Tabla de contenido

Publicidad

PUB. DIS-0033-000
Videocámara digital
Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon FS30

  • Página 1 PUB. DIS-0033-000 Videocámara digital Manual de Instrucciones...
  • Página 2 Instrucciones de uso importantes Introducción ATENCIÓN: PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ATENCIÓN: PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS, UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. AVISO SOBRE LOS DERECHOS DE AUTOR: La grabación no autorizada de materiales protegidos por copyright puede infringir los derechos de los propietarios del copyright y ser contraria a las leyes del copyright.
  • Página 3 Advertencia importante El símbolo del rayo con cabeza de flecha comprendido dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al usuario sobre la CAUTION presencia de “tensión peligrosa” sin RISK OF ELECTRIC SHOCK aislamiento dentro del producto, que puede DO NOT OPEN ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a ATENCIÓN:...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Lea las instrucciones — Las instrucciones de estas instrucciones se refiere a la Videocámara digital seguridad y de uso deben leerse sin falta antes FS31 A/FS30 A/FS300 A de Canon y a todos sus de usar el producto. accesorios. Guarde las instrucciones — Las instrucciones de Lea estas instrucciones.
  • Página 5 Fuentes de alimentación — El adaptador Fig. 1 EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL compacto CA-570 debe usarse solamente con la ELECTRICAL CODE tensión (de la línea comercial) que se indica en la etiqueta que lleva encima. Ante cualquier duda ANTENNA LEAD sobre la tensión de la línea de su hogar, consulte IN WIRE...
  • Página 6 Cuando sea necesario reemplazar la fuente de alimentación, devuélvala al Centro de Servicio Canon más cercano y solicite que se la reemplacen por otra del mismo número de tipo CA-570. La placa de identificación del adaptador CA-570 se encuentra en la parte inferior.
  • Página 7: Introducción A La Videocámara

    Introducción a la videocámara ¿Qué tiene de especial la grabación en memoria flash? Sus vídeos y fotografías son grabados en la memoria integrada ( solamente) o en una tarjeta de memoria (tarjeta SD o SDHC). La grabación en memoria flash significa que no hay partes móviles en la unidad de grabación de la videocámara.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción _____________________________ Introducción a la videocámara Acerca de este manual Descripción general Accesorios y CD-ROM suministrados Guía de componentes Indicaciones en pantalla Preparativos _____________________________ Introducción Carga de la batería Preparación de los accesorios Ajuste de la posición y del brillo de la pantalla LCD Operación básica de la videocámara Modos de operación Joystick y guía del joystick...
  • Página 9 Contenido Vídeo ____________________________________ Grabación básica Grabación de vídeos Selección de la calidad del vídeo (Modo de grabación) Utilización del zoom: Óptico, avanzado y digital Función de inicio rápido (Quick Start) Reproducción básica Reproducción del vídeo Selección de las grabaciones a reproducir Selección de escenas por fecha de grabación Selección del punto de inicio de reproducción desde la secuencia de tiempo...
  • Página 10 Fotos ___________________________________ Grabación básica Realización de fotos Selección de la calidad y tamaño de la foto Borrado de una foto justamente después de grabarla Reproducción básica Visualización de fotos Ampliación de fotos durante la reproducción Borrado de fotos Funciones adicionales Indicación de histograma Protección de fotos Copia de fotos...
  • Página 11 Contenido Información adicional _______________________ Apéndice: Listas de opciones de menú Menú FUNC. Menús de configuración ¿Problemas? Problemas y soluciones Lista de mensajes 109 Conjunto de normas Precauciones para el manejo Mantenimiento/Otros Utilización de la videocámara en el extranjero Archivos de música 115 Información general Diagrama del sistema Accesorios opcionales...
  • Página 12: Acerca De Este Manual

    Introducción Acerca de este manual Gracias por la adquisición de la Canon FS31/FS30/FS300. Antes de utilizar la videocámara, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Si su videocámara falla en operar correctamente, consulte Problemas y soluciones ( 96).
  • Página 13 Anote aquí el número y demás información, y guarde este libro como registro permanente de su adquisición a fin de poder identificarse en caso de robo. Nombre del modelo: FS31 A/FS30 A/FS300 A Fecha de adquisición: Núm. de serie: Adquirido en: Dirección del proveedor:...
  • Página 14: Introducción

    Introducción Descripción general Accesorios y CD-ROM suministrados Con la videocámara se suministran los siguientes accesorios. Adaptador compacto de Batería BP-808 Cable de vídeo estéreo Cable USB IFC-300PCU potencia CA-570 (incluye STV-250N cable de alimeutación) Clavijas Amarilla • Roja • Blanca Guía breve Con la videocámara se suministran los siguientes CD-ROM y software.
  • Página 15: Guía De Componentes

    Guía de componentes Vista del lado izquierdo Botón RESET (reposición) ( Botón VIDEO SNAP (instantánea vídeo) 49)/Botón (imprimir/compartir) Botón DISP. (indicación en pantalla) 57, 68)/Botón BATT. INFO (información batería) ( Terminal USB ( Terminal AV OUT ( Altavoz ( Anillo para correa ( Indicador ACCESS (acceso a la memoria) 35, 62) Correa para la empuñadura...
  • Página 16 Introducción Pantalla LCD ( Vista posterior Indicador ON/OFF(CHG) (alimentación/ carga) ( Dial de modo cámara ( Botón de inicio/parada de la grabación Botón (cámara/reproducción) Botón PLAYLIST (lista de reproducción) 58)/Botón de acercamiento con el zoom T (telefoto) ( Botón (parada) ( 39)/Botón Vista superior de alejamiento con el zoom W (gran...
  • Página 17: Indicaciones En Pantalla

