Bienvenido Para evitar el riesgo de Precauciones Gracias por adquirir este reproductor incendios o descargas de CD/DVD Sony. Antes de utilizar el eléctricas, no exponga la Seguridad reproductor, lea este manual unidad a la humedad ni a la atentamente y consérvelo como •...
• No coloque el reproductor ni el adaptador Precauciones de alimentación de CA sobre una superficie blanda, como una alfombra. • No instale el aparato dentro de un espacio Seguridad cerrado, como una estantería para libros o • Precaución: el uso de instrumentos ópticos una vitrina empotrada.
Página 4
Limpieza de los discos No utilice los discos de limpieza disponibles en el mercado. Pueden producir fallos de funcionamiento. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Acerca de este manual Este reproductor puede reproducir los siguientes • Las instrucciones de este manual describen discos los controles del mando a distancia. También puede utilizar los controles del reproductor si presentan los mismos nombres o similares a Formato de discos los del mando a distancia.
Ejemplo de discos que el reproductor Nota sobre operaciones de no puede reproducir reproducción de discos DVD y VIDEO El reproductor no puede reproducir los siguientes discos: Es posible que ciertas operaciones de • CD-ROM/CD-R/RW (excepto los discos reproducción de discos DVD y VIDEO CD grabados en los formatos siguientes: estén expresamente determinadas por los –...
Limpieza Notas sobre los discos • Antes de realizar la reproducción, limpie el disco con un paño de limpieza. Hágalo desde el centro hacia los bordes. Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, agárrelo por los bordes. No toque su superficie. •...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A Botón/indicador MS (“Memory Stick”) F Botón N (reproducción) (38) G Ranura del disco (38) (73) H Visor del panel frontal (11) Se enciende en: •...
Visor del panel frontal Al reproducir un DVD VIDEO/DVD-RW Estado de reproducción Se ilumina al Señal de audio actual (señal cambiar el ángulo de formato DTS) (57) Modo actual de reproducción Tipo de disco (reproducción de repetición A-B) (47) Se ilumina cuando el Se ilumina cuando el BNR está...
Al reproducir un CD, CD de datos (pista de audio MP3)/VIDEO CD (sin PBC)/“MG Memory Stick” (pista de audio ATRAC3) Modo actual de reproducción Estado de (reproducción de repetición A-B) (47) Tipo de disco reproducción (no aparece con “Memory Stick”) Pista actual Tiempo de reproducción Se ilumina cuando el...
Página 13
A Botón MS (“Memory Stick”) (73, 75) Mando a distancia B Botón BNR (reducción de ruido en bloque) (64) C Botón TIME/TEXT (tiempo/texto) (52) D Botón SURROUND (sonido envolvente) (59) E Botón ANGLE (ángulo) (62) F Botón AUDIO (audio) (57) G Botón PROGRAM (programa) (44) H Botón SHUFFLE (aleatoria) (46) I Botón REPEAT (repetición) (46)
Guía del visor del menú Control (Magic Pad) Utilice el menú Control para seleccionar la función que desee utilizar. El menú Control aparece al pulsar el botón DISPLAY. Para obtener detalles, consulte la página entre paréntesis. Título de reproducción Número total de títulos, escenas, pistas o actual (DVD), escena álbumes grabados (VIDEO CD), pista...
Página 15
FECHA Muestra la fecha grabada, etc. de la imagen JPEG actual. ORIGINAL/PLAY LIST (página 41) Selecciona el tipo de títulos (ORIGINAL o PLAY LIST) que se van a reproducir con el DVD-RW (modo VR). AUDIO (página 57) Cambia el ajuste del audio. SUBTITULO (página 63) Muestra los subtítulos.
Página 16
Cada vez que pulsa DISPLAY, el menú Control muestra los cambios de la forma siguiente: Menú de control 1 Menú de control 2 Visor AVANZADO (Aparece si selecciona otro ajuste que no sea “NO”. Consulte la página 55.) Menú de control apagado Sólo aparece el Menú...
