Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

Portable
CD/DVD Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
DVP-FX970
© 2011 Sony Corporation
4-266-601-22(1)
GB
FR
DE
ES
IT
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DVP-FX970

  • Página 1 4-266-601-22(1) Portable CD/DVD Player Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing DVP-FX970 © 2011 Sony Corporation...
  • Página 2: Warning

    Consult your countries with separate collection disassemble the cabinet. nearest Sony dealer or Sony systems) Refer servicing to qualified Service Center for exchange of This symbol on the battery or on personnel only.
  • Página 3 The manufacturer of this product • THIS PRODUCT IS is Sony Corporation, 1-7-1 LICENSED UNDER THE Konan Minato-ku Tokyo, 108- MPEG-4 VISUAL PATENT 0075 Japan. The Authorized PORTFOLIO LICENSE FOR...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents WARNING ..........2 Guide to Parts and Controls .
  • Página 5: Guide To Parts And Controls

    A LCD panel (page 8) Guide to Parts and B VOLUME (sound volume) +/– Controls Adjusts the volume. The available functions of the player and C N (play) (page 12) remote differ depending on the disc or the Starts or re-starts playback. situation.
  • Página 6 • C/c on the player works the same as Q AUDIO IN/OUT jack (page 11) m/M on the remote. Centre button (ENTER) R VIDEO IN/OUT jack (page 11) Enters the selected item. S DC IN 9.5V jack (page 9, 10) •...
  • Página 7 REPLAY/ ADVANCE Remote buttons Replays the scene/briefly fast forward the current scene (DVD only). (scan/slow) buttons • Fast reverses/fast forwards when pressed during playback. Press repeatedly to change the speed. • Slow reverses/slow forwards when pressed during pause. Press repeatedly to change the speed. (Slow reverse play is available for DVD only.
  • Página 8: Rotating And Folding Down The Lcd Panel

    Rotating and Folding Down the LCD Panel Open the LCD panel to the vertical position and rotate it 180 degrees clockwise slowly. After rotating the LCD panel 180 degrees clockwise, push the LCD panel down onto the main body of the player. In this position the panel is facing up.
  • Página 9: Preparations

    Charging the Battery Preparations Charge the rechargeable battery before Checking the using the player for the first time, or when the battery is depleted. Accessories Connect the AC adaptor. Check that you have the following items: When charging begins, the CHARGE •...
  • Página 10: Using The Car Battery Adaptor

    Charging time and playing time Using the Car Battery Charging time: approx. 6 hours Playing time: approx. 6 hours Adaptor Times indicated are under the following conditions: The car battery adaptor (supplied) is for a • Charging time 12 V car battery, negative earth (do not use –...
  • Página 11: Connecting To Other Equipment

    Enjoying images on other Connecting to Other equipment Equipment Connect the player to your video player or camcorder using the By connecting the player to your TV or audio/video cable (supplied). other equipment, you can increase your viewing options. INPUT SELECT AUDIO VIDEO DC IN 9.5V...
  • Página 12: Playback

    Insert the disc. Place with the playback side down and Playback push gently until it clicks. Do not touch the lens surface. Playing Discs Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with the disc.
  • Página 13 Notes on the screen saver To play VIDEO CDs with PBC Functions (PBC Playback) • A screen saver image appears when you leave the player in pause or stop mode PBC (Playback Control) allows you to without operation for more than 15 play VIDEO CDs interactively using a minutes.
  • Página 14 • Time Disp.: Select the time Using the Playback information displayed. Information Display When a DVD (VR mode) is played, “PL” (playlist) or “ORG” (original) is displayed next to the title number. While playing a DVD, you can check the To select the number, use X/x or the number playback information.
  • Página 15: Playing Mp3, Jpeg, And Video Files

    Selecting a JPEG file Playing MP3, JPEG, and Video Files To rotate a JPEG image Press C/X/x/c while viewing the image You can play MP3, JPEG, and video files. file. Rotate every file. For details on playable files, see “Playable c: Rotates the image 90 degrees Media”...
  • Página 16: Adjusting The Picture Size And Quality

    Disconnect the USB device. • LCD Aspect: Change the picture size. About supported Sony USB devices • Backlight: Adjust the brightness. The following Sony USB flash drive • Contrast: Adjust the difference “Micro Vault” and Digital Camera between light and dark areas.
  • Página 17: Settings And Adjustments

    To turn off the setup display Press OPTIONS or RETURN. Settings and Adjustments General Setup Using the Setup Display The default settings are underlined. ◆ TV Display (DVD only) Some discs have stored playback settings, Selects the aspect ratio of the connected which take priority.
  • Página 18: Audio Setup

    ◆ Angle Mark (DVD VIDEO only) Audio Setup Displays the angle mark when you can change the viewing angles during playback of DVDs The default setting is underlined. recorded with multi-angles. ◆ Audio DRC (Dynamic Range Control) Displays the angle mark. (DVD only) Hides the angle mark.
  • Página 19: Parental Control

    To set the parental control (limited Parental Control playback) You can limit playback of a DVD that has Press X/x to select “Parental Control,” the parental control function. and press ENTER. When you operate this setting, use the Press X/x to select the limitation level, remote.
  • Página 20: Additional Information

    , If you have not used the player for more finalised (page 25). than a year, the battery may have been , When “USB” or “Line In” is displayed, deteriorated. Consult your nearest Sony press INPUT SELECT repeatedly to dealer. select the disc mode (page 6).
  • Página 21 The disc does not start playing from the The MP3, JPEG, or video file cannot be beginning. played (page 26). , Repeat Play (page 13) or Random Play , The file format does not conform. , The extension does not conform. (page 5) is selected.
  • Página 22: Precautions

    Precautions The player does not recognise a USB device connected to the player. Road safety , Re-connect the USB device securely Do not use the monitor unit and (page 16). headphones while driving, cycling, or , The USB device is damaged. operating any motorised vehicle.
  • Página 23 On temperature increases • Keep the lens on the player clean and do not touch it. Touching the lens may Heat may build up inside the player during damage the lens and cause the player to charging or if it is being used for a long malfunction.
  • Página 24 On AC adaptor and car battery adaptor On cleaning • Use the supplied adaptors for the player, • Clean the cabinet, panel, and controls as other adaptors may cause a with a soft cloth slightly moistened with malfunction. a mild detergent solution. Do not use any •...
  • Página 25: Playable Media

    Playable Media Type Disc Logo Icon Characteristics • Commercial DVD • DVD+RWs/DVD+Rs/ DVD+R DLs in +VR mode • DVD-RWs/DVD-Rs/ DVD-R DLs in video mode DVD-RWs/DVD-Rs/ DVD-R DLs in VR (Video Recording) mode • Music CDs • CD-Rs/CD-RWs in music CD format •...
  • Página 26 • Some JPEG files cannot be played. Notes on MP3, JPEG, and video • The player cannot play the JPEG file that is larger than 3078 (width) x 2048 (height) in files normal mode, or larger than 2000 (width) x 1200 (height) in progressive JPEG.
  • Página 27: Specifications

    Notes on commercial discs Specifications Region code System It is the system that is used to protect Laser: Semiconductor laser copyrights. The region code is shown on Signal format system: PAL (NTSC) the DVD VIDEO packages according to Inputs/Outputs the region of sale. DVD VIDEOs labelled VIDEO IN/OUT (video input/output): “ALL”...
  • Página 28: Index

    Index Screen Saver 13 Setup 17 Slide Show 15 Numerics Subtitle 7 16:9 17 4:3 Letter Box 17 Troubleshooting 20 4:3 Pan Scan 17 TV Display 17 Angle Mark 7 USB 16 Audio 7 Audio DRC 18 Audio Setup 18 VIDEO CD 12 Video file (Xvid/MPEG-4) 15 CD 12...
  • Página 30 être traités Ne démontez ni ne remontez le boîtier. Les réparations ne doivent comme de simples déchets lecteur. Il y a un risque être confiées qu'à du personnel ménagers. d'électrocution si vous le faites. qualifié. Consultez votre revendeur Sony...
  • Página 31 A propos de ce manuel le plus proche ou le Sony Service Si vous avez des questions ou Center pour l'échange de piles problèmes en ce qui concerne • Dans ce manuel, « disque » est rechargeables, vérifications ou votre lecteur, veuillez consulter utilisé...
  • Página 32 Table des matières AVERTISSEMENT ........2 Guide des pièces et des commandes .
  • Página 33: Guide Des Pièces Et Des Commandes

    A Ecran LCD (page 8) Guide des pièces et des B VOLUME (volume du son) +/– commandes Règle le volume. Les fonctions disponibles du lecteur et de C N (lecture) (page 12) la télécommande varient en fonction du Démarre ou redémarre la lecture. disque ou de la situation.
  • Página 34 • C/c sur le lecteur fonctionne comme O Connecteurs PHONES (casque) m/M sur la télécommande. A, B Touche centrale (ENTER) P Connecteur USB (type A) Entre l’élément sélectionné. • ENTER sur le lecteur fonctionne (page 16) comme N. Branchez un périphérique USB à ce OPTIONS connecteur.
  • Página 35 W Touches REPLAY/ Distant ADVANCE Rejoue la scène / effectue une brève avance rapide sur la scène actuelle (DVD uniquement). X Touches (balayage/lent) • Arrière rapide / avance rapide lorsque appuyé en cours de lecture. Appuyez à plusieurs reprises pour modifier la vitesse.
  • Página 36: Pivoter Et Plier Vers Le Bas L'écran Lcd

    Pivoter et plier vers le bas l’écran LCD Ouvrez l’écran LCD à la position verticale et faites-le pivoter doucement de 180 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Après la rotation de l’écran LCD de 180 degrés vers la droite, appuyez sur l'écran LCD vers le bas sur le corps principal du lecteur.
  • Página 37: Préparations

    Mise en charge de la Préparations batterie Vérification des Charger la batterie rechargeable avant accessoires d’utiliser le lecteur pour la première fois, ou quand la batterie est faible. Assurez-vous que vous avez les éléments Branchez l’adaptateur secteur suivants : • Adaptateur secteur CA (1) •...
  • Página 38: Utilisation De L'adaptateur De Batterie De Voiture

    La durée de charge et la durée de Utilisation de lecture Durée de charge : approx. 6 heures l’adaptateur de Durée de lecture: approx. 6 heures batterie de voiture Les durées indiquées sont dans les L’adaptateur de batterie de voiture (fourni) conditions suivantes : est prévu pour être utilisé...
  • Página 39: Connexion À D'autres Équipements

    Visionner des images sur un Connexion à d’autres autre appareil équipements Connectez le lecteur à votre lecteur vidéo ou caméscope à l'aide du En branchant le lecteur à votre téléviseur câble audio / vidéo (fourni). ou à d'autres équipements, vous pouvez augmenter vos options de visionnement .
  • Página 40: Lecture

    Insérez le disque. Positionnez avec le côté de lecture Lecture tourné vers le bas et poussez gentiment jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Lecture de disques Ne pas toucher la surface de la lentille. Selon le disque, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes.
  • Página 41 Remarques sur l’ économiseur d’écran Pour lire des CD VIDEO avec les fonctions PBC (Lecture PBC) • Un économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur en mode pause ou PBC (Contrôle de lecture) vous permet de arrêt sans fonctionnement pendant plus lire des CD VIDEO interactivement en de 15 minutes.
  • Página 42 • Repetee : Sélectionne le mode Utilisation de l’affichage des Répéter. informations de lecture • A-B Repetee : Sélectionne « Regle » en appuyant sur X/x, puis sur ENTER. Sélectionnez un point A et un point B en appuyant sur ENTER. Tandis que vous lisez un DVD, vous •...
  • Página 43: Lectures De Fichiers Mp3, Jpeg, Et Vidéo

    Sélection d’un fichier JPEG Lectures de fichiers MP3, JPEG, et vidéo Pour pivoter une image JPEG Appuyez sur C/X/x/c tandis que vous Vous pouvez lire MP3, JPEG, et les visionnez le fichier d’images. Pivoter fichiers vidéos. Pour des détails sur les chaque fichier.
  • Página 44: Lecture De Données Sur Un Périphérique Avec Usb

    « USB ». Débranchez le périphérique USB. A propos des périphériques USB Sony pris en charge Les lecteurs flash USB SONY « Micro Vault » suivants et appareil photo numériques SONY suivants (sortis après 2008) sont pris en charge : série USM-J/B, série USM-L, et série USM-LX, série...
  • Página 45: Réglage De La Taille De L'image Et De La Qualité

    Pour éteindre l’affichage du menu Réglage de la taille de Appuyez sur OPTIONS ou RETURN. l'image et de la qualité La taille d’écran que vous pouvez sélectionner varie selon le disque. Vous pouvez régler l’image affichée sur l’écran LCD. RETURN C/X/x/c ENTER OPTIONS...
  • Página 46: Paramétrages Et Réglages

    Pour éteindre l’écran des réglages Appuyez sur OPTIONS ou RETURN. Paramétrages et réglages Général Utilisation de l’écran Les réglages par défaut sont soulignés. des réglages ◆ Afficher TV (DVD uniquement) Certains disques ont stocké des paramètres Sélectionne le ratio d'aspect du téléviseur de lecture, qui ont la priorité.
  • Página 47: Reglage Audio

    ◆ Marque Angle (DVD VIDEO Reglage Audio uniquement) Affiche la marque d'angle quand vous pouvez Le réglage par défaut est souligné. modifier les angles de vision pendant la lecture ◆ Audio DRC (Dynamic Range Control) de DVD enregistrés avec plusieurs angles. (DVD uniquement) Affiche la marque d'angle.
  • Página 48: Controle Parental

    ◆ Controle Parental (DVD VIDEO Controle Parental uniquement) Réglez le niveau de limitation. Plus la valeur Vous pouvez limiter la lecture d'un DVD est faible, plus la limitation est stricte. qui a la fonction de contrôle parental. Pour régler le contrôle parental , vous avez Quand vous utilisez ce réglage, utilisez la besoin tout d’abord d’établir un mot de passe.
  • Página 49: Informations Supplémentaires

    à résoudre le problème avant de branché sur le connecteur AUDIO IN/ demander une réparation. Si un problème OUT. Débranchez le câble audio du persiste, consultez votre revendeur Sony le connecteur pour utiliser ce lecteur de plus proche. manière autonome.
  • Página 50 Le disque ne commence pas la lecture Les fichiers MP3, JPEG, ou video ne dès le début. peuvent pas être lus (page 27). , Répéter Lecture (page 13) ou Lecture , Le format de fichier n’est pas conforme. , L’extension n’est pas conforme. Aléatoire (page 5) est sélectionné.
  • Página 51: Précautions

    Précautions Le lecteur ne reconnaît pas un périphérique USB auquel il est Sécurité routière connecté. Ne pas utiliser le moniteur et le casque , Reconnecter fermement le périphérique d'écoute pendant que vous conduisez, USB (page 16). faites du vélo, ou utilisez un véhicule , Le périphérique USB est endommagé.
  • Página 52 Sur les augmentations de température • Gardez l'objectif sur le lecteur propre et ne le touchez pas. Toucher l'objectif peut La chaleur peut s'accumuler à l'intérieur du l’endommager et le lecteur pourrait ne lecteur pendant la charge ou s'il est utilisé plus bien fonctionner .
  • Página 53 Sur l'adaptateur secteur CA et Sur le nettoyage l’adaptateur de la batterie de la voiture • Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux • Utilisez les adaptateurs fournis pour le légèrement humidifié d’une solution lecteur, car d'autres adaptateurs détergente douce.
  • Página 54: Support De Lecture

    Support de lecture Type Logo de disque Icône Caractéristiques • DVD commercial • DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL dans le mode • DVD-RW/DVD-R/DVD- R DL dans le mode vidéo DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL dans le modeVR (Enregistrement vidéo) • CD de musique • CD-R/CD-RW dans le format CD de musique •...
  • Página 55 Remarques sur les fichiers • Le joueur va lire n'importe quel fichier dans le tableau ci-dessus, même si le format de fichier MP3, JPEG, et vidéo diffère. La lecture de ces données peut générer du bruit qui peut entraîner des dommages au Le lecteur peut lire les fichiers suivants : haut-parleur.
  • Página 56: Caractéristiques

    Remarques au sujet des Caractéristiques disques commerciaux Système Code de région Laser : Laser semi-conducteur C'est le système qui est utilisé pour Système du format du signal : PAL (NTSC) protéger les droits d’auteurs. Le code de Entrées/Sorties région est affiché sur les paquets de DVD VIDEO IN/OUT (Entrée et sortie vidéo) : VIDEO en fonction de la région de vente.
  • Página 57: Index

    Index Reglage 18 Reglage Audio 19 Reprendre la lecture 13 Numerics 16:9 18 Sous-titre 7 4:3 Letter Box 18 Support de lecture 26 4:3 Pan Scan 18 USB 16 Affichage A L’Ecran 19 Affichage des informations de lecture 14 Afficher TV 18 Xvid (fichier vidéo) 15 Aspect LCD 17 Audio 7...
  • Página 58 zerlegen. Überlassen Sie Das Symbol auf der Batterie/dem Wartungsarbeiten stets nur Akku oder der Verpackung weist ACHTUNG qualifiziertem Fachpersonal. darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu Um die Gefahr eines Brands behandeln sind. oder elektrischen Schlags Ein zusätzliches chemisches zu reduzieren, darf dieses Symbol Pb (Blei) oder Hg Gerät weder Regen noch...
  • Página 59 Dies könnte zu einem Schädigung der Mattscheibe. Werbe-, internen und elektrischen Schlag führen. Fernsehgeräte mit kommerziellen Zwecken und Suchen Sie Ihren nächsten Sony Plasmabildschirm und Lizenzen, sind bei MPEG LA, Händler oder ein Sony Service Projektionsfernsehgeräte sind Center auf, um Akkus LLC, erhältlich.
  • Página 60 Inhaltsverzeichnis ACHTUNG ..........2 Index der Teile und Steuerelemente .
  • Página 61: Index Der Teile Und Steuerelemente

    A LCD-Bildschirm (Seite 8) Index der Teile und B VOLUME (Lautstärke) +/– Steuerelemente Einstellen der Lautstärke. Die verfügbaren Funktionen des Players C N (Wiedergabe) (Seite 12) und der Fernbedienung sind abhängig von Startet die Wiedergabe oder nimmt sie der jeweiligen Disk oder der Situation. wieder auf.
  • Página 62 C/X/x/c Alle Tasten auf dem Player werden gesperrt. Nur die Tasten der Verschiebt die Markierung, um eine Fernbedienung funktionieren angezeigte Option auszuwählen. weiterhin. • C/c am Player hat die gleiche Wirkung wie m/M auf der O PHONEMS (Kopfhörer) Buchse Fernbedienung. A, B Mittlere Taste (ENTER) Ruft die ausgewählte Option aus.
  • Página 63 W Tasten REPLAY/ ADVANCE Fernbedienung (Wiederholung/Vor) Wiederholt die aktuelle Szene/spult sie kurz schnell vor (nur bei DVD). X Tasten (Scan/ Langsam) • Schnelles Zurückspulen / Schnelles Vorspulen, wenn während der Wiedergabe gedrückt. Durch wiederholtes Drücken wird die Geschwindigkeit geändert. • Langsames Zurückspulen / Langsames Vorspulen, wenn während der Pause gedrückt.
  • Página 64: Drehen Und Abwärtsklappen Des Lcd-Bildschirms

    Drehen und Abwärtsklappen des LCD-Bildschirms Klappen Sie den LCD-Bildschirm in die senkrechte Position und drehen Sie den Bildschirm langsam um 180 Grad im Uhrzeigersinn. Klappen Sie nach dem Drehen des LSD- Bildschirms um 180 Grad im Uhrzeigersinn den Bildschirm wieder nach unten auf das Hauptgehäuse des Players.
  • Página 65: Vorbereitung

    Aufladen des Akkus Vorbereitung Laden Sie den Akku auf, bevor Sie den Prüfung der Player das erste Mal verwenden oder wenn die Batterie verbraucht ist. Zubehörteile Schließen Sie das Netzteil an. Prüfen Sie, dass die folgenden Teile Beim Beginn des Ladens leuchtet die komplett sind: Anzeige CHARGE (Aufladen) orange •...
  • Página 66: Verwenden Des Fahrzeugadapters

    Ladezeit und maximale Spielzeit Verwenden des Ladezeit: Ca. 6 Stunden Spielzeit: Ca. 6 Stunden Fahrzeugadapters Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf Der Fahrzeugadapter (mitgeliefert) ist für folgende Bedingungen: eine 12 V Autobatterie mit negativer Erdung • Ladezeit gedacht (verwenden Sie ihn nicht mit einer –...
  • Página 67: Anschluss An Andere Geräte

    Spaß mit Bildern auf anderen Anschluss an andere Geräten Geräte Schließen Sie den Player mit dem Audio-Videokabel (mitgeliefert) an Durch den Anschluss des Players an Ihren Ihren Videoplayer oder Ihren Fernseher oder an andere Geräte stehen Camcorder an. Ihnen weitere Betrachtungsmöglichkeiten offen.
  • Página 68: Wiedergabe

    Setzen Sie die Disk ein. Drücken Sie die Disk mit der Wiedergabe beschriebenen Seite nach unten, bis sie einrastet. Berühren Sie nicht die Wiedergabe von Disks Linsenoberfläche. In Abhängigkeit von der Disk, können einige Vorgänge abweichend oder beschränkt sein. Informationen hierzu finden Sie in den Anwendungshinweisen zu der Disk.
  • Página 69 Hinweise zum Bildschirmschoner Wiedergabe von VIDEO CDs mit PBC- Funktionen (PBC-Wiedergabe) • Ein Bildschirmschoner wird angezeigt, wenn Sie den Player mehr als 15 Minuten PBC (Playback Control) ermöglicht Ihnen, lang durchgehend anhalten oder VIDEO-CDs interaktiv über ein Menü beenden. Der Bildschirmschoner wird wiederzugeben.
  • Página 70 • K.Zeit: Während der Wiedergabe Verwenden der Wiedergabe- eines Kapitels wird die Zeit Informationsanzeige angezeigt. „00:00:00“ erscheint nach Drücken auf ENTER. Geben Sie den gewünschten Zeitcode ein. • Wiederholen: Wählen Sie den Während der Wiedergabe einer DVD Wiederholungsmodus. können Sie die Wiedergabe-Informationen •...
  • Página 71: Wiedergabe Von Mp3-, Jpeg- Und Videodateien

    Auswahl einer JPEG-Datei Wiedergabe von MP3-, JPEG- und So drehen Sie ein JPEG-Bild Videodateien Drücken Sie auf C/X/x/c, während Sie das Bild betrachten. Drehen Sie jede Datei. c: Dreht das Bild um 90 Grad im Sie können MP3-, JPEG- und Uhrzeigersinn.
  • Página 72: Einstellung Der Bildgröße Und -Qualität

    Ziehen Sie das USB-Gerät ab. Bildgröße. • Hintergrundlicht: Passen Sie die Über unterstützte USB-Geräte von Sony Helligkeit an. Das folgende Sony USB Flash-Drive „Micro • Kontrast: Passen Sie den Vault“ und eine Digitalkamera (nach 2008 Unterschied zwischen Licht und erschienen) werden unterstützt: Serie USM- dunklen Bereichen an.
  • Página 73: Einstellungen

    : Toneinstellungen (Seite 19) Steuert die Toneinstellungen passend zu den Wiedergabebedingungen. Einstellungen : Spracheinstellungen (Seite 19) Steuert die Spracheinstellungen für Verwendung des die Anzeige auf dem Bildschirm oder Bildschirm den Soundtrack. : Kindersicherung (Seite 19) Einstellungen Setzt die Einschränkungen der Kindersicherung.
  • Página 74 ◆ Blickwinkelsymbol (nur DVD-VIDEO) Allgemeines Zeigt das Blickwinkelsymbol an, wenn Sie den Blickwinkel während der Wiedergabe einer Die Vorgabe-Einstellungen sind DVD mit mehreren aufgezeichneten unterstrichen. Blickwinkeln ändern können. ◆ TV-Anzeige (nur DVD) Zeigt das Blickwinkelsymbol Wählt das Bildseitenverhältnis für den angeschlossenen Fernsehapparat.
  • Página 75: Toneinstellungen

    Toneinstellungen Kindersicherung Die Vorgabe-Einstellungen sind Sie können die Wiedergabe einer DVD einschränken, die eine unterstrichen. Kindersicherungsfunktion besitzt. ◆ Dynamikbegr. (Dynamikbegrenzung) Wenn Sie diese Einstellung ändern, (nur DVD) verwenden Sie die Fernbedienung. Macht leisen Ton scharf, wenn die ◆ Kennwort (Nur DVD-VIDEO) Lautstärke bei der Wiedergabe einer DVD Geben Sie ein Passwort ein oder ändern verringert wird, die für „Dynamikbegr.“...
  • Página 76 So stellen Sie die Kindersicherung ein (beschränkte Wiedergabe) Drücken Sie auf X/x, um „Kindersicherung“ auszuwählen und drücken Sie auf ENTER. Drücken Sie auf X/x, um das Beschränkungsniveau auszuwählen und drücken Sie auf ENTER. Geben Sie Ihr Passwort ein, und drücken Sie auf ENTER. So geben Sie eine Disk mit eingestellter Kindersicherung wieder.
  • Página 77: Zusätzliche Informationen

    Akku abgeschlossen wurde (Seite 26). möglicherweise beschädigt. Suchen Sie , Wenn „USB“ oder „Line-Eingang“ Ihren nächsten Sony Händler auf. angezeigt wird, drücken Sie wiederholt auf INPUT SELECT, um den Disk- Bild Modus zu wählen (Seite 6).
  • Página 78 Die Disk beginnt mit der Wiedergabe Die MP3-, JPEG- oder Videodatei kann nicht am Anfang. nicht wiedergegeben werden (Seite 27). , Wiederholende Wiedergabe (Seite 13) , Das Dateiformat ist nicht konform. oder Zufallswiedergabe ist ausgewählt , Die Dateierweiterung ist nicht konform. (Seite 5).
  • Página 79: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Der Player erkennt ein USB-Gerät nicht, das an den Player angeschlossen ist. Verkehrssicherheit , Schließen Sie das USB-Gerät erneut fest Benutzen Sie den Monitor und die an (Seite 16). Kopfhörer nicht beim Autofahren, , Das USB-Gerät ist beschädigt. Radfahren oder beim Betrieb eines , Drücken Sie wiederholt INPUT motorisierten Fahrzeuges.
  • Página 80 Bei einer Erwärmung eingeschaltet stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Wischen Sie Feuchtigkeit, Im Player kann sich während des die die LCD-Oberfläche benetzt, mit Ladevorgangs Wärme aufstauen oder einem Tuch etc. ab. Schalten Sie den wenn er über längere Zeit benutzt wird. Player später wieder ein.
  • Página 81 Netzteil und Fahrzeugadapter Reinigung • Verwenden Sie die mitgelieferten • Reinigen Sie das Gehäuse, die Anzeige Netzteile für diesen Player. Die und die Bedienelemente mit einem Verwendung anderer Netzteile kann weichen Tuch, das etwas mit einer Störungen verursachen. milden Reinigungslösung angefeuchtet •...
  • Página 82: Wiedergebbare Medien