    Indicaciones en pantalla Grabación de películas Modo de operación ( Programa de grabación ( 46, 48) Balance del blanco ( Efecto de imagen ( Efecto digital ( Modo de grabación ( Enfoque manual ( Estabilizador de imagen ( Función de pregrabación ( Operación de la memoria ( Reproducción de películas Número de escenas grabadas (pausa de...
  • Página 18 Introducción Grabación de imágenes fijas Zoom ( 37), Exposición Programa de grabación ( 46, 48) Balance del blanco ( Efecto de imagen ( Efecto digital ( Calidad/tamaño de imagen fija ( Enfoque manual ( Tiempo restante de la batería ( Número de imágenes fijas disponibles Reproducción de imágenes fijas En la tarjeta de memoria...
  • Página 19 Operación de la memoria • Dependiendo de las condiciones en las que se Grabación, Pausa de grabación, utilicen la videocámara y la batería, la carga Reproducción, Pausa de reproducción, real de la batería puede no indicarse con Reproducción rápida, exactitud. Reproducción con retroceso rápido, •...
  • Página 20: Preparativos

    Preparativos Este capítulo describe operaciones básicas, como navegación por los menús, y ajustes al utilizar la videocámara por primera vez para ayudarle a aprender más sobre su videocámara. Conecte el cable de alimentación Introducción al adaptador compacto de potencia. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente.
  • Página 21 ARA QUITAR LA BATERÍA Indicador ON/OFF(CHG) Pestillo de liberación de la batería La carga se iniciará cuando desconecte la alimentación de la 1 Deslice la cubierta del videocámara. compartimiento de la batería en el • El indicador ON/OFF(CHG) sentido contrario al objetivo y comienza a parpadear en rojo.
  • Página 22: Preparación De Los Accesorios

    Preparativos • Para evitar averías o calentamiento Preparación de los accesorios excesivo del equipo, no conecte el adaptador compacto de potencia a convertidores para viajeros, ni a fuentes de alimentación especiales, tales como las de aviones y barcos, inversores de CC-CA, etc.
  • Página 23: Ajuste De La Posición Y Del Brillo De La Pantalla Lcd

    Pase los extremos de la correa de ARA COLOCAR UNA CORREA PARA LA hombro a través del anillo de la EMPUÑADURA correa para empuñadura y ajuste el largo de la correa. También puede quitar la correa para la empuñadura y fijar directamente la correa para hombro a la argolla posterior de la videocámara.
  • Página 24 Preparativos Iluminación de fondo de la pantalla LCD Puede ajustar la luminosidad de la 180° pantalla a tenue, normal o luminosa. Para ajustar la pantalla a tenue, active [RED. LUZ LCD] (s 91). Para cambiar entre normal o luminosa o para desactivar [RED.
  • Página 25: Operación Básica De La Videocámara

    Operación básica de la videocámara Modos de operación El modo de operación de la videocámara está determinado por el Gire el dial de modo cámara a para botón y la posición del dial de ajustar la videocámara en el modo modo cámara.
  • Página 26 Preparativos Reproducción NOTAS Presione para cambiar entre el En el modo no puede acceder a los modo de grabación indicado por el dial menús ni a la guía del joystick pero puede de modo cámara y el modo de cambiar los siguientes ajustes por reproducción ( la memoria anticipado, antes de ajustar la...
  • Página 27: Joystick Y Guía Del Joystick

    Durante el modo de reproducción, Joystick y guía del joystick seleccione ( ) una “fila” de funciones y presione para realizar la función en el centro o empuje el joystick ( Utilice el joystick para operar los menús para llevar a cabo la función en la parte de la videocámara.
  • Página 28 Preparativos Selección de una opción del menú FUNC. Selección de una opción en los menús de en el modo de grabación configuración FUNC. Presione FUNC. Presione Seleccione ( ) el icono de la Seleccione ( ) el icono función que desee cambiar en la y presione para abrir los columna de la parte izquierda.
  • Página 29: Configuración La Primera Vez Que Se Inicia La Unidad

    • Empuje el joystick ( ) para volver Configuración la primera vez a la pantalla de selección de menú que se inicia la unidad (paso 3). Seleccione ( ) la opción deseada y presione para Ajuste de la fecha y la hora almacenar el ajuste.
  • Página 30: Cambio Del Idioma

    Preparativos FUNC. vuelva a ajustar el huso horario, la fecha y la hora. MENU] • La fecha aparece en un formato año- CONFIG. DISPLAY]* mes-día solamente en la pantalla de [IDIOMA ajuste inicial. En las visualizaciones en Idioma deseado pantalla subsiguientes la fecha y la hora FUNC.
  • Página 31: Utilización De Una Tarjeta De Memoria

    ARA AJUSTAR LA ZONA HORARIA DE CASA Utilización de una tarjeta de memoria FUNC. MENU] CONFIG. F/H] Tarjetas de memoria compatibles para [ZON.H./VERAN] usar con esta videocámara Su zona horaria local* FUNC. Con esta videocámara puede utilizar L VIAJAR tarjetas de memoria SDHC (SD de alta capacidad) y tarjetas de memoria FUNC.
  • Página 32: Inserción Y Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Preparativos sentido contrario al objetivo y Inserción y extracción de una tarjeta de ábrala. memoria Inserte la tarjeta de memoria de forma recta, con la etiqueta encarada alejada del objetivo, Cerciórese de inicializar todas las tarjetas completamente en la ranura para de memoria antes de utilizarlas con esta tarjeta de memoria hasta que videocámara (...
  • Página 33: Selección De La Memoria Para Las Grabaciones

    En el momento de la Selección de la memoria adquisición, la memoria integrada viene para las grabaciones preinicializada y contiene archivos de música que pueden utilizarse como música de fondo durante la Puede seleccionar grabar sus películas reproducción. o imágenes fijas en la memoria integrada o en la tarjeta de memoria.
  • Página 34 Preparativos IMPORTANTE • La inicialización de la memoria borrará permanentemente todos los datos. Las grabaciones originales perdidas no se podrán recuperar. Asegúrese de guardar por anticipado grabaciones importantes utilizando un dispositivo externo 79). • Cuando se inicialice la memoria, también se borrarán los archivos de música.
  • Página 35: Grabación Básica

    Vídeo Este capítulo cubre funciones relacionadas con la filmación de películas, incluyendo grabación, reproducción, y operaciones con la memoria. • La grabación se iniciará; presione Grabación básica de nuevo para hacer Inicio/Parada una pausa en la grabación. • También puede presionar START/STOP en el panel LCD.
  • Página 36: Selección De La Calidad Del Vídeo (Modo De Grabación)

    Vídeo NOTAS Selección de la calidad del vídeo (Modo de grabación) • Acerca del modo ahorro de energía: Para ahorrar energía cuando la videocámara esté alimentándose de una batería, la La videocámara ofrece 3 modos de alimentación de la videocámara se grabación.
  • Página 37: Utilización Del Zoom: Óptico, Avanzado Y Digital

    NOTAS Utilización del zoom: Óptico, avanzado y digital • La videocámara utiliza una velocidad variable de bits (VBR) para codificar vídeo, motivo por el que los tiempos de La videocámara ofrece los siguientes grabación reales variarán dependiendo tres tipos de zoom: Óptico (37x), del contenido de las escenas.
  • Página 38: Función De Inicio Rápido (Quick Start)

    Vídeo Utilización del el zoom • Cuando [EST. IMAG] está ajustado a DINÁMICO], el alcance máximo del zoom será de 1800x. • Cuando [VELOC.ZOOM] está ajustado a VARIABLE]: - La velocidad del zoom será más rápida en el modo de pausa de grabación que cuando se está...
  • Página 39: Reproducción Básica

    cambiará a naranja para indicar que Reproducción básica la videocámara entró en el modo de espera. Cuando desee reanudar la grabación, abra el panel LCD. Reproducción del vídeo El indicador ON/OFF(CHG) regresará a verde y la videocámara estará lista para grabar. IMPORTANTE No desconecte la fuente de alimentación mientras la videocámara está...
  • Página 40 Vídeo Presione para iniciar la - No desconecte la alimentación o apague la videocámara. reproducción. - No cambie el modo de operación. • La reproducción se iniciará a partir • Es posible que no pueda reproducir con de la escena seleccionada y otro dispositivo las películas grabadas continuará...
  • Página 41: Selección De Las Grabaciones A Reproducir

    Reproducción a cámara lenta Selección de las grabaciones a Desde el modo de pausa de reproducir reproducción, reproduzca escenas a una velocidad más lenta que la normal. La reproducción a cámara lenta es a 1/ Desde la pantalla de índice, puede 8 de la velocidad normal;...
  • Página 42: Selección De Escenas Por Fecha De Grabación

    Vídeo 2 Seleccione ( ) la memoria Abra la lista de grabaciones. solamente) y el tipo FUNC. BUSQ. ESCENA] de grabación (escenas o imágenes [SELECC.FECHA] fijas). • La lista de grabaciones muestra todas las fechas en las que se 3 Regrese ( ) a la pantalla índice realizaron grabaciones.
  • Página 43: Selección Del Punto De Inicio De Reproducción Desde La Secuencia De Tiempo

    • Las fechas que contienen escenas Selección del punto de inicio de (es decir, películas que se reproducción desde la secuencia de grabaron en esa fecha) aparecen en blanco. Las fechas sin tiempo grabaciones aparecen en negro. Mueva ( ) el cursor hasta la Puede visualizar una secuencia de fecha deseada.
  • Página 44: Preselección De Grabaciones Desde La Pantalla De Índice

    Vídeo Intervalo entre fotogramas Preselección de grabaciones desde la Fecha y hora de grabación pantalla de índice Duración de la escena Escena actual/Número total de escenas Puede seleccionar de antemano un número de películas o imágenes fijas en la pantalla de índice para ejecutar colectivamente ciertas acciones con las mismas, todas a la vez.
  • Página 45: Borrado De Escenas

    Mueva ( ) entre las Borrado de escenas escenas o imágenes fijas en la pantalla de índice y presione para seleccionar una escena/ Usted podrá borrar las escenas imagen fija individual. originales que no le interese conservar. • Sobre las escenas/imágenes fijas El borrado de escenas también le seleccionadas aparecerá...
  • Página 46: Funciones Avanzadas

    Vídeo Borre la escena o escenas. Funciones avanzadas FUNC. BORRAR] Opción deseada [SI]* [OK] FUNC. * Si seleccionó una opción que no sea [UNA Programas de grabación de escena ESCENA], puede presionar para interrumpir la operación mientras se esté especial realizando.
  • Página 47 • [ FUEGOS ART.] • [ RETRATO] - Para evitar que la videocámara sufra - El efecto de desenfoque del fondo sacudidas, le recomendamos utilizar aumentará a medida que se acerque un trípode. Utilice un trípode, con el zoom (T). especialmente en modo , ya que •...
  • Página 48: Control De La Velocidad De Obturación Y Otras Funciones Durante La Grabación

    Vídeo ARA AJUSTAR LA VELOCIDAD DE Control de la velocidad de obturación y OBTURACIÓN otras funciones durante la grabación 1 Ajuste ( ) la velocidad de obturación al valor deseado y Utilice el programa de exposición luego presione automática (AE) para utilizar funciones como el balance del blanco o efectos 2 Presione FUNC.
  • Página 49: Mini Antorcha De Vídeo

    - Si utiliza una velocidad de obturación Instantáneas vídeo (Video Snapshot) lenta en lugares obscuros, podrá obtener una imagen más luminosa, pero la calidad de la imagen puede reducirse, Grabe una serie de escenas cortas y y es posible que enfoque automático no combínelas con música para añadir un funcione bien.
  • Página 50 Vídeo • Las escenas instantáneas de vídeo mismo medio (memoria integrada se indican en la pantalla de índice o tarjeta de memoria) que contiene de películas con una marca las escenas. • Durante la reproducción, se oirá la Combinación de escenas con música música de fondo seleccionada en lugar del audio original de la escena.
  • Página 51: Función De Pregrabación

    • Si se interrumpe la conexión durante la NOTAS transferencia de archivos no se podrán reproducir dichos archivos. En este • Usuarios de Windows: Para obtener caso, borre los archivos de música en más información, consulte el manual de cuestión ( 50) y vuelva a transferirlos.
  • Página 52: Autodisparador

    Vídeo Modo NOTAS En el modo de pausa de grabación, presione • Mientras la pregrabación esté activada, Inicio/Parada se desactivarán todos los sonidos La videocámara iniciará la grabación operacionales. después de una cuenta atrás de 10 • La videocámara no grabará los segundos.
  • Página 53: Corrección Automática De Iluminación De Fondo Y Ajuste Manual De Exposición

    Ajuste manual de exposición Corrección automática de iluminación de fondo y ajuste manual de exposición En ocasiones, los sujetos con luz de fondo pueden aparecer muy oscuros Empuje el joystick ( ) para (subexpuestos) o los grabados con visualizar la guía del joystick. mucha luz pueden aparecer demasiado luminosos o deslumbrantes Seleccione (...
  • Página 54: Balance Del Blanco

    Vídeo • A través de ventanas húmedas Balance del blanco • Escenas nocturnas La función de balance del blanco le ayudará a reproducir los colores con precisión en distintas condiciones de PUNTOS A COMPROBAR iluminación, de forma que los objetos Ajuste el zoom antes de iniciar el blancos siempre aparezcan procedimiento.
  • Página 55: Efectos De Imagen

    FUNC. - Bajo lámparas de mercurio y ciertos tipos de lámparas fluorescentes * Cuando seleccione [ AJUSTE], no FUNC. presione y en su lugar continúe con el siguiente procedimiento. ARA AJUSTAR EL BALANCE DEL BLANCO Efectos de imagen 1 Apunte con la videocámara hacia Podrá...
  • Página 56: Efectos Digitales

    Vídeo Aplicación Efectos digitales Empuje el joystick ( ) para Opciones Valor predeterminado visualizar la guía del joystick. EFECTO D.DESC] Seleccione ( ) [EFFECTO D. y presione Seleccione este ajuste cuando no vaya a utilizar • El icono del efecto seleccionado los efectos digitales.
  • Página 57: Visualizaciones En La Pantalla Y Código De Datos

    Modo : Active el efecto PHOTO seleccionado y luego presione para grabar la imagen fija. NOTAS • Cuando aplique un fundido, no sólo se realizará el fundido en la imagen, sino también en el sonido. Cuando aplique DISP. Presione repetidamente para un efecto, el sonido se grabará...
  • Página 58: Operaciones Con La Lista De Reproducción Y Escenas

    Vídeo FUNC. • Presione para parar Operaciones con la lista de la reproducción y salir de la reproducción y escenas pantalla de división de escena. 5 Seleccione ( ) [SI] y presione • En la pantalla aparece una barra de progreso. División de escenas •...
  • Página 59: Edición De La Lista De Reproducción (Playlist): Cómo Añadir, Borrar Y Mover Escenas En La Lista De Reproducción

    Abra la pantalla de índice de Edición de la lista de reproducción películas originales. (Playlist): Cómo añadir, borrar y mover • Desde esta pantalla de índice, escenas en la lista de reproducción también puede presionar para abrir la pantalla VIDEO SNAP de índice de escenas instantáneas Cree una lista de reproducción para vídeo (Video Snapshot).
  • Página 60: Copia De Escenas

    Vídeo • Es posible que no pueda añadir escenas Abra la pantalla de índice de la a la lista de reproducción si éstas fueron lista de reproducción. grabadas o editadas utilizando otro En la pantalla de índice de películas equipo o si no hay suficiente espacio originales, presione PLAYLIST disponible en la memoria.
  • Página 61 Copia de toda la lista de reproducción Abra la pantalla de índice de la lista de reproducción en la memoria integrada. Copia de películas originales En la pantalla de índice de películas originales en la memoria integrada, Opciones presione PLAYLIST [TODAS ESCEN] Copie la escena o escenas.
  • Página 62: Grabación Básica

    Fotos Consulte este capítulo para los detalles sobre la realización de fotos – desde la captura y reproducción de las imágenes hasta la impresión de las mismas. PHOTO Presione hasta la mitad. Grabación básica Una vez que el enfoque se haya ajustado automáticamente, cambia a verde, y aparecerán uno o más marcos de enfoque automático.
  • Página 63: Selección De La Calidad Y Tamaño De La Foto

    * Presione para moverse entre selección Selección de la calidad y tamaño de la de tamaño y de calidad. El número que foto aparece en la esquina derecha indica el número aproximado de imágenes que pueden grabarse con el ajuste de calidad/ tamaño actual.
  • Página 64: Borrado De Una Foto Justamente Después De Grabarla

    Fotos Reproducción básica Borrado de una foto justamente después de grabarla Puede borrar la última imagen fija que Visualización de fotos grabó mientras la revisa dentro del tiempo seleccionado en el ajuste [REVISIÓN] (o inmediatamente después de haberla grabado, si [REVISIÓN] se ha ajustado en [ DESC]).
  • Página 65 en la tarjeta de memoria. Consulte Función de salto de imágenes Selección de las grabaciones a Cuando haya grabado una gran reproducir ( 41). cantidad de imágenes fijas, podrá saltar Regrese ( ) a la pantalla de 10 ó 100 imágenes fijas a la vez. índice.
  • Página 66 Fotos FUNC. Presione SELEC.MÚSICA] Seleccione ( ) una pista* La pantalla de índice se borrará y se FUNC. FUNC. visualizará la imagen seleccionada. *Presione para comenzar/parar la Presentación pista. • Puede borrar archivos de música Puede reproducir una presentación de para liberar espacio en la memoria todas las imágenes fijas e incluso 50).
  • Página 67: Ampliación De Fotos Durante La Reproducción

    una presentación desde una tarjeta de Borrado de fotos memoria con una velocidad de transferencia baja. Usted podrá borrar las imágenes fijas que no le interese conservar. Ampliación de fotos durante la reproducción Borrado de una sola imagen Durante su reproducción, las imágenes fijas podrán ampliarse hasta 5 veces.
  • Página 68: Funciones Adicionales

    Fotos Abra la pantalla de índice de Funciones adicionales imágenes fijas. • Mueva la palanca del zoom hacia • Puede cambiar entre las imágenes fijas grabadas en la memoria integrada y las grabadas Indicación de histograma en la tarjeta de memoria. Consulte Selección de las grabaciones a reproducir ( 41).
  • Página 69: Protección De Fotos

    [FOTOS SELECC.] Protección de fotos Protege todas las imágenes fijas seleccionadas de antemano (marcadas con una marca de Puede proteger imágenes fijas contra el Preselección de verificación ). Consulte borrado accidental. grabaciones desde la pantalla de índice 44). [ELIM. TODAS SELECC.] Quita la protección de todas las imágenes fijas.
  • Página 70 Fotos Copia de imágenes fijas desde la pantalla contrario, podrían perderse los datos permanentemente. de índice - No abra la cubierta de la ranura para tarjeta de memoria. Opciones - No desconecte la alimentación o apague la videocámara. [TODAS IMÁG.] - No cambie el modo de operación.
  • Página 71: Impresión De Fotos

    En tal caso, desconecte el cable USB y apague la videocámara y la impresora. Transcurrido unos segundos, vuelva a Impresoras Canon: Impresoras SELPHY encenderlas, ajuste la videocámara al de la serie CP, DS y ES, e impresoras modo...
  • Página 72: Selección De Los Ajustes De Impresión

    Seleccione [CONEC], [DESC] o [PREDETER.]. • Para continuar imprimiendo, Impresoras Canon PIXMA/SELPHY DS: seleccione ( ) otra imagen fija. También puede seleccionar [VIVID], [NR] y [VIVID+NR]. ] (Número de copias)
  • Página 73 • Otras impresoras o si el error persiste con una impresora Canon: Si la impresión no Seleccione ( ) el ajuste deseado se reanuda automáticamente, y presione desconecte el cable USB y desconecte la alimentación de la videocámara.
  • Página 74: Órdenes De Impresión

    Impresión de varias imágenes en la misma hoja [2-UP], [4-UP], etc. Si utiliza impresoras Canon, podrá imprimir la misma imagen fija varias veces en una misma hoja de papel. Utilice la tabla siguiente como guía para el número recomendado de copias dependiendo del ajuste [ TAMAÑO PAPEL].
  • Página 75 Selección de imágenes fijas para Ajuste de órdenes de impresión desde la impresión (Orden de impresión) pantalla de índice Ajuste las órdenes de impresión antes Opciones de conectar a la videocámara el cable USB suministrado. [FOTOS INDIVIDUALES] Marca de imágenes fijas individuales con Marca de Abre la misma pantalla descrita en imágenes fijas individuales con órdenes de...
  • Página 76 Fotos aparecerá [AJUSTAR ORD.IMPRESIÓN]. Seleccione ( ) [IMPRIMIR] y presione Se iniciará la impresión. Cuando finalice la impresión, desaparecerá el menú de ajustes de impresión. NOTAS • Dependiendo de la impresora conectada, podrá cambiar algunos ajustes de impresión antes del paso 3 72).
  • Página 77: Conexiones Externas