Procedimientos iniciales Descripción general rápida La descripción general rápida que se ofrece en este capítulo proporciona información suficiente para comenzar a utilizar el reproductor. Para utilizar las funciones de sonido envolvente de este reproductor, consulte “Conexiones” en la página 21. Notas •...
Página 18
Si el reproductor no funciona con el mando a distancia El reproductor tiene 2 sensores remotos, uno en la parte superior y otro en la frontal (página 20). Si el sensor remoto se expone a la luz solar directa o a dispositivos de iluminación, el mando a distancia quizá...
Paso 3: Conexiones del TV Extraiga la cubierta de la toma del reproductor (véase la fig. A). Conecte el cable de audio/vídeo suministrado y el cable de alimentación en el orden (1~3) que se muestra a continuación. Conecte el cable de alimentación en último lugar. (amarillo) (ama- a la entrada de vídeo...
Paso 4: Reproducción de discos A Encienda el TV. B Cambie el selector de entrada del TV al reproductor. Sensor Sensor remoto remoto Con la cara de reproducción hacia abajo C Pulse en el reproductor. D Introduzca el disco en la ranura para discos con la cara de reproducción hacia abajo.
Conexiones Conexión del reproductor Siga los pasos 1 a 5 para conectar y ajustar los valores del reproductor. Antes de comenzar, desactive la alimentación, compruebe que dispone de todos los accesorios suministrados e inserte las pilas en el mando a distancia (página 17). Extraiga la cubierta de la toma (página 19).
Paso 1: Conexión de cables de vídeo Conecte este reproductor al monitor de TV, al proyector o al amplificador (receptor) de AV mediante un cable de vídeo. Seleccione un ejemplo de conexión, de A a C, según la toma de entrada del monitor de TV, del proyector o del amplificador (receptor) de AV.
A Si se conecta a una toma de entrada de vídeo Conecte las clavijas amarillas del cable de audio/vídeo (suministrado) a las tomas amarillas (vídeo). Podrá disfrutar de imágenes de calidad estándar. Amarillo (Vídeo) Amarillo (Vídeo) Blanco (I) Blanco (I) Rojo (D) Rojo (D) Utilice las clavijas rojas y blancas para conectarlas a las tomas de entrada de audio (página 25).
Paso 2: Conexión de los cables de audio Consulte la tabla siguiente para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Los efectos envolventes de los que disfrutará dependerán de las conexiones y componentes que utilice. Seleccione una conexión Seleccione unas de las siguientes conexiones, Conexión Componentes que se conectarán...
Página 25
Conexión al TV Esta conexión utilizará los altavoces del TV para el sonido. xEfectos de sonido envolvente recomendados para esta conexión • TVS DINÁMICO (página 59) • TVS ENVOLVENTE (página 59) Reproductor de CD/DVD Cable de alimentación de CA (cable de corriente) (blanco) (rojo) (suministrado)
Página 26
Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y dos altavoces/Conexión a una platina de MD o DAT Esta conexión utilizará los dos altavoces frontales conectados al amplificador (receptor) estéreo para el sonido. Si el amplificador (receptor) estéreo dispone sólo de tomas izquierda (L) y derecha (R) de entrada de audio, efectúe la conexión .
Página 27
Reproductor de CD/DVD Cable de alimentación de CA (cable de corriente) (suministrado) (blanco (rojo) Adaptador de alimentación de CA (AC-F21, suministrado) a DIGITAL OUT a AUDIO a AUDIO OUT L (OPTICAL) OUT R (rojo) (blanco) Cable digital óptico Cable de audio (no suministrado) estéreo (no suministrado)
Conexión a un amplificador (receptor) decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavoces Esta conexión permite disfrutar de los efectos envolventes del decodificador Dolby Surround (Pro Logic) en el amplificador (receptor). Si dispone de un amplificador (receptor) de AV equipado con decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS, consulte la página 30.
Página 29
Reproductor de CD/DVD Cable de alimentación de CA (cable de corriente) (suministrado) (blanco) (rojo) Adaptador de alimentación de CA (AC-F21, suministrado) a DIGITAL OUT a AUDIO a AUDIO OUT L (OPTICAL) OUT R (blanco) (rojo) Cable de audio Cable digital óptico estéreo (no (no suministrado) suministrado)
Página 30
Conexión a un amplificador (receptor) de AV con toma de entrada digital que disponga de decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS, y 6 altavoces Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS del amplificador (receptor) de AV.
Página 31
Reproductor de CD/DVD Cable de alimentación de CA (cable de corriente) (suministrado) Adaptador de alimentación de CA (AC-F21, suministrado) a DIGITAL OUT (OPTICAL) Cable digital óptico (no suministrado) [Altavoces] [Altavoces] Posterior Frontal a entrada digital óptica Amplificador (receptor) de AV con decodificador Posterior Frontal Central...
Paso 3: Instalación de la cubierta de la toma Puede instalar el reproductor horizontalmente, verticalmente o en la pared. Notas • Asegúrese de que los cables de conexión no queden atrapados en la tapa de la toma. • Si utiliza cables disponibles en el mercado, asegúrese de que su tamaño sea similar al de los suministrados. Si son demasiado gruesos o duros, o si el enchufe es demasiado grande, quizá...
• Sony no se hace responsable en absoluto de los accidentes o los daños causados por una instalación inapropiada, la falta de resistencia de la pared o de los tornillos, el funcionamiento inadecuado, los desastres naturales, etc.
Paso 5: Ajuste rápido Realice los pasos siguientes para efectuar el número mínimo de ajustes básicos del reproductor. Para omitir un ajuste, pulse >; para volver al ajuste anterior, pulse .. ./> ENTER A Encienda el TV. B Cambie el selector de entrada del TV al reproductor. C Pulse en el reproductor o en el mando a distancia.
Página 35
F Pulse ENTER. Aparece la pantalla de ajustes para la relación de aspecto del TV que vaya a conectar. AJUSTE PANTALLA 16:9 TIPO TV: SALVA PANTALLA: 16:9 4:3 TIPO BUZÓN FONDO: 4:3 EXPLO PAN G Pulse X/x para seleccionar una opción. Tipo de TV Seleccione Página...
Página 36
J Pulse X/x para seleccionar una opción. Elija la opción que coincida con la conexión de audio que ha seleccionado en las páginas 26 a 30 ( AJUSTE AUDIO AUDIO ATT: AUDIO DRC: ESTANDAR MEZCLA: DOLBY SURROUND SALIDA DIGITAL: DOLBY DIGITAL: D-PCM D-PCM MPEG:...
Página 37
Obtención de los efectos de sonido envolvente Para disfrutar de los efectos de sonido envolvente de este reproductor o del amplificador (receptor), deben establecerse las opciones siguientes como se describe a continuación, para la conexión de audio que ha seleccionado en las páginas 26 a 30 ( ).
Pulse ?/1. Reproducción de discos El indicador ?/1 (rojo) cambia a verde y se ilumina el visor del panel frontal. Reproducción de discos Inserte un disco en el reproductor. Si el indicador MS del reproductor está encendido, pulse MS para apagarlo en modo de parada (modo de Disco).
Si no La función de repetición es útil cuando desee puede expulsar el disco, consulte a su agente Sony volver a ver una escena o escuchar un diálogo que se más próximo.
Para efectuar la reproducción desde el comienzo Reanudación de la del disco, pulse dos veces y, a continuación, pulse reproducción a partir del Notas punto en el que detuvo el • En función de dónde se detenga el disco, es posible disco (Reanudación de que el reproductor no reanude la reproducción...
Uso del menú del DVD Selección de “ORIGINAL” o “PLAY LIST” en un disco DVD-RW Los discos DVD VIDEO se dividen en largas secciones de imagen o de música Algunos discos DVD-RW en modo VR denominadas “títulos”. Al reproducir un (Grabación de vídeo) tienen dos tipos de DVD VIDEO que contenga varios títulos, títulos para la reproducción: títulos grabados...
Reproducción de VIDEO Pulse X/x para seleccionar el ajuste. CD con funciones PBC • PLAY LIST: reproduce los títulos creados en “ORIGINAL” para edición. (Reproducción PBC) • ORIGINAL: reproduce los títulos grabados en origen. Las funciones PBC (Control de reproducción) permiten realizar sencillas Pulse ENTER.
Para volver al menú Distintas funciones de Pulse ORETURN. modo de reproducción Para reproducir sin utilizar PBC, pulse > mientras el reproductor se detiene para (Reproducción programada, aleatoria, seleccionar una pista y, a continuación, pulse ENTER. repetida, repetida A-B) La pantalla del TV muestra “Reproducción sin PBC.” y el reproductor inicia la reproducción continua.
Página 44
Creación de un programa propio Pulse X/x para seleccionar (Reproducción programada) “AJUSTARt” y, a continuación, pulse ENTER. Aparece la pantalla de programación. Se puede reproducir el contenido de los Pistas o títulos grabados en un disco discos en el orden que se desee tras establecer el orden de títulos, capítulos o pistas para crear un programa propio.
A continuación, pulse X/x para Para recuperar la reproducción seleccionar “03” en “C” y, a normal continuación, pulse ENTER. Pulse CLEAR o seleccione “NO” en el paso 3. Para reproducir otra vez el mismo programa, PROGRAMA seleccione “SI” en el paso 3 y pulse H. BORRAR TODO 1.
Página 46
x Al reproducir un VIDEO CD o CD Reproducción en orden aleatorio • PISTA: Se establece el orden (Reproducción aleatoria) aleatorio de las pistas y se reproducen. x Durante la reproducción de programa • SI: Se establece el orden aleatorio de El reproductor puede establecer el orden los títulos o pistas seleccionadas en aleatorio de los títulos, capítulos o pistas para...
Página 47
x Al reproducir las pistas de audio Pulse DISPLAY dos veces (una vez para ATRAC3 en “MG Memory Stick” CD/CD de datos/ “MG Memory Stick”) • TODO: Repite todas las pistas. durante la reproducción. • PISTA: Repite la pista actual. Aparece el menú...
Pulse DISPLAY dos veces (una vez para Cuando llegue al punto final (punto B), CD). pulse ENTER de nuevo. Aparece el menú Control. Aparecen los puntos ajustados y el reproductor comienza a repetir esta parte específica. Pulse X/x para seleccionar La indicación “A-B”...
Sentido de reproducción x2B (sólo DVD VIDEO/CD) Búsqueda de escenas Búsqueda de un punto determinado en un disco o en un “MG Memory Stick” Sentido contrario x2b (sólo DVD VIDEO) (Exploración, Reproducción a cámara lenta) Puede localizar rápidamente un punto determinado de un disco al observar la La velocidad de reproducción “x2B”/“x2b”...
x Al reproducir un VIDEO CD con Búsqueda de títulos/ reproducción PBC (ESCENA) capítulos/pistas/índices/ escenas, etc. (Modo búsqueda) x Al reproducir un CD (PISTA) o (INDICE) Puede buscar en los discos DVD mediante x Al reproducir audio en un CD de datos título o capítulo, y en los VIDEO CD o CD (pista de audio MP3) o “MG Memory mediante pista, índice o escena.
Notas Seleccione el número del título, pista, escena, etc. que desee • Cuando busque un CD de datos o “Memory Stick”, pulsando X/x para elegir el dígito, el número que deberá introducir no es el mismo que el que se incluye en el álbum, pista o nombre de seguido por c para desplazar el archivo.
Al reproducir un DVD VIDEO/DVD-RW Visualización de información del disco Tiempo de reproducción del título actual Visualización del tiempo de reproducción y del Tiempo restante del título actual tiempo restante en el visor del panel frontal Tiempo de reproducción del capítulo actual Puede comprobar información sobre el disco, Tiempo restante del el tiempo restante, el número actual del título...
Al reproducir un VIDEO CD (sin El tiempo de reproducción y el tiempo restante del capítulo, título, pista, escena o disco actual también funciones PBC) o CD aparecen en la pantalla del TV. Consulte la sección siguiente “Comprobación del tiempo de reproducción Tiempo de reproducción de pista y y del restante”...
• T– Comprobación del tiempo Tiempo restante del título actual • C de reproducción y del Tiempo de reproducción del restante capítulo actual • C– Tiempo restante del capítulo actual x Al reproducir un VIDEO CD (con funciones PBC) Puede comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante del título, capítulo o pista •...
Comprobación de la información de reproducción TIEMPO/TEXTO BRAHMS SYMPHONY NO – 4 Texto (La pista o nombre de archivo Puede comprobar información como la aparece cuando se reproduce un CD velocidad de bits o la capa de DVD que se de datos o “Memory Stick”.) reproduce.
Página 56
CAPA Pulse X/x para seleccionar opciones. Aparece cuando el DVD Para obtener información de cada tiene capas dobles elemento, remítase a la “Presentación de los opciones”. • VELOCIDAD BITS: muestra la velocidad de bits. • CAPA: muestra la capa y el punto de recogida.
Para Dolby Digital de 5,1 canales: Pulse ENTER. Componente posterior 2 Para desactivar el menú Control DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Pulse DISPLAY varias veces hasta que el menú Control se desactive. Componente frontal 2 + Componente LFE componente central 1 (Efecto de baja Puede seleccionar “AUDIO”...
• Dolby Digital 5,1 canales Ajustes de TV Virtual “LFE” se incluye en una línea estable aunque no se envíe el componente de señal Surround (TVS) LFE. PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 Al conectar un TV estéreo o 2 altavoces frontales, la función TV Virtual Surround permite obtener efectos de sonido envolvente con imagen de sonido para crear altavoces...
TVS DINÁMICO Pulse X/x para seleccionar Emplea imagen de sonido para crear (TVS) y, a continuación, altavoces posteriores virtuales a partir del pulse ENTER. sonido de los altavoces frontales (izquierdo, Aparecen las opciones de “TVS”. derecho) sin utilizar altavoces posteriores reales.
Página 61
TVS NOCHE Notas Los sonidos fuertes, como las explosiones, se suprimen, aunque los sonidos más • Al seleccionar un efecto, el sonido se interrumpe momentáneamente. silenciosos no se ven afectados. Esta • Si la señal de reproducción no contiene una señal característica resulta útil cuando no se desee para los altavoces posteriores (página 58), es posible molestar a otras personas y escuchar los...
Pulse c o ENTER. Visualización de películas El número del ángulo cambia a “-”. Cambio de los ángulos 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 ( 9 ) –...
Visualización de los Pulse X/x para seleccionar el ajuste. subtítulos x Al reproducir un DVD VIDEO Seleccione el idioma. Con discos en los que haya grabados La elección de idioma varía según el subtítulos, es posible activarlos y DVD VIDEO. desactivarlos cuando lo desee durante la Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código reproducción.
Ajuste de la calidad de Pulse X/x para seleccionar un nivel. imagen (BNR) Al aumentar el valor, los patrones tipo mosaico de la pantalla del TV disminuirán. • 1: reduce el “ruido en bloque”. La función Reducción de ruido en bloque •...
Packet Write, tampoco puede ver Acerca de las pistas de las imágenes JPEG grabadas con los siguientes productos de Sony (desde febrero de 2002): audio MP3 y los archivos – Impresora de fotografías digitales DPP-SV88 – Cámara digital MVC-CD1000, MVC-CD200, de imágenes JPEG...
Si, cuando almacena las pistas (o archivos) en un Orden de reproducción de las pistas disco, añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los de audio MP3 o de los archivos de nombres de pista/archivo, se reproducirán las pistas y archivos en ese orden.
Para reproducir la pista anterior o Reproducción de una siguiente pista de audio MP3 Pulse > Puede ver la información sobre el disco (página 52) o explorar (página 49) cuando reproduzca pistas de En este reproductor se pueden reproducir las audio MP3.
Pulse X/x para seleccionar el álbum Visualización de un que desea reproducir y, a continuación, archivo de imágenes JPEG pulse ENTER. Aparecen las pistas del álbum. Cuando se reproduce una pista, su título se queda en sombra. En este reproductor se pueden ver archivos de imágenes JPEG grabados en CD de datos Número de pista resaltado (CD-ROM, CD-R, CD-RW).
Para reproducir el archivo anterior o Pulse X/x para seleccionar el álbum siguiente que desea reproducir y, a continuación, Pulse > pulse ENTER. > Aparecen los archivos del álbum. También puede utilizar en el reproductor para seleccionar “IMAGEN” en el paso 2. Cuando se reproduce un archivo, su título se queda en sombra.
Página 70
Rotación de una imagen JPEG Puede rotar una imagen 90 grados. Pulse C/c mientras visualiza la imagen. Cada vez que pulsa c, la imagen rota 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. Cada vez que pulsa C, la imagen rota 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Nota sobre el uso Para evitar daños en los datos, no Reproducción de “Memory Stick” - retire el “Memory Stick” ni desconecte el cable de alimentación durante la Acerca de “Memory reproducción. - utilice el “Memory Stick” en una ubicación Stick”...
Página 72
Pegue la etiqueta correctamente en el “Memory Stick” o de lo contrario, no podrá extraer el “Memory Stick” del reproductor. * “MagicGate Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation. ** “Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation. ***“MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
Reproducción de una Pulse o ENTER. Se reproduce la primera pista grabada en pista de audio ATRAC3 el “MG Memory Stick”. Para reproducir la pista anterior o siguiente Puede reproducir las pistas de audio Pulse > ATRAC3 grabadas en “MG Memory Stick”. Puede ver la información sobre el disco (página Asegúrese de que el indicador MS está...
Página 74
Para ir a la página siguiente o a la Pulse X/x para seleccionar “AJUSTE página anterior PERSONALIZADO” y, a continuación, Pulse c o C. pulse ENTER. Aparece la pantalla “AJUSTE Para volver a la pantalla anterior PERSONALIZADO”. Pulse ORETURN. AJUSTE PERSONALIZADO Para apagar la pantalla REPRODUCCIÓN AUTO: ATENUADOR:...
Si comete un error Visualización de un Pulse C varias veces hasta que se resalte la opción que desea y a continuación, archivo de imágenes JPEG introduzca el número correcto. Para desactivar la pantalla de ajustes Pulse DISPLAY varias veces hasta que se Puede ver archivos de imágenes JPEG desactive la pantalla de ajustes.
Selección de un álbum y un archivo Pulse MS. El indicador MS del reproductor se Después del paso 4 en “Visualización de enciende (modo MS). Aparece el menú Control. un archivo de imágenes JPEG”, pulse MENU. Aparece una lista de los álbumes guardados en el “Memory Stick”.
Página 77
Dirección de rotación Pulse X/x para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. El reproductor comienza a reproducir el archivo seleccionado. Para ir a la página siguiente o a la página anterior Pulse c o C. Para volver a la pantalla anterior Pulse ORETURN.
Pulse X/x para seleccionar Uso de varias funciones (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y, a adicionales continuación, pulse ENTER. Bloqueo de discos Aparecen las opciones de (Bloqueo de “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”. seguridad, Reproducción prohibida) 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Puede establecer dos tipos de restricciones de...
Página 79
Reproducción prohibida (limitación Introduzca o vuelva a introducir una de la reproducción para niños) contraseña de 4 dígitos pulsando X/x para elegir el dígito, seguido por c para desplazar el cursor. Después pulse ENTER. Es posible limitar la reproducción de ciertos Aparece el mensaje “Bloqueo de discos DVD VIDEO a un nivel seguridad activado”...
Página 80
Pulse X/x para seleccionar Pulse X/x para seleccionar “REPRODUCTOR t” y, a continuación, “ESTANDAR” y, a continuación, pulse pulse ENTER. ENTER. Aparecen las opciones de selección para x Si no ha introducido ninguna “ESTANDAR”. contraseña Aparecerá la pantalla de registro de contraseñas nuevas.
Página 81
Código de zona Cuanto menor sea el valor, más estricta será la limitación. Estándar Código Estándar Código Alemania 2109 Indonesia 2238 Para desactivar la función Argentina 2044 Italia 2254 Reproducción prohibida Australia 2047 Japón 2276 Ajuste “NIVEL” en “NO” en el paso 8. Austria 2046 Malasia...
Introduzca una nueva contraseña de 4 Efectos sonoros de dígitos mediante X/x para seleccionar operaciones (Emisión de pitidos) el dígito, seguido por c para desplazar el cursor. Después pulse ENTER. El reproductor emite pitidos al realizar las Para confirmar la contraseña, operaciones siguientes.
Indicador MS Botón/indicador suministrado Puede controlar su TV Sony y ciertos productos de audio de Sony con el mando a distancia suministrado. Nota En función de qué unidades se conecten, es posible que no se pueda controlar el TV o los productos de audio con algunos de los botones de abajo.
Manejo de ciertos productos de audio de Sony Si define el selector TV/DVD en “DVD”, el volumen puede ajustarse con VOL +/–. Se puede ajustar el volumen de algunos productos de audio Sony con el mando a distancia suministrado.
Pulse X/x para seleccionar “PERSONALIZADO” y, a continuación, Ajustes pulse ENTER. Uso de la pantalla de Aparece la pantalla de ajustes. ajustes AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: MENU PANTALLA: ESPAÑOL ESPAÑOL MENU: MENU: ESPAÑOL ESPAÑOL ORIGINAL ORIGINAL AUDIO: AUDIO: El uso de la pantalla de ajustes permite...
Seleccione un ajuste mediante X/x y Ajuste del idioma de las pulse ENTER. indicaciones o de la pista El ajuste queda seleccionado y la configuración finaliza. de sonido (AJUSTE DE IDIOMA) Ejemplo: “4:3 EXPLO PAN” AJUSTE PANTALLA El “AJUSTE DE IDIOMA” permite TIPO TV: 4:3 EXPLO PAN establecer varios idiomas para las...
xSUBTITULO (sólo DVD VIDEO) Ajustes de la pantalla Cambia el idioma de los subtítulos grabados en el DVD VIDEO. (AJUSTE PANTALLA) Seleccione el idioma en la lista que se muestra. Si selecciona “SEGUIMIENTO AUDIO”, el Elija los valores según el TV que vaya a idioma de los subtítulos cambiará...
Página 88
xFONDO 16:9 Selecciona la imagen o el color de fondo en la pantalla de TV en modo de parada o durante la reproducción de un CD/CD de datos (pista de audio MP3)/“MG Memory 4:3 TIPO BUZÓN Stick” (pista de audio ATRAC3). IMAGEN La imagen índice (imagen fija) ÍNDICE...
xATENUADOR Ajustes personalizados Ajusta la iluminación del visor del panel frontal. (AJUSTE PERSONALIZADO) BRILLANTE Aumenta el brillo del visor del panel frontal. Permite configurar la reproducción en relación con otros ajustes. OSCURO Disminuye el brillo del visor del panel frontal. Seleccione “AJUSTE PERSONALIZADO”...
Notas Ajustes de sonido (AJUSTE • Si ajusta la opción en “AUTO”, es posible que AUDIO) cambie el idioma. El ajuste de “SELECCION PISTA” tiene mayor prioridad que el de “AUDIO” dentro de “AJUSTE DE IDIOMA” (página 86). El “AJUSTE AUDIO” permite configurar el •...
Página 91
xAUDIO DRC (Control de gama DOLBY Seleccione esta opción cuando dinámica) (sólo DVD VIDEO/DVD-RW) el reproductor esté conectado a SURROUND un componente de audio Hace que el sonido sea nítido al disminuir el compatible con Dolby Surround volumen cuando se reproduce un DVD que (Pro Logic).
Página 92
Para obtener información detallada sobre la conexión, consulte la página 26. Seleccione esta opción cuando el Seleccione “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” y reproductor esté conectado a un componente de audio que no disponga “DTS” después de ajustar “SALIDA de decodificador MPEG incorporado. DIGITAL”...
No se oye el sonido. asistencia técnica. Si el problema persiste, , El cable de conexión no está firmemente consulte con el proveedor Sony más próximo. conectado. , El cable de conexión está dañado. Alimentación , El reproductor está...
, El mando a distancia no está orientado hacia el – tiene la extensión “.JPG” pero no en el sensor de control remoto del reproductor. formato JPEG , El sensor remoto del reproductor está expuesto “Error de tipo de Memory Stick” a una iluminación fuerte.
