17
GR1-2 CHANNEL 1 - 11/12
EN
Press down on the GR1-2 switch to add the corresponding channel to the channel group 1 (PAN/BAL all the way to the left), to the channel
group 2 (PAN/BAL all the way to the right), or to both groups of channel groups 1 and 2 in the same proportion (PAN/BAL in central position). The
signals of the channels grouped together in one group are routed simultaneously to the corresponding line outputs GR OUT 1 / 2. The total volume of
the resulting group is adjusted using the volume controller GR 1-2 (N 49); if the audio signals of the group are to be routed to the MAIN MIX sum
channel, press down on the switch GR TO MAIN MIX (N 18).
DE
Bringen Sie den GR1-2-Schalter in die heruntergedrückte Position, um den entsprechenden Kanal zur Kanal-Gruppe 1 (PAN/BAL auf
Linksanschlag), zur Kanal-Gruppe 2 (PAN/BAL auf Rechtsanschlag), oder mit den gleichen Signalanteilen zu beiden Kanal-Gruppen 1 und 2 (PAN/BAL
in Mittelstellung) hinzuzufügen. Gleichzeitig werden die Signale der in eine Gruppe zusammengefassten Kanäle auf die entsprechenden Line-Aus-
gänge GR OUT 1 / 2 geroutet. Die Gesamtlautstärke der so gebildeten Gruppe wird mit Hilfe des Pegelstellers GR 1-2 (Nr. 49) eingestellt, sollen die
Audio-Signale der Gruppe auf den Summenkanal MAIN MIX geroutet werde, bringen Sie den Schalter GR TO MAIN MIX (Nr.18) in die herunterge-
drückte Position.
FR
La touche GR1-2 permet d'assigner le signal de la voie aux groupes 1 et 2, en tenant compte de la position du potentiomètre de panoramique :
si PAN/BAL est tourné à fond à gauche, le signal de la voie ne part que sur le Groupe 1 ; s'il est tourné à fond à droite, sur le Groupe 2 ; s'il est
centré, le signal part à niveau égal sur les Groupes 1 et 2. Le signal collecté sur les groupes 1/2 est disponible sur la sortie au niveau ligne GR OUT 1
/ 2. Le niveau global du signal des groupes 1 et 2 se règle par l'intermédiaire du fader GR 1-2 (n°49) ; si vous désirez affecter le signal audio des
groupes aux généraux MAIN MIX, appuyez sur la touche GR TO MAIN MIX (n°18)
ES
Sitúe en la posición pulsada el botón GR1-2 de un canal para añadirlo al grupo 1 de canales (PAN/BAL girado completamente a la izquierda), al
grupo 2 de canales (PAN/BAL girado completamente a la derecha), o para enviar la misma señal a los grupos 1 y 2 a la vez (PAN/BAL en la posición
intermedia). Además, se envía la señal de un grupo de canales a la salida de línea GR OUT 1/2. El nivel global de los grupos se ajusta mediante el
fader GR 1-2 (49); si desea enviar la señal de audio del grupo al canal de mezcla MAIN MIX, deje pulsado el botón GR TO MAIN MIX (18).
PL
W celu przypisania danego kanału do grupy kanałów 1 (regulatory PAN/BAL obrócone maksymalnie w lewo), grupy kanałów 2 (regulatory PAN/
BAL obrócone maksymalnie w prawo) lub równomiernego przydzielenia sygnału do obu grup kanałów 1 i 2 (regulatory PAN/BAL w ustawieniu
centralnym) należy nacisnąć przycisk GR1–2 (pozycja wciśnięta). Naciśnięcie przycisku spowoduje przetrasowanie sygnałów kanałów przypisanych
do jednej grupy na odpowiednie wyjścia liniowe GR OUT 1/2. Głośność całkowitą utworzonej w ten sposób grupy można regulować za pomocą
regulatora głośności GR1–2 (nr 49). Jeżeli sygnały audio mają być przetrasowywane na sumę kanałów MAIN MIX, należy nacisnąć przycisk GR TO
MAIN MIX (nr 18 – pozycja wciśnięta).
IT
Collocare in posizione premuto il pulsante GR1-2 di un canale per aggiungerlo al gruppo 1 di canali (PAN/BAL tutto a sinistra), al gruppo 2 di
canali (PAN/BAL tutto a destra), o per inviare lo stesso segnale ai gruppi 1 e 2 contemporaneamente (PAN/BAL in posizione intermedia). Inoltre, si
invia il segnale di un gruppo di canali all'uscita di linea GR OUT 1/2. Il livello globale dei gruppi si regola attraverso il regolatore di livello GR 1-2 (49);
se si desidera inviare il segnale audio del gruppo al canale di missaggio MAIN MIX, lasciare premuto il pulsante GR TO MAIN MIX (18).
18
GR TO MAIN MIX
EN
Route the signal of the channel group GR1-2 to the sum channel MAIN MIX by pressing down on the switch.
DE
Routen Sie das Signal der Kanal-Gruppe GR1-2 auf den Summenkanal MAIN MIX, indem Sie den Schalter in die heruntergedrückte Position
bringen.
FR
Lorsque cette touche est enfoncée, le signal audio des Groupes 1-2 est envoyé sur les généraux MAIN MIX de la console.
ES
Para enviar la señal de los grupos 1-2 al canal de mezcla MAIN MIX, deje pulsado el botón.
PL
Po naciśnięciu tego przycisku (pozycja wciśnięta) sygnał grupy kanałów GR1-2 zostanie przetrasowany na sumę kanałów MAIN MIX.
IT
Per inviare il segnale dei gruppi 1-2 al canale di missaggio MAIN MIX, lasciare premuto il pulsante.
19
L-R CHANNEL 1 - 11/12
EN
To route an input channel (channel 1 - 11/12) directly to the MAIN MIX sum channel, press down on the L-R switch of the corresponding
channel.
DE
Um einen Eingangskanal (Kanal 1 - 11/12) direkt auf den Summenkanal MAIN MIX zu routen, bringen Sie den Schalter L-R des entsprechenden
Kanals in die heruntergedrückte Position.
FR
Lorsque cette touche est enfoncée, le signal audio de la voie (1 à 11-12) est envoyé sur les généraux MAIN MIX de la console.
ES
Para enviar directamente un canal de entrada (canales 1 a 11/12) al canal de mezcla MAIN MIX, deje pulsado el botón de L-R del canal.
PL
W celu przetrasowania kanału wejściowego (kanał 1–11/12) bezpośrednio na sumę kanałów MAIN MIX należy nacisnąć przycisk L–R
odpowiedniego kanału (pozycja wciśnięta).
IT
Per inviare direttamente un canale di ingresso (canali da 1 a 11/12) al canale di missaggio MAIN MIX, lasciare premuto il pulsante di L-R del
canale.
20
FADER CHANNEL 1 - 11/12
EN
Volume controller for channels 1 to 11/12. Push the Fader button upwards to increase the volume of the corresponding channel and
downwards to decrease it.
DE
Pegelsteller für die Kanäle 1 bis 11/12. Schieben Sie den Fader-Knopf nach oben, um die Lautstärke des entsprechenden Kanals anzuheben
und nach unten, um sie zu verringern.
FR
Réglage de volume pour les voies d'entrée 1 à 11/12. Faites glisser le fader vers le haut pour augmenter le volume sonore, vers le bas pour le
réduire.
20