    Conexiones externas Este capítulo explica cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, una videograbadora o un ordenador. Terminales de la videocámara Terminal AV OUT Acceso: Abra el panel LCD. El sonido del altavoz integrado se silenciará mientras el cable de vídeo estéreo STV-250N esté...
  • Página 78: Reproducción En La Pantalla De Un Televisor

    Conexiones externas de aspecto 4:3, el televisor cambiará Reproducción en la pantalla de automáticamente al modo de pantalla un televisor panorámica si es compatible con el sistema Video ID-1. De lo contrario, cambie la relación de aspecto del Conecte la videocámara a un televisor televisor manualmente.
  • Página 79: Guardado De Sus Grabaciones

    Guardado de sus grabaciones sin un Guardado de sus grabaciones ordenador Si prefiere guardar sus grabaciones sin tener que utilizar un ordenador, podrá utilizar la grabadora DVD DW-100 Guardado de sus grabaciones en un opcional para crear discos DVD de sus ordenador películas y discos DVD de fotos de sus imágenes fijas (...
  • Página 80 Conexiones externas Consulte esta sección junto con las Seleccione las escenas o secciones correspondientes en el imágenes fijas que desea añadir al manual de instrucciones de la DW-100. disco. FUNC. MENU] CONFIG. SISTEMA] [AÑAD.A DISCO] Opción deseada FUNC. Opciones para crear discos DVD (modo Conexión de la grabadora DVD y creación de un disco...
  • Página 81 (borrando el contenido anterior del ARA REPRODUCIR UN DISCO disco), presione , seleccione [SI] y presione de nuevo Los discos creados con esta videocámara y la grabadora DVD podrán reproducirse en reproductores de DVD y ordenadores que satisfagan los requisitos siguientes: •...
  • Página 82: Órdenes De Transferencia

    Conexiones externas utilice la opción [TODAS ESCEN] o Selección de imágenes fijas para [RESTO ESC.]. transferir (Orden de transferencia) • Con respecto a la información Ajuste las órdenes de transferencia antes importante sobre el manejo de los de conectar la videocámara a la discos, consulte Cuidados grabadora DW-100.
  • Página 83: Copia De Sus Grabaciones A Un Grabador De Vídeo Externo

    Ajuste de órdenes de transferencia desde Conexión la pantalla de índice Conecte la videocámara a la videograbadora utilizando la conexión Opciones . Consulte Diagramas de conexión 77). [FOTOS INDIVIDUALES] Marca de Grabación Abre la misma pantalla descrita en imágenes fijas individuales con órdenes de Dispositivo externo: Inserte un transferencia 82).
  • Página 84: Transferencia De Fotos A Un Ordenador

    USB EJECUTE INDOWS suministrado para transferir fotos a la memoria. El procedimiento varía en Vaya a [Mi PC] y abra [Canon función del sistema operativo del ordenador. FS31]*. Transfiera las fotos que desee. * El texto variará según el modelo de videocámara.
  • Página 85 • Dependiendo del software y de las especificaciones/ajustes de su ordenador, la operación puede no trabajar correctamente. • Si desea utilizar archivos de imágenes en su ordenador, primero haga copias de ellos. Utilice los archivos copiados, conservando los originales. • Durante las siguientes operaciones, incluso si conecta la videocámara al ordenador, éste no la reconocerá.
  • Página 86: Información Adicional

    Información adicional Este capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre manipulación y mantenimiento, y otra información. Apéndice: Listas de opciones de menú Los elementos del menú que no estén disponibles aparecerán en gris en el menú FUNC.
  • Página 87 Menú FUNC. (Modos de reproducción) Elemento del menú Opciones de ajuste [SELEC. MÚSICA] [DESC], lista de archivos de música en la videocámara [SELECCIONAR] [ESCENAS INDIV.], [ELIM. TODAS SELECC.], [CANCELAR] – En la pantalla de índice: – [FOTOS INDIVIDUALES], [ELIM. TODAS SELECC.], [CANCELAR] [TODAS ESCEN], [TODAS ESCENAS (FECHA)], [UNA –...
  • Página 88 Información adicional Elemento del menú Opciones de ajuste [BUSQ. ESCENA] [CALENDARIO], [SELECC.FECHA], [CANCELAR] – Opción no disponible desde la pantalla de índice de películas originales. Opción disponible desde la pantalla de índice de películas originales y la pantalla de índice de instantáneas vídeo (Video Snaphot).
  • Página 89 • Cuando la opción [EST. IMAG] esté ajustada en [ DINÁMICO], si el movimiento de fondo no aparece natural, seleccione [ ESTÁNDAR] o [ DESC]. • Le recomendamos que ajuste el estabilizador de imagen a [ DESC] cuando utilice un trípode.
  • Página 90 Información adicional [REVISIÓN]: Selecciona el tiempo de visualización de una imagen fija después de haber sido grabada en la memoria. DISP. • Si presiona mientras revisa una imagen fija, ésta permanecerá visualizada de PHOTO forma indefinida. Presione hasta la mitad para volver al modo de visualización normal.
  • Página 91 Configuración de visualización (luminosidad del LCD, idioma, etc.) CONFIG. DISPLAY Elemento del menú Opciones de ajuste [BRILLO] – [RED. LUZ LCD] CONEC], [ DESC] – [NIV AUDIO] CONEC], [ DESC] – – – – [PANTALLA TV] CONEC], [ DESC] – –...
  • Página 92 Información adicional [NIV AUDIO]: Visualiza el indicador de nivel de audio en la pantalla LCD a fin de que usted pueda comprobar el nivel de grabación de audio durante la grabación. Bajo Alto Nivel de audio [PANTALLA TV]: Cuando se haya ajustado a [ CONEC], las indicaciones en pantalla de la videocámara aparecerán también en la pantalla de un televisor o monitor conectados utilizando el cable de vídeo estéreo STV-250N.
  • Página 93: Quick Start

