Ochrony Osobistej
343
Opis
345
Zakres Dostawy
345
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
345
Budowa
346
Dane Techniczne
346
Praca
347
Pierwsze Uruchomienie
347
Tryb Regulacji
348
Konserwacja I Serwisowanie
350
Pielęgnacja I Przechowywanie
354
Usterki
356
Akcesoria
358
CzęśCI Zamienne
358
Serwis
358
Utylizacja
358
Deklaracja ZgodnośCI WE
360
Português
361
Informações Gerais
361
Introdução
361
Garantia E Responsabilidade
362
Notas de Segurança
363
Requisitos Ao Pessoal Técnico
363
Descrição
365
Uso Correto
365
Volume de Fornecimento
365
Dados Técnicos
366
Estrutura
366
Primeira Colocação Em Funcionamento
367
Modo de Ajuste
368
Ajustar a Pulverização
369
Iniciar O Processo de Pintura
370
Terminar O Processo de Pintura
370
Manutenção E Reparação
370
Substituir O Fuso Do Ajuste Do Jato de Ar Circular/Largo
374
Conservação E Armazenamento
374
Avarias
375
Acessórios
378
Peças Sobressalentes
378
Serviço para Clientes
378
Tratamento
378
Declaração de Conformidade
379
Română
381
InformaţII Generale
381
IndicaţII Privind Siguranţa
383
Asamblarea
385
Descriere
385
Setul De Livrare
385
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
385
Date Tehnice
386
Exploatarea
386
Prima Punere În Funcţiune
387
Regimul de Reglaj
387
Reglarea Jetului de Pulverizat
389
Pornirea Procesului de Vopsire
389
Încheierea Procesului de Vopsire
389
Întreţinerea Generală
390
Înlocuirea Setului de Duze
391
Înlocuirea Pistonului de Aer, Arcului Pistonului de Aer ŞI Micrometrului Pentru Aer
392
Îngrijirea ŞI Depozitarea
394
Defecţiuni
395
Accesorii
397
Dezafectarea
397
Piese De Schimb
397
Serviciul Asistenţă ClienţI
397
Declaraţie de Conformitate U.E
398
Общая Информация
401
Целевая Группа
401
Требования К Персоналу
403
Средства Индивидуальной Защиты
403
Указания По Технике Безопасности
404
Первый Ввод В Эксплуатацию
408
Svenska
425
Allmän Information
425
Garanti Och Ansvar
426
Säkerhetsanvisningar
427
Avsedd Användning
428
Beskrivning
429
Konstruktion
429
Leveransomfattning
429
Tekniska Data
429
Drift
430
Första Idrifttagandet
431
Inställning Av Materialmängd
432
Underhåll Och Service
433
Service Och Förvaring
437
Störningar
438
Avfallshantering
440
Kundtjänst
440
Reservdelar
440
Tillbehör
440
EU Konformitetsförklaring
442
Slovenščina
443
Preberite Najprej
443
Splošne Informacije
443
Varnostni Napotki
445
Obseg Dobave
447
Opis
447
Sestava
447
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
447
Delovanje
448
Prvi Zagon
449
Regulacijski Način
449
Tehnični Podatki
448
Vzdrževanje In Popravila
451
Nega In Skladiščenje
455
Motnje
456
Odlaganje
458
Oprema
458
Servisna Služba
458
Nadomestni Deli
459
ES Izjava Skladnosti
460
Slovenčina
463
Cieľová Skupina
463
Všeobecné Informácie
463
Úrazová Prevencia
463
Bezpečnostné Pokyny
465
Požiadavky Na Personál
465
Obsah Dodávky
467
Popis
467
Používanie Podľa Určenia
467
Zloženie
467
Prevádzka
468
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
469
Riadna Prevádzka
469
Technické Údaje
468
Údržba A Opravy
472
Starostlivosť A Skladovanie
476
Poruchy
477
Likvidácia
479
Náhradné Diely
479
Príslušenstvo
479
Zákaznícky Servis
479
Eú Vyhlásenie O Zhode
480
Türkçe
483
Garanti Ve Sorumluluk
484
Emniyet Bilgileri
485
Amacına Uygun KullanıM
487
TanıM
487
Teslimat IçeriğI
487
Yapısı
487
KullanıM
488
İlk Devreye Alma
489
Teknik Özellikler
488
BakıM Ve OnarıM
491
BakıM Ve Saklama
495
Arızalar
496
Aksesuar
498
Atığa Ayırma
498
Müşteri Servisi
498
Yedek Parça
498
AB Uygunluk Beyanı
499
Guarantee and Liability
502
Safety Instructions
503
Intended Use
505
Description
505
Scope of Delivery
505
Technical Design
505
Technical Data
506
Operation
506
Initial Operation
507
Maintenance and Repair
509
Care and Storage
513
Troubleshooting
514
Corrective Action
514
Disposal
516
After Sale Service
516
Accessories
516
Spare Parts
516
EU Declaration of Conformity
517
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
SATA Satajet 100 B P HVLP
SATA dolphin S 1420
SATA SATAjet 1000 K RP
SATA SATAjet 1000 K HVLP
SATA SATAjet 1000 H RP
SATA SATAjet X 5500 PHASER
SATA SATAminijet 4400 B
SATA SATAminijet 1000 H
SATA SATAminijet 3000 B HVLP
SATA SATAminijet 3000 B T HVLP
SATA Categorias
Pulverizador Pintura
Herramientas Eléctricas
Linternas
Instrumentos de Medición
Equipo Respiratorio
Más SATA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL