Sony DVP-F21 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DVP-F21:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

3-070-343-41(1)
CD/DVD Player
Manual de instrucciones
DVP-F21
¤ 2001 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DVP-F21

  • Página 1 3-070-343-41(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-F21 ¤ 2001 Sony Corporation...
  • Página 2: Advertencia

    Gracias por adquirir este reproductor incendios o descargas de la unidad coincide con la del de CD/DVD Sony. Antes de utilizar el eléctricas, no exponga la suministro eléctrico local. reproductor, lea este manual unidad a la humedad ni a la •...
  • Página 3: Precauciones

    • No instale el aparato dentro de un espacio Precauciones cerrado, como una estantería para libros o una vitrina empotrada. • No coloque el reproductor ni el adaptador Seguridad de alimentación de CA cerca de fuentes de • Precaución: el uso de instrumentos ópticos calor, ni en lugares sujetos a la luz solar con este producto aumenta el riesgo de directa, polvo excesivo o golpes mecánicos.
  • Página 4: Limpieza De Los Discos

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Limpieza de los discos No utilice los discos de limpieza disponibles en el mercado. Pueden producir fallos de funcionamiento.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenidos ADVERTENCIA ..........2 Bienvenido .
  • Página 6 panel frontal ..........48 Comprobación del tiempo de reproducción y del restante .
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Código de región Acerca de este manual El reproductor tiene un código de región impreso en la parte trasera de la unidad y sólo • Las instrucciones de este manual describen reproducirá discos DVD que presenten los controles del mando a distancia. códigos de región idénticos.
  • Página 8: Notas Sobre Los Discos

    Nota Algunos CD-R o CD-RW no se pueden utilizar en este reproductor, dependiendo de la calidad de grabación o el estado físico del disco, o también de las características del dispositivo de grabación. Además, el disco no se reproducirá si no se ha finalizado correctamente.
  • Página 9: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A Botones ./> (anterior/siguiente) F Visor del panel frontal (10) (37) (sensor de control remoto) (15) B Botón x (parada) (37) H Indicador SURROUND (sonido C Botón X (pausa) (37, 63) envolvente) (53) D Botón N (reproducción) (36)
  • Página 10: Visor Del Panel Frontal

    Visor del panel frontal Al reproducir un DVD Estado de reproducción Señal de audio actual Se ilumina al cambiar (señal de formato DTS) (71) el ángulo Modo actual de reproducción Tipo de disco (reproducción de repetición A-B) (45) Se ilumina cuando el Se ilumina cuando el reproductor envía la BNR está...
  • Página 11: Panel Lateral

    Panel lateral A Toma DC IN 10.5 V (entrada de alimentación externa) (17) B Tomas AUDIO OUT L/R (salida de audio I/D) (17, 23, 24, 26) C Toma DIGITAL OUT (OPTICAL) (salida digital (óptica)) (24, 26, 28) D Toma VIDEO OUT (salida de vidéo) (17, E Toma S-VIDEO OUT (salida de vidéo S) (20)
  • Página 12 A Botón SEARCH MODE (modo Mando a distancia búsqueda (47) B Botón BNR (reducción de ruido en bloque) (56) C Botón TIME/TEXT (tiempo/texto) (48) D Botón SURROUND (sonido envolvente) (53) E Botón ANGLE (ángulo) (55) F Botón AUDIO (audio) (51) G Botón PROGRAM (programa) (41) H Botón SHUFFLE (aleatoria) (43) I Botón REPEAT (repetición) (44)
  • Página 13: Guía De Indicaciones En Pantalla

    Guía de indicaciones en pantalla (Barra de estado, Barra de control, Menú de control) A continuación se describen los tres tipos de indicaciones en pantalla utilizadas con este reproductor: Barra de estado, Barra de control y Menú de control. Barra de estado Muestra el estado actual de la reproducción.
  • Página 14 Barra de control La barra de control aparece cuando se selecciona una función de reproducción pulsando el botón de la función en el mando a distancia. Icono de función de reproducción. 2 ( 7 ) Se ilumina en verde Elemento o unidad cuando se selecciona Ejemplo de cuando se seleccionada.
  • Página 15: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Descripción general rápida La descripción general rápida que se ofrece en este capítulo proporciona información suficiente para comenzar a utilizar el reproductor. Para utilizar las funciones de sonido envolvente de este reproductor, consulte “Conexiones” en la página 20. Notas •...
  • Página 16: Si El Reproductor No Funciona Con El Mando A Distancia