    Wiedergebbare Medien Disk-Symbol Symbol Eigenschaften • Kommerzielle DVD • DVD+RWs/DVD+Rs/ DVD+R DLs im +VR- Modus • DVD-RWs/DVD-Rs/ DVD-R DLs im Video- Modus DVD-RWs/DVD-Rs/ DVD-R DLs im VR-Modus (Video Recording) • Musik-CDs • CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format • VIDEO-CDs (einschließlich Super- VCDs) •...
  • Página 83 • Einige DATEN-Disks, die im Packet-Write- Hinweise zu MP3-, JPEG- und Format erzeugt wurden, können nicht wiedergegeben werden. Videodateien • Einige DATEN-Disks, die in mehreren Sessions erzeugt wurden, können Der Player kann folgende Dateien abspielen: möglicherweise nicht wiedergegeben werden. • MP3-Dateien mit der Erweiterung •...
  • Página 84: Technische Daten

    Hinweise zu kommerziellen Technische Daten Disks System Regionalcode Laser: Halbleiterlaser Es ist ein System zum Schutz der Signalformatsystem: PAL (NTSC) Urheberrechte. Der Regionalcode ist auf Eingänge/Ausgänge der DVD VIDEO-Verpackung angegeben VIDEO IN/OUT (Videoeingang/-ausgang): und entspricht der Vertriebsregion. DVD Minianschluss AUDIO IN/OUT (Audioeingang/-ausgang): VIDEOs, die mit „ALL“...
  • Página 85: Index

    Index Toneinstellungen 19 TV-Anzeige 18 Ziffern Untertitel 7 16:9 18 USB 16 4:3 Letter Box 18 4:3 Pan Scan 18 VIDEO CD 12 Videodatei (Xvid/MPEG-4) 15 Allgemeines 18 Audio 7 Wiedergabe fortsetzen 13 Wiedergabe-Informationsanzeige 14 Bildschirmanzeige 19 Wiedergebbare Medien 26 Bildschirmschoner 13 Wiederholende Wiedergabe 13 Blickwinkelsymbol 7...
  • Página 86 Este símbolo en la batería o en el cualificados. Consulte a su distribuidor de Sony embalaje indica que la batería más próximo o al Centro de proporcionada con este producto servicios de Sony para el cambio no puede ser tratada como un de las baterías recargables, las...
  • Página 87 Thomson. El fabricante de este producto es icono . La información que • Todas las demás marcas Sony Corporation, 1-7-1 Konan es CONVENIENTE conocer comerciales son marcas Minato-ku Tokyo, 108-0075 (sugerencias y otra comerciales de sus respectivos Japón.
  • Página 88 Índice de materias ADVERTENCIA ......... . 2 Guía de piezas y controles .
  • Página 89: Guía De Piezas Y Controles

    A Panel LCD (página 8) Guía de piezas y B VOLUME (volumen de sonido) +/– controles Ajusta el volumen. Las funciones disponibles del reproductor C N (reproducir) (página 12) y del mando a distancia varían en función Inicia o reanuda la reproducción. del disco o de la situación.
  • Página 90 C/X/x/c Se bloquearán todos los botones del reproductor, mientras que el mando a Mueve el resaltado para seleccionar un distancia continuará operativo. elemento mostrado. • C/c en el reproductor tiene la misma O Conector PHONES (auriculares) función que m/M en el mando a A, B distancia.
  • Página 91: Mando A Distancia

    W Botones REPLAY/ Mando a distancia ADVANCE Vuelve a reproducir la escena/avanza un poco en la escena actual (sólo DVD). X Botones (explorar/lento) • Avanza/rebobina rápidamente cuando se pulsa durante la reproducción. Pulse varias veces para cambiar la velocidad. • Avanza/rebobina lentamente cuando se pulsa durante la pausa.
  • Página 92: Giro Y Plegado Del Panel Lcd

    Giro y plegado del panel LCD Abra el panel LCD hasta la posición vertical y gírelo lentamente 180 grados hacia la derecha. Después de girar el panel LCD 180 grados a la derecha, empújelo hacia abajo sobre el cuerpo principal del reproductor. En esta posición, el panel mira hacia arriba.
  • Página 93: Preparaciones

    Carga de la batería Preparaciones Cargue la batería recargable antes de Verificación de los utilizar por primera vez el reproductor o cuando se acabe la carga de la batería. accesorios Conecte el adaptador de CA. Compruebe que dispone de los siguientes Cuando comience la carga, el elementos: indicador CHARGE se iluminará...
  • Página 94: Uso Del Adaptador De Batería De Vehículo

    Tiempo de carga y tiempo de Uso del adaptador de reproducción Tiempo de carga: aprox. 6 horas batería de vehículo Tiempo de reproducción: aprox. 6 horas Los tiempos indicados son en las El adaptador de batería de vehículo siguientes condiciones: (suministrado) es para una batería de vehículo •...
  • Página 95: Conexión A Otros Equipos