    Configuración del sistema (volumen del altavoz, pitido, etc.) CONFIG. SISTEMA Elemento del menú Opciones de ajuste [INFO BATERÍA] – – [AVISO SONORO] ALTO VOL.], – BAJO VOL.], [ DESC] [AHORRO ENER.] CONEC], [ DESC] – [QUICK START] DESC], [ 10 min], –...
  • Página 94 Información adicional [TIPO TV]: Para visualizar la imagen en su totalidad y con la relación de aspecto correcta, seleccione el ajuste de acuerdo al tipo de televisor al que conecte la videocámara. TV NORMAL]: Televisores con relación de aspecto 4:3. TV PANORÁM]: Televisores con relación de aspecto 16:9.
  • Página 95 Configuración de fecha/hora CONFIG. F/H Elemento del menú Opciones de ajuste [ZON.H./VERAN] Lista de husos horarios mundiales. [FECHA/HORA] – [FORM. FECHA] [Y.M.D (2010.1.1 AM 12:00)], – [M.D,Y (ENE. 1, 2010 12:00 AM)], [D.M.Y (1.ENE.2010 12:00 AM)] [FORM. FECHA]: Seleccione el formato de fecha a utilizar para la mayoría de las indicaciones en pantalla, y (si se selecciona) para la fecha impresa en las fotos.
  • Página 96: Problemas Y Soluciones

    - lea el cuadro “REVISE ESTO PRIMERO” antes de pasar a problemas y soluciones con más detalles. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio Canon. REVISE ESTO PRIMERO Fuente de alimentación...
  • Página 97 Si se calienta rápidamente o si se calienta demasiado al tacto, puede indicar un problema de la videocámara. Póngase en contacto con un centro de servicio Canon. La batería se agota extremadamente rápido incluso a temperaturas normales.
  • Página 98 Información adicional Reproducción No es posible añadir escenas a la lista de reproducción (Playlist). - La lista de reproducción no puede contener más de 99 escenas o 100 horas de escenas. - Es posible que no pueda añadir escenas a la lista de reproducción (Playlist) si éstas fueron grabadas o editadas utilizando otro dispositivo.
  • Página 99 (un parpadeo a intervalos de 0,5 segundos) Se ha detenido la carga porque el adaptador compacto de potencia o la batería presentan algún defecto. Póngase en contacto con un centro de servicio Canon. El indicador ON/OFF(CHG) (alimentación/carga) parpadea muy lentamente mientras la videocámara está...
  • Página 100 Información adicional Tarjeta de memoria y accesorios No se puede insertar la tarjeta de memoria. - La tarjeta de memoria no está insertada en el sentido correcto. Dé la vuelta a la tarjeta de memoria e insértela 32). No se puede grabar en la tarjeta de memoria. - La tarjeta de memoria está...
  • Página 101: Lista De Mensajes

    Lista de mensajes (en orden alfabético) Luego de la lista de mensajes para la videocámara puede encontrar listas separadas para mensajes relacionados con la impresión ( 107) y para mensajes que aparecen sólo cuando se utiliza una grabadora DVD DW-100 opcional ( 105).
  • Página 102 ERROR DE MEMORIA INTERNA - La memoria integrada no puede leerse. Esto puede indicar un problema con la videocámara. Póngase en contacto con un centro de servicio Canon. ERROR DE NOMBRE - Los números de archivo y de carpeta han alcanzado su valor máximo. Ajuste la opción [NÚMS. DE IMG] a [RESETEAR] ( 93) y borre todas las imágenes de la tarjeta que memoria o bien inicialícela.
  • Página 103 LEYENDO LA TARJETA - Leyendo datos de la tarjeta de memoria. LISTA REPROD.LLENA IMPOSIBLE DIV. ESCENA - No se pudo dividir la escena. La lista de reproducción no puede contener más de 99 escenas. Borre algunas escenas ( 45). MEM.INTEGR. INICIALIZAR SÓLO CON LA VIDEOCÁMARA - Existe un problema que impide el acceso a la memoria integrada.
  • Página 104 - Instaló una batería que no es la recomendada por Canon para uso con esta videocámara. - Si está utilizando una batería recomendada por Canon para uso con esta videocámara y se presenta un problema, póngase en contacto con un centro de servicio Canon.
  • Página 105 NO SE PUEDEN BORRAR ALGUNAS FOTOS - Las fotos protegidas no se pueden borrar. Cancele el ajuste de protección antes de borrarlas. NO SE PUEDEN GRABAR VÍDEOS EN ESTA TARJETA - No se pueden grabar películas en una tarjeta de memoria con una capacidad de 64 MB o menos. NO SE PUEDEN GRABAR VÍDEOS EN ESTA TARJETA INICIALIZAR SÓLO CON LA VIDEOCÁMARA - La tarjeta de memoria en la videocámara fué...
  • Página 106 Información adicional CIERRE LA TAPA DE LA RANURA DE LA TARJETA - La cubierta de la ranura para tarjeta de memoria está abierta. Cierre la cubierta después de haber insertado correctamente la tarjeta de memoria ( 32). CONECTAR ADAPTADOR DE CORRIENTE - La videocámara está...
  • Página 107 Mensajes relacionados con la impresión directa ABSORBEDOR DE TINTA LLENO - Seleccione [SEGUIR] para reanudar la impresión. Consulte un centro de servicio Canon (refiérase a la lista incluida con la impresora) para sustituir el absorbedor de tinta. AJUSTAR ORD.IMPRESIÓN - Ninguna imagen fija ha sido marcada con una orden de impresión.
  • Página 108 - Cierre con seguridad la cubierta de la impresora. NOTAS Acerca de las impresoras Canon PIXMA/SELPHY DS: Si el indicador de error de la impresora parpadea, o si en el panel de operación de la impresora aparece un mensaje de error, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
  • Página 109: Precauciones Para El Manejo