    Si el reproductor no funciona con el mando a distancia El reproductor tiene 2 sensores remotos, uno en la parte superior y otro en la frontal (página 18). Si el sensor remoto se expone a la luz solar directa o a dispositivos de iluminación, el mando a distancia quizá...
  • Página 17: Paso 3: Conexiones Del Tv

    Paso 3: Conexiones del TV Extraiga la cubierta de la toma del reproductor (véase la fig. A). Continuación, conecte el cable de audio/vídeo suministrado y el cable de alimentación en el orden (1~3) que se muestra a continuación. Conecte el cable de alimentación en último lugar. (amarillo) (amarillo) a la entrada de vídeo...
  • Página 18: Para Cambiar El Sistema De Color (Sólo Para Los Modelos Asiáticos)

    Para cambiar el sistema de color (sólo para los modelos asiáticos) El sistema de color del reproductor está ajustado en NTSC o en PAL. Si el menú en pantalla del reproductor no aparece en el TV, cambie el sistema de color del reproductor al mismo sistema de color (PAL o NTSC) de su TV.
  • Página 19 Después del paso 5 Con algunos discos, es posible que aparezca un menú en la pantalla del TV. En ese caso, seleccione el elemento que desee en el menú y reproduzca el DVD (página 39) o el VIDEO CD (página 40). Para detener la reproducción Pulse x.
  • Página 20: Conexiones

    Conexiones Conexión del reproductor Siga los pasos 1 a 5 para conectar y ajustar los valores del reproductor. Antes de comenzar, desactive la alimentación, compruebe que dispone de todos los accesorios suministrados e inserte las pilas en el mando a distancia (página 15). Extraiga la cubierta de la toma.
  • Página 21 A Si se conecta a una toma de entrada de vídeo Conecte las clavijas amarillas del cable de audio/vídeo (suministrado) a las tomas amarillas (vídeo). Podrá disfrutar de imágenes de calidad estándar. Amarillo (Vídeo) Amarillo (Vídeo) Blanco (I) Blanco (I) Rojo (D) Rojo (D) Utilice las clavijas rojas y blancas para conectarlas a las tomas de entrada de audio (página 23).
  • Página 22: Paso 2: Conexión De Los Cables De Audio

    Paso 2: Conexión de los cables de audio Consulte la tabla siguiente para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Los efectos envolventes de los que disfrutará dependerán de las conexiones y componentes que utilice. Seleccione una conexión Seleccione unas de las siguientes conexiones, Conexión Componentes que se conectarán...
  • Página 23 Conexión al TV Esta conexión utilizará los altavoces del TV para el sonido. xEfectos de sonido envolvente recomendados para esta conexión. • TVS DINÁMICO (página 53) • TVS ENVOLVENTE (página 53) Reproductor de CD/DVD Cable de alimentación de CA (cable de corriente) (suministrado) (blanco)(rojo) Adaptador de...
  • Página 24 Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y dos altavoces/Conexión a una platina de MD o DAT Esta conexión utilizará los dos altavoces frontales conectados al amplificador (receptor) estéreo para el sonido. Si el amplificador (receptor) estéreo dispone sólo de tomas izquierda (L) y derecha (R) de entrada de audio, efectúe la conexión .
  • Página 25 Reproductor de CD/DVD Cable de alimentación de CA (cable de corriente) (suministrado) (blanco) (rojo) Adaptador de alimentación de CA a salida de a salida de (AC-F21, suministrado) a DIGITAL OUT AUDIO AUDIO (OPTICAL) OUT L OUT R (rojo) (blanco) Cable de audio Cable digital óptico estéreo (no (no suministrado)
  • Página 26 Conexión a un amplificador (receptor) decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavoces Esta conexión permite disfrutar de los efectos envolventes del decodificador Dolby Surround (Pro Logic) en el amplificador (receptor). Si dispone de un amplificador (receptor) de AV equipado con decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS, consulte la página 28.
  • Página 27 Reproductor de CD/DVD Cable de alimentación de CA (cable de corriente) (suministrado) (blanco) (rojo) Adaptador de alimentación de CA a salida de a salida de (AC-F21, a DIGITAL OUT AUDIO AUDIO suministrado) (OPTICAL) OUT L OUT R (blanco) (rojo) Cable digital óptico Cable de audio estéreo (no suministrado) (no suministrado)
  • Página 28 Conexión a un amplificador (receptor) de AV con toma de entrada digital que disponga de decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS, y 6 altavoces Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS del amplificador (receptor) de AV.
  • Página 29 Reproductor de CD/DVD Cable de alimentación de CA (cable de corriente) (suministrado) Adaptador de alimentación de CA (AC-F21, suministrado) a DIGITAL OUT (OPTICAL) Cable digital óptico (no suministrado) [Altavoces] [Altavoces] a entrada digital óptica Frontal Posterior Amplificador (receptor) de AV con decodificador Posterior Frontal Subwoofer...
  • Página 30: Paso 3: Instalación De La Cubierta De La Toma