    Visualización de las imágenes Conexión a otros en otro equipo equipos Conecte el reproductor a su reproductor de vídeo o videocámara Si conecta el reproductor al TV o a otro usando el cable de audio/vídeo equipo, puede aumentar sus opciones de (incluido).
  • Página 96: Reproducción

    Inserte el disco. Colóquelo con el lado de reproducción Reproducción hacia abajo y empuje suavemente hasta que haga clic. No toque la Reproducción de superficie de la lente. discos En función del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén restringidas.
  • Página 97 Notas acerca del Salva Pantalla Para reproducir CD de VÍDEO con funciones PBC (reproducción PBC) • La imagen del salvapantallas aparece cuando deja el reproductor en modo de PBC (Control de reproducción) permite pausa o detenido durante más de 15 reproducir CD de VÍDEO de manera minutos.
  • Página 98: Uso De La Pantalla De Ajustes De Reproducción

    • Repetir: Seleccione el modo Repetir. Uso de la pantalla de ajustes • A-B Repeticion: Seleccione de reproducción “Ajustar” pulsando X/x y pulse ENTER. Seleccione el punto A y el punto B pulsando ENTER. • Tiempo Disp.: Seleccione la Al reproducir un DVD, puede comprobar información de tiempo mostrada.
  • Página 99: Reproducción De Archivos Mp3, Jpeg Y De Vídeo

    Selección de un archivo JPEG Reproducción de archivos MP3, JPEG y Para girar una imagen JPEG de vídeo Pulse C/X/x/c mientras visualiza el archivo de imagen. Gire cada archivo. c: Gira la imagen 90 grados a la derecha. Puede reproducir archivos MP3, JPEG y C: Gira la imagen 90 grados a la izquierda.
  • Página 100: Reproducción De Datos En Dispositivos Usb

    USB “Micro Vault” y cámaras digitales de • Tonalidad: Ajuste el equilibrio de Sony (a la venta desde 2008): serie USM- colores rojo y verde. J/B, serie USM-L y serie USM-LX, serie • Color: Ajuste la riqueza de los colores.
  • Página 101: Configuración Y Ajustes

    Para desactivar la pantalla de ajuste Pulse OPTIONS o RETURN. Configuración y ajustes General Uso de la pantalla de El ajuste por defecto aparece subrayado. ajuste ◆ Pantalla De TV (sólo DVD) Selecciona la relación de aspecto de la TV Algunos discos tienen ajustes de reproducción conectada.
  • Página 102: Ajuste Audio

    ◆ Multiángulo (sólo DVD VIDEO) Ajuste Audio Muestra la marca de ángulo cuando puede cambiar el ángulo de visualización durante la El ajuste predeterminado aparece reproducción de DVD grabados con varios subrayado. ángulos. ◆ Audio DRC (Control de rango Sí Muestra la marca de ángulo.
  • Página 103: Reproducción Prohibida

    Para ajustare la reproducción prohibida Reproducción Prohibida (reproducción limitada) Puede limitar la reproducción de un DVD Pulse X/x para seleccionar con función de reproducción prohibida. “Reproducción prohibida” y pulse Para realizar este ajuste, utilice el mando a ENTER. distancia. Pulse X/x para seleccionar el nivel de ◆...
  • Página 104: Información Adicional

    (página 25). deteriorado la batería. Consulte a su , Cuando se muestra “USB” o “Entrada De distribuidor de Sony más próximo. Línea”, pulse INPUT SELECT varias veces para seleccionar el modo de disco Imagen (página 6).
  • Página 105: Conexiones

    El disco no empieza a reproducirse El archivo MP3, JPEG o de vídeo no desde el principio. puede reproducirse (página 26). , Está seleccionado Reproducción con , El formato de archivo no está conforme. , La extensión no está conforme. repetición (página 13) o Reproducción , El archivo está...
  • Página 106: Precauciones

    Precauciones El reproductor no reconoce un dispositivo USB conectado al Seguridad en carretera reproductor. No utilice la unidad del monitor y los , Vuelva a conectar el dispositivo USB auriculares mientras conduzca, monte en correctamente (página 16). bicicleta o utilice un vehículo motorizado. , El dispositivo USB está...
  • Página 107 Sobre aumentos de temperatura • Mantenga la lente del reproductor limpia y no la toque. Si toca la lente, la puede El interior del reproductor puede dañar y averiar el reproductor. Deje calentarse durante la carga o si se utiliza siempre cerrada la tapa del disco salvo al durante períodos prolongados.
  • Página 108 Sobre el adaptador CA y el adaptador de Sobre la limpieza batería de vehículo. • Limpie la carcasa, el panel y los controles con un paño suave ligeramente • Utilice los adaptadores suministrados humedecido en una solución jabonosa para el reproductor, pues otros suave.
  • Página 109: Medios Que Se Pueden Reproducir

    Medios que se pueden reproducir Tipo Logotipo de disco Icono Características • DVD comercial • DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL en modo • DVD-RW/DVD-R/DVD- R DL en modo vídeo DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL en modo VR (Grabación de vídeo) • CD de música •...
  • Página 110 • El reproductor reproduce los archivos en el Notas sobre archivos MP3, álbum siguiendo el orden en que se grabó el contenido multimedia. JPEG y de vídeo El reproductor puede reproducir los • El reproductor puede reproducir cualquier archivos siguientes: archivo de la tabla anterior, aunque difiera el •...
  • Página 111 • Es posible que el reproductor no pueda Notas sobre los discos reproducir correctamente el archivo de vídeo de elevada velocidad de bits en el CD de datos. comerciales Se recomienda reproducir el archivo de vídeo de elevada velocidad de bits mediante DATA Código regional DVD.
  • Página 112: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Láser: Láser semiconductor Sistema del formato de señal: PAL (NTSC) Entrada/Salidas VIDEO IN/OUT (entrada/salida de vídeo): Miniconector AUDIO IN/OUT (entrada/salida de audio): Miniconector estéreo PHONES (auriculares) A/B: Miniconector estéreo USB: Conector USB tipo A (para conectar la memoria USB) Pantalla de cristal líquido Tamaño de panel (aprox.): 23 cm / 9 pulgadas (diagonal)
  • Página 113: Índice