    • Al montar la videocámara en un memoria. Canon no se hará trípode, asegúrese de que el tornillo responsable de las pérdidas de de sujeción del trípode sea menor de datos.
  • Página 110 CG-800. Coloque únicamente las que • Si utiliza la videocámara con baterías correspondan al mismo tipo. que no sean baterías Canon originales, aparecerá en la • Los terminales sucios pueden causar pantalla y no se visualizará el tiempo un mal contacto entre la batería y la...
  • Página 111 Los datos pueden corromperse o perderse debido a defectos de las tarjetas de memoria o a su exposición a electricidad estática. Canon no se hará Interruptor LOCK responsable por datos corrompidos ni dañados. • No toque ni exponga los terminales al polvo ni a la suciedad.
  • Página 112: Mantenimiento/Otros

    Información adicional deseche la videocámara o la tarjeta de Mantenimiento/Otros memoria, por ejemplo dañándola físicamente para evitar que se filtren datos privados. Si le va a dar la videocámara a otra persona, inicialice Limpieza la memoria integrada utilizando el ajuste de [INIC.COMPLT] ( 33), Cuerpo de la videocámara llénela con grabaciones sin...
  • Página 113: Utilización De La Videocámara En El Extranjero

    • Cuando traslade la videocámara Canon. rápidamente de lugares fríos a cálidos Reproducción en la pantalla de un televisor • Cuando haya dejado la videocámara Solamente podrá...
  • Página 114: Archivos De Música

    [MUSIC]. - Usuarios de Windows: esta carpeta contiene dos carpetas, denominadas [MUSIC 1] y [MUSIC 2]. [MUSIC 1] incluye las pistas preinstaladas en la memoria integrada de la FS31/FS30. [MUSIC 2] incluye pistas distintas a las...
  • Página 115: Diagrama Del Sistema

    Información general Diagrama del sistema (La disponibilidad varía según el área) Correa de hombro SS-600/SS-650 Televisor Correa para la muñeca WS-20 Videograbadora/ grabador de DVD Cargador de Grabadora DVD DW-100 Cable de vídeo batería CG-800 estéreo STV-250N Discos DVD Batería BP-808 Cable USB IFC-300PCU Adaptador compacto...
  • Página 116: Accesorios Opcionales

    Canon. Canon no será responsable de ningún daño en el producto ni accidentes como fuego, etc., provocados por un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon (por ejemplo, fugas y/o explosiones de la batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a reparaciones como consecuencia de un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon.
  • Página 117 Condiciones de carga Tiempo de carga Utilizando la videocámara 140 min.* Utilizando el cargador de batería CG-800 105 min. * Cuando la videocámara carga una batería descargada durante los primeros 20 minutos, dispondrá de una duración 3 veces superior a la duración de la carga. En otras palabras, podrá grabar con la videocámara durante 60 minutos tras una carga de 20 minutos.
  • Página 118 Estuche para videocámara muy práctico con compartimientos acolchados y pleno de espacio para accesorios. Esta marca identifica los accesorios genuinos de Canon. Cuando utilice equipos de vídeo Canon, le recomendamos utilizar accesorios de marca Canon o que lleven la misma marca.
  • Página 119: Especificaciones

    Especificaciones FS31/FS30/FS300 Sistema Sistema de grabación Películas: SD-Video Compresión de vídeo: MPEG-2 Compresión de audio: Dolby Digital 2 canales (AC-3) Imágenes fijas: DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de cámara), compatible con Exif Ver. 2.2 y con DPOF Compresión de imagen fija: JPEG (Superfina, Fina, Normal)
  • Página 120: Adaptador Compacto De Potencia Ca

    Información adicional Estabilización de la imagen Electrónica (ajuste [DINÁMICO] disponible durante la grabación de películas) Tamaño de imágenes fijas 1024 x 768, 640 x 480 píxeles Esta videocámara es compatible con Exif 2.2 (denominado también “Exif Print”). Exif Print es una norma para mejorar la comunicación entre videocámaras e impresoras.
  • Página 121: Índice

    Índice Efectos de imagen ....55 Efectos digitales ....56 Enfoque Manual .
  • Página 122 Información adicional Pantalla LCD ....23 Playa (programa de grabación) ..47 Iconos de la pantalla ....17 Pregrabación .
  • Página 123 Velocidad de obturación ... .48 Zoom ......37 VIDEO SNAP .
  • Página 124 CANON CANADA INC. MONTREAL 8801 Route Transcanadienne, Saint-Laurent, QC H4S 1Z6 ❖ If you have any questions, call the Canon Canada Information Center toll free (in Canada only) at 1-800-OK-CANON (1-800-652-2666). ❖ Si vous avez des questions, veuillez téléphoner 1-800-OK-CANON (1-800-652-2666, sans frais au Canada seulement).

Este manual también es adecuado para:

Fs31Fs300

Tabla de contenido