    Paso 3: Instalación de la cubierta de la toma Puede instalar el reproductor horizontalmente, verticalmente o en la pared. Notas • Asegúrese de que los cables de conexión no queden atrapados en la tapa de la toma. • Si utiliza cables disponibles en el mercado, asegúrese de que su tamaño sea similar al de los suministrados. Si son demasiado gruesos o duros, o si el enchufe es demasiado grande, quizá...
  • Página 31: Paso 4: Conexión Del Cable De Alimentación

    • Sony no se hace responsable en absoluto de los accidentes o los daños causados por una instalación inadecuada, la falta de resistencia de la pared o de los tornillos, el funcionamiento inadecuado, los desastres naturales, etc.
  • Página 32: Paso 5: Configuración Rápida

    Paso 5: Configuración rápida Realice los pasos siguientes para efectuar el número mínimo de ajustes básicos del reproductor. Para omitir un ajuste, pulse >; para volver al ajuste anterior, pulse .. ./> ENTER A Encienda el TV. B Cambie el selector de entrada del TV al reproductor. C Pulse en el reproductor o en el mando a distancia.
  • Página 33 F Pulse ENTER. Aparece la pantalla de ajustes para la relación de aspecto del TV que vaya a conectar. AJUSTE PANTALLA 16:9 TIPO TV: 16:9 SALVA PANTALLA: FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN 4:3 EXPLO PAN G Pulse X/x para seleccionar una opción. Tipo de TV Seleccione Página...
  • Página 34 J Pulse X/x para seleccionar una opción. Elija la opción que coincida con la conexión de audio que ha seleccionado en las páginas 24 a 28 ( AJUSTE AUDIO AUDIO ATT: AUDIO DRC: ESTANDAR MEZCLA: DOLBY SURROUND SALIDA DIGITAL: D-PCM DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG:...
  • Página 35 Obtención de los efectos de sonido envolvente Para disfrutar de los efectos de sonido envolvente de este reproductor o del amplificador (receptor), deben establecerse las opciones siguientes como se describe a continuación, para la conexión de audio que ha seleccionado en las páginas 24 a 28 ( ).
  • Página 36: Reproducción De Discos

    Inserte un disco en el reproductor. Reproducción de discos Reproducción de discos En función del DVD o del VIDEO CD, algunas operaciones pueden ser distintas o Con la cara de reproducción estar limitadas. hacia abajo Consulte las instrucciones de uso Pulse en el reproductor o suministradas con el disco.
  • Página 37 La función de repetición es útil cuando desee por la parte central de la ranura para discos. Si no volver a ver una escena o escuchar un diálogo que se puede expulsar el disco, consulte a su agente Sony haya perdido. más próximo.
  • Página 38: Reanudación De La Reproducción A Partir Del Punto En El Que Detuvo El Disco (Reanudación De Reproducción)

    Notas Reanudación de la • En función de dónde se detenga el disco, es posible reproducción a partir del que el reproductor no reanude la reproducción exactamente a partir del mismo punto. punto en el que detuvo el • El punto en el que se ha detenido la reproducción se disco pierde si: (Reanudación de...
  • Página 39: Uso Del Menú Del Dvd

    Uso del menú Uso del menú del DVD Algunos discos DVD permiten seleccionar su contenido mediante un menú. Al reproducir Algunos discos incluyen un “menú de este tipo de discos DVD, podrá seleccionar títulos” o un “menú”. opciones como el idioma de los subtítulos y el del sonido mediante el menú.
  • Página 40: Reproducción De Video Cd Con Funciones Pbc (Reproducción Pbc)

    Para volver al menú Reproducción de VIDEO Pulse ORETURN. CD con funciones PBC Para reproducir sin utilizar PBC, pulse > mientras el reproductor se detiene para (Reproducción PBC) seleccionar una pista y, a continuación, pulse ENTER. La pantalla del TV muestra “Reproducción sin PBC.” Las funciones PBC (Control de y el reproductor inicia la reproducción continua.
  • Página 41: Distintas Funciones De Modo De Reproducción (Reproducción Programada, Aleatoria, Repetida, Repetida A-B)

    Creación de un programa propio Distintas funciones de (Reproducción programada) modo de reproducción Se puede reproducir el contenido de los (Reproducción programada, aleatoria, discos en el orden que se desee tras establecer el orden de títulos, capítulos o pistas para repetida, repetida A-B) crear un programa propio.
  • Página 42 A continuación, pulse X/x para Pulse X/x X/x para seleccionar seleccionar “03” en “C” y pulse ENTER. “AJUSTARt” y pulse ENTER. Aparece la pantalla de programación. PROGRAMA BORRAR TODO Pistas o títulos grabados en un disco 1. TITULO 0 2 – 0 3 –...
  • Página 43 Notas Pulse H para iniciar la reproducción de programa. • Cuando reproduzca VCD Super, el tiempo total de La reproducción programada se inicia. las pistas programadas no aparece en la pantalla. Cuando el programa finalice, puede • El número de títulos, capítulos o pistas que se reiniciar el mismo programa de nuevo muestra equivale al número de títulos, capítulos o pistas grabados en el disco.
  • Página 44: Para Recuperar La Reproducción Normal

    x Al reproducir un VIDEO CD o CD (la Pulse REPEAT durante la reproducción. reproducción de programa se ajusta en Aparece la barra de control. “NO”) • PISTA: Se establece el orden aleatorio de las pistas y se CAPITULO reproducen. x Al reproducir un VIDEO CD, CD o DVD (la reproducción de programa se ajusta en “SI”)
  • Página 45 Repetición de una parte específica Notas (Reproducción repetida A-B) • Sólo es posible ajustar la reproducción repetida A-B para una sección específica. Puede reproducir una parte específica de un • Cuando se ajusta la reproducción repetida A-B, se título, capítulo o pista de forma repetida. cancelan los ajustes de reproducción aleatoria, de (Esta función resulta útil para memorizar la reproducción repetida y de reproducción...
  • Página 46: Búsqueda De Escenas

    Sentido contrario x2b (sólo DVD) t 1m t 2m Búsqueda de escenas Búsqueda de un punto La velocidad de reproducción “x2B”/“x2b” es aproximadamente dos veces la velocidad concreto de un disco normal. La velocidad de reproducción “2M”/“2m”es mayor que “1M”/ (Exploración, Reproducción a cámara “1m2”.
  • Página 47: Búsqueda De Títulos/Capítulos/Pistas/Índices/Escenas (Modo Búsqueda)

    Búsqueda de títulos/ Pulse SEARCH MODE varias veces para seleccionar el método de capítulos/pistas/índices/ búsqueda. escenas (Modo búsqueda) x Al reproducir un DVD (TITULO), (CAPITULO), (TIEMPO/TEXTO), o (INTRODUCCIÓN DE Puede buscar en los discos DVD mediante NÚMEROS) título o capítulo, y en los VIDEO CD o CD Seleccione “TIEMPO/TEXTO”...
  • Página 48: Visualización De Información Del Disco

    Al reproducir un DVD Visualización de información del disco Tiempo de reproducción del título actual Visualización del tiempo de reproducción y del Tiempo restante del título actual tiempo restante en el visor del panel frontal Tiempo de reproducción del capítulo actual Puede comprobar información sobre el disco, Tiempo restante del el tiempo restante, el número actual del título...
  • Página 49: Comprobación Del Tiempo De Reproducción Y Del Restante

    Al reproducir un VIDEO CD (sin Comprobación del tiempo funciones PBC) o CD de reproducción y del Tiempo de reproducción de pista y número de pista actual restante Tiempo restante de la Puede comprobar el tiempo de reproducción pista actual y el tiempo restante del título, capítulo o pista actual, y el tiempo de reproducción o el tiempo restante del disco.
  • Página 50: Comprobación Del Texto Dvd/Cd

    Comprobación del texto DVD/CD Pulse TIME/TEXT varias veces para En el paso 2, pulse TIME/TEXT varias veces cambiar la información sobre el para visualizar el texto grabado en el DVD/ tiempo. La indicación y los tipos de tiempo que puede cambiar varían en función del Texto BRAHMS SYMPHONY disco que reproduzca.
  • Página 51: Ajustes De Sonido

    Pulse AUDIO varias veces para Ajustes de sonido seleccionar la señal de audio que desee. Cambio del sonido x Al reproducir un DVD La elección de idioma varía según el DVD. Si aparecen 4 dígitos, representarán el Si el DVD está grabado con pistas en varios código de idioma.
  • Página 52: Acerca De Las Señales De Audio

    • Posterior (monofónico): Esta señal puede Comprobación del formato de señal ser la que se procesa con Dolby Surround de audio Sound o la de audio posterior monofónica del sonido Dolby Digital. Si pulsa DISPLAY dos veces durante la • Señal LFE (Efecto de baja frecuencia) reproducción, el formato de la señal de audio actual (Dolby Digital, MPEG, DTS, PCM, Nota...
  • Página 53: Ajustes De Sonido Tv Virtual Surround (Tvs)

    Para restaurar el ajuste TVS Ajustes de sonido TV En el paso 2, seleccione “NO”. Virtual Surround (TVS) TVS DINÁMICO Emplea imagen de sonido para crear altavoces posteriores virtuales a partir del Al conectar un TV estéreo o 2 altavoces sonido de los altavoces frontales (izquierdo, frontales, la función TV Virtual Surround derecho) sin utilizar altavoces posteriores...
  • Página 54 TVS NOCHE éstos están situados en condiciones similares. De lo contrario, es posible que el efecto TVS apenas se Los sonidos fuertes, como las explosiones, se aprecie. suprimen, aunque los sonidos más • “TVS NOCHE” funciona sólo con discos Dolby silenciosos no se ven afectados.
  • Página 55: Visualización De Películas

    Visualización de los Visualización de películas subtítulos Cambio de los ángulos Con discos en los que haya grabados subtítulos, es posible activarlos y desactivarlos cuando lo desee durante la Si para una escena hay varios ángulos reproducción. Si hay subtítulos multilingües grabados en el DVD, “ANGLE”...
  • Página 56: Ajuste De La Calidad De Imagen (Bnr)

    Nota Ajuste de la calidad de Con ciertos discos DVD, es posible que no pueda imagen (BNR) cambiar los subtítulos aunque haya subtítulos multilingües grabados en los mismos. La función Reducción de ruido en bloque (BNR) ajusta la calidad de imagen reduciendo el “ruido en bloque”...
  • Página 57 Notas • Si el contorno de las imágenes en pantalla es borroso, ajuste “BNR” en “NO”. • En función del disco o de la escena en reproducción, es posible que el efecto “BNR” apenas se aprecie.
  • Página 58: Uso De Varias Funciones Adicionales

    Pulse X/x X/x para seleccionar Uso de varias funciones (BLOQUEO DE SEGURIDAD) y, a adicionales continuación, pulse ENTER. Bloqueo de discos Aparecen las opciones de “BLOQUEO (Bloqueo de DE SEGURIDAD”. seguridad, Reproducción prohibida) Puede establecer dos tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee.
  • Página 59 Introduzca una contraseña nueva de 4 Introduzca o vuelva a introducir una dígitos mediante X/x para elegir el contraseña de 4 dígitos pulsando X/x dígito, seguido por c para desplazar el para elegir el dígito, seguido por c para cursor. A continuación, pulse ENTER. desplazar el cursor.
  • Página 60 Limitación de la reproducción para Pulse X/x para seleccionar niños (Reproducción prohibida) “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA t” y, a continuación, pulse ENTER. Es posible limitar la reproducción de ciertos x Si no ha introducido ninguna discos DVD a un nivel predeterminado, contraseña como la edad de los usuarios.
  • Página 61 Introduzca o vuelva a introducir una Pulse ENTER. contraseña mediante X/x X/x para elegir el Aparecen las opciones de selección para dígito, seguido por c para desplazar el “NIVEL”. cursor. A continuación, pulse ENTER. Aparece la pantalla de ajuste del nivel de AJUSTE PERSONALIZADO limitación de reproducción y de cambio REPRODUCCIÓN PROHIBIDA...
  • Página 62: Para Cambiar La Contraseña