    Solución de problemas 20 Subtítulo 7 Índice Tiempo de carga y tiempo de reproducción 10 Números 16:9 17 USB 16 4:3 Pan Scan 17 4:3 Tipo Buzón 17 Xvid (archivo de vídeo) 15 Ajuste 17 Ajuste Audio 18 Ajuste De Idioma 18 Archivo de vídeo (Xvid/MPEG-4) 15 Aspecto LCD 16 Audio 7...
  • Página 114 Non smontare o riadattare il lettore. Questa operazione potrebbe provocare scosse elettriche. Consultare il rivenditore Sony più vicino o il Sony Service Center per la sostituzione delle batterie ricaricabili, per controlli interni o riparazioni.
  • Página 115 Compatibilità Elettromagnetica conformità con lo standard e la sicurezza del prodotto è Sony MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4 Deutschland GmbH, Hedelfinger VIDEO”) codificato da un Strasse 61, 70327 Stoccarda, consumatore impegnato in Germania.
  • Página 116 Indice ATTENZIONE ..........2 Indice delle parti e dei comandi .
  • Página 117: Indice Delle Parti E Dei Comandi

    A Pannello LCD (pagina 8) Indice delle parti e dei B VOLUME (volume suono) +/– comandi Regola il volume. Le funzioni disponibili sul lettore e sul C N (riproduzione) (pagina 12) telecomando possono essere differenti in Avvia o riavvia la riproduzione. base al disco o alla situazione.
  • Página 118 RETURN N HOLD Torna alla visualizzazione precedente. Per evitare l’attivazione accidentale C/X/x/c del lettore, spostare HOLD nella direzione della freccia. Spostarsi all'interno della schermata e Tutti i pulsanti sul lettore sono selezionare una voce. bloccati, mentre rimangono attivi • C/c sul lettore funziona come m/ quelli sul telecomando.
  • Página 119: Telecomando

    W Pulsanti REPLAY/ Telecomando ADVANCE (riproduci/ avanzamento) Riproduce una scena/breve avanzamento veloce della scena corrente (solo DVD). X Pulsanti (scansione/lento) • Se premuto durante la riproduzione esegue il riavvolgimento veloce/ avanzamento veloce. Premere ripetutamente per cambiare la velocità. • Se premuto durante la riproduzione esegue la riproduzione lenta.
  • Página 120: Rotazione E Ripiegamento Del Pannello Lcd

    Rotazione e ripiegamento del pannello LCD Aprire il pannello LCD in posizione verticale e ruotarlo lentamente di 180 gradi in senso antiorario. Dopo aver ruotato il pannello LCD di 180 gradi in senso orario, spingerlo verso il basso sul corpo principale del lettore. In questa posizione il pannello è...
  • Página 121: Operazioni Preliminari

    Caricamento del pacco Operazioni preliminari batteria Controlli degli Caricare la batteria ricaricabile prima di accessori utilizzare il lettore per la prima volta o quando la batteria è scarica. Verificare la presenza delle parti seguenti: Collegare l’adattatore di rete • Adattatore di rete (CA) (1) •...
  • Página 122: Utilizzo Dell'adattatore Per Batteria D'auto

    Tempo di ricarica e tempo di Utilizzo dell'adattatore riproduzione Tempo di ricarica: appr. 6 ore per batteria d'auto Tempo di riproduzione: appr. 6 ore I tempi indicati sono calcolati sulla base L'adattatore per batteria d'auto (in delle seguenti condizioni: dotazione) è dedicato alla batteria a 12 V, •...
  • Página 123: Collegamento A Un Altro Dispositivo

    Visualizzazione immagini su Collegamento a un altri dispositivi altro dispositivo Collegare il lettore al lettore video o videocamera utilizzando il cavo Collegando il lettore al televisore o ad altri audio/video (in dotazione). dispositivi, permette di ampliare le opzioni di visualizzazione. INPUT SELECT AUDIO VIDEO...
  • Página 124 Inserire il disco. Spingere il disco con il lato di Riproduzione riproduzione rivolto verso il basso finché non scatta in posizione. Non Riproduzione dei dischi. toccare l superficie della lente. In funzione del disco, alcune operazioni potrebbero essere svolte diversamente o in modo limitato.
  • Página 125 Note sul salvaschermo Riproduzione VIDEO CD con funzioni PBC (riproduzione PBC) • L’immagine del salvaschermo appare quando si lascia il lettore in pausa o in PBC (Playback Control) permette di modalità arresto per più 15 minuti. riprodurre VIDEO CD in modo interattivo L’immagine scompare premendo N Per attraverso un menu.
  • Página 126: Riproduzione

    “00:00:00”. Inserire il numero di Utilizzo della visualizzazione time code desiderato. delle informazioni di • Ripeti: Selezionare il modo Ripeti. • Ripetizione A-B: Selezionare riproduzione “Imposta” premendo X/x e premere ENTER. Selezionare