Página 95
Los nombres de archivo/pista/álbum El reproductor comienza a reproducir no aparecen correctamente. el disco automáticamente. , El nombre de archivo/pista/álbum aparece , El disco dispone de una función de como asteriscos ( reproducción automática. , “REPRODUCCIÓN AUTO” en “AJUSTE El reproductor sólo puede mostrar letras del alfabeto y números.
, Póngase en contacto con el proveedor Sony “LOCKED”. o con el centro de , Póngase en contacto con el proveedor Sony o servicio técnico Sony con un centro de servicio técnico Sony local local autorizado más autorizado.
Código de región (página 7) Glosario Este sistema se utiliza para proteger los derechos de autor. Se asigna un número de región a cada reproductor de DVD o disco Álbum (página 67, 69, 76) DVD según la región de venta. Cada código Una unidad para almacenar archivos de de región se muestra en el reproductor y en el imágenes JPEG o pistas de audio MP3/...
Página 98
Dolby Surround (Pro Logic) (página 91) DVD VIDEO (página 7) Tecnología de procesado de señal de audio Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes desarrollada por Dolby Laboratories para el en movimiento, aunque su diámetro es igual sonido envolvente. Cuando la señal de que el de un CD.
Página 99
álbum completo en software de audio). TV Virtual Surround (TVS) (página 59) Tecnología de Sony desarrollada para producir sonido envolvente en el hogar mediante un TV estéreo. Diseñada para funcionar con las características sonoras del TV, esta tecnología proporciona la animación...
Especificaciones Sistema Láser Láser de semiconductores Sistema de formato de señal PAL/(NTSC) Características de audio (DVD/CD) Respuesta en frecuencia DVD VIDEO (PCM 96 kHz): 2 Hz a 44 kHz (±1 dB) DVD VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz a 22 kHz (±0,5 dB) CD/“MG Memory Stick”...
Adaptador de alimentación de CA Nombre del modelo AC-F21 Requisitos de alimentación 100 a 240 VCA, 50/60 Hz Voltaje de salida CC 10,5 V, 1,3 A en el modo de funcionamiento Temperatura de funcionamiento 5°C a 35°C Temperatura de almacenamiento –20°C a 60°C Accesorios suministrados Consulte la página 17.
Lista de códigos de idiomas Para obtener información detallada, consulte las páginas 57, 63, 86. La ortografía de cada idioma se ajusta a la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian...
Lista de opciones de la pantalla de ajustes Los ajustes por omisión aparecen subrayados. AJUSTE DE IDIOMA (página 86) MENU PANTALLA ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS MENU ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI NORSK...
Página 104
AJUSTE PERSONALIZADO (página 89) REPRODUCCIÓN AUTO TEMPORIZADOR DEMO1 DEMO2 ATENUADOR BRILLANTE OSCURO AUTO MODO PAUSA AUTO FOTOGRAMA SELECCION PISTA AUTO AJUSTAR FECHA/HORA , AJUSTE AUDIO (página 90) AUDIO ATT AUDIO DRC ESTANDAR GAMA AMPLIA MEZCLA DOLBY SURROUND NORMAL SALIDA DIGITAL DOLBY D-PCM DOLBY DIGITAL...
Índice Símbolos “MagicGate (MG) Memory DATA-CD 67 ORIGINAL 41 Stick” 71 DCF 65 ORIGINAL/PLAY LIST 41 “Memory Stick” 71 Discos que pueden utilizarse 7 DOLBY DIGITAL 58 Números Dolby Surround (Pro-Logic) Pantalla de ajustes 85 16:9 87 PERSONALIZADO 85 DTS 57 4:3 EXPLO PAN 87 Pilas 17 DVD 38...
Página 106
TIEMPO/TEXTO 50 TIPO TV 87 TITULO 50 Título 99 TVS (TV Virtual Surround) VIDEO CD 38 Visor Pantalla de ajustes 85 Visor del menú de control Visor del panel frontal 11 Visor del menú de control 14 Visor del panel frontal 11...