    Para cambiar la contraseña Código de zona Siga los pasos del 1 al 6 de “Limitación Estándar Código Estándar Código de reproducción para niños Alemania 2109 Indonesia 2238 (Reproducción prohibida)”. Argentina 2044 India 2248 Seleccione “CAMBIAR Australia 2047 Italia 2254 CONTRASEÑA t”...
  • Página 63: Efectos Sonoros De Operaciones (Emisión De Pitidos)

    Para establecer Emisión de pitidos Efectos sonoros de operaciones (Emisión de pitidos) Botón/indicador El reproductor emite pitidos al realizar las operaciones siguientes. La función Emisión de pitidos está desactivada de fábrica. Operación Pitidos Activación de la Un pitido alimentación Desactivación de la Dos pitidos alimentación Un pitido...
  • Página 64: Control Del Tv Con El Mando A Distancia Suministrado

    Puede controlar su TV Sony o el Active Speaker System SA-F21 (no suministrado) con el mando a distancia proporcionado. Nota En función de las unidades que se conecten, es posible que no se pueda controlar el TV o el amplificador (receptor) de AV con algunos de los botones.
  • Página 65: Ajustes

    Pulse X/x X/x para seleccionar (AJUSTE) y pulse ENTER. Ajustes Aparecen las opciones de “AJUSTE”. Uso de la pantalla de ajustes RÁPIDO RÁPIDO RÁPIDO RÁPIDO PERSONALIZADO PERSONALIZADO RESTAURAR RESTAURAR El uso de la pantalla de ajustes permite realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido.
  • Página 66: Ajuste Del Idioma De Las Indicaciones O De La Pista De Sonido (Ajuste De Idioma)

    Seleccione una opción mediante X/x X/x y, Ajuste del idioma de las a continuación, pulse ENTER. indicaciones o de la pista Aparecen las opciones del elemento seleccionado. de sonido (AJUSTE DE IDIOMA) Ejemplo: “TIPO TV” AJUSTE PANTALLA 16:9 TIPO TV: 16:9 SALVA PANTALLA: El “AJUSTE DE IDIOMA”...
  • Página 67: Ajustes De La Pantalla (Ajuste Pantalla)

    Si selecciona “SEGUIMIENTO AUDIO”, el Ajustes de la pantalla idioma de los subtítulos cambiará de acuerdo con el idioma seleccionado para la pista de (AJUSTE PANTALLA) sonido. Si selecciona “OTROS t” en “MENU”, “SUBTITULO” y “AUDIO”, elija e introduzca el código de idioma de la lista mediante X/x para Elija los valores según el TV que vaya a seleccionar el dígito, seguido por c para desplazar el...
  • Página 68 xFONDO 16:9 Selecciona la imagen o el color de fondo de la pantalla del TV en el modo de parada o mientras se reproduce un CD. IMAGEN La imagen índice (imagen fija) 4:3 TIPO BUZÓN ÍNDICE aparece de fondo, pero sólo si ya está...
  • Página 69: Ajustes Personalizados (Ajuste Personalizado)

    xREPRODUCCIÓN AUTO Ajustes personalizados Selecciona el ajuste de reproducción automática al encender el reproductor. (AJUSTE PERSONALIZADO) No utiliza “TEMPORIZADOR”, “DEMO1” ni “DEMO2” para iniciar la Permite configurar el control de bloqueo y reproducción. otros ajustes. TEMPORIZADOR Inicia la reproducción al Seleccione “AJUSTE PERSONALIZADO”...
  • Página 70: Ajustes De Sonido (Ajuste Audio)

    xMODO PAUSA (sólo DVD) Ajustes de sonido Selecciona la imagen en el modo de pausa. (AJUSTE AUDIO) AUTO Se emite la imagen estable incluyendo motivos con movimiento dinámico. El “AJUSTE AUDIO” permite configurar el Normalmente seleccione sonido según las condiciones de esta posición.
  • Página 71 xAUDIO DRC (Control de gama NORMAL Seleccione esta opción cuando dinámica) (sólo DVD) el reproductor esté conectado a un componente no compatible Hace que el sonido sea nítido al disminuir el con Dolby Surround (Pro volumen cuando se reproduce un DVD que Logic).
  • Página 72 MPEG Seleccione esta opción cuando el AJUSTE AUDIO reproductor esté conectado a un AUDIO ATT: AUDIO DRC: ESTANDAR componente de audio que disponga de MEZCLA: DOLBY SURROUND decodificador MPEG incorporado. Si SALIDA DIGITAL: DOLBY DIGITAL: D-PCM el reproductor está conectado a un MPEG: componente de audio que no disponga DTS:...
  • Página 73: Información Complementaria

    Si el problema persiste, , La relación de aspecto del disco es fija en el consulte con el proveedor Sony más próximo. DVD. Alimentación Sonido La alimentación no se activa.
  • Página 74: Operación

    Operación El reproductor comienza a reproducir el disco automáticamente. El mando a distancia no funciona. , El DVD dispone de una función de , Hay obstáculos entre el mando a distancia y el reproducción automática. reproductor. , “REPRODUCCIÓN AUTO” en “AJUSTE , El mando a distancia y el reproductor están PERSONALIZADO”...
  • Página 75: Función De Autodiagnóstico (Aparecen Letras/Números En El Visor)

    “LOCKED”. autodiagnóstico. , Póngase en contacto con el proveedor Sony o , Póngase en contacto con el con un centro de servicio técnico Sony local proveedor Sony o con el centro autorizado.
  • Página 76: Glosario

    a que el procesado de todos los datos de canal Glosario es digital. Dolby Surround (Pro Logic) (página 70) Audio MPEG (páginas 26, 72) Tecnología de procesado de señal de audio Sistema de codificación estándar desarrollada por Dolby Laboratories para el internacional autorizado por ISO/IEC que se sonido envolvente.
  • Página 77 DVD (películas, etc., en software de vídeo o el álbum completo en software de audio). TV Virtual Surround (TVS) (página 53) Tecnología de Sony desarrollada para producir sonido envolvente para en el hogar mediante un TV estéreo. Diseñada para...
  • Página 78: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Láser Láser de semiconductores Sistema de formato de señal PAL/(NTSC) Características de audio Respuesta en frecuencia DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz a 44 kHz (±1 dB) DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz a 22 kHz (±0,5 dB) CD: 2 Hz a 20 kHz (±0,5 dB) Relación señal-ruido (relación S/N) 115 dB (sólo tomas AUDIO OUT L/R)
  • Página 79 Adaptador de alimentación de CA Nombre del modelo AC-F21 Requisitos de alimentación 100 a 240 V CA, 50/60 Hz Voltaje de salida CC 10,5 V, 1,3 A en el modo de funcionamiento Temperatura de funcionamiento 5°C a 35°C Temperatura de almacenamiento -20°C a 60°C Accesorios suministrados Consulte la página 15.
  • Página 80: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Para obtener información detallada, consulte las páginas 51, 55, 66. La ortografía de cada idioma se ajusta a la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian...
  • Página 81: Lista De Elementos De La Pantalla De Ajustes

    Lista de elementos de la pantalla de ajustes Los ajustes por omisión aparecen subrayados. AJUSTE DE IDIOMA (página 66) MENU PANTALLA ENGLISH ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO CHINESE1 DEUTSCH ESPAÑOL CHINESE2 ITALIANO DANSK NEDERLANDS SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS MENU ENGLISH ENGLISH INGLES CHINO FRANÇAIS...
  • Página 82 AJUSTE PERSONALIZADO (página 69) SISTEMA COLOR AUTO (Disponible en función del modelo de reproductor) NTSC REPRODUCCIÓN AUTO TEMPORIZADOR DEMO1 DEMO2 ATENUADOR BRILLANTE OSCURO AUTO MODO PAUSA AUTO FOTOGRAMA REPRODUCCIÓN PROHIBIDA , SELECCION PISTA AUTO AJUSTE AUDIO (página 70) AUDIO ATT AUDIO DRC ESTANDAR GAMA AMPLIA...
  • Página 83: Indice

    Indice Números PROHIBIDA 60 Reproducción repetida 44 16:9 67 Indicación en pantalla Reproducción repetida A-B 45 4:3 EXPLO PAN 67 Pantalla de ajustes 65 RESTAURAR 66 4:3 TIPO BUZÓN 67 Visor del menú de control Retroceso rápido 37 INDICE 47 Índice 77 AJUSTE 65 SALIDA DIGITAL 71...
  • Página 84 Sony Corporation Printed in Japan...

Tabla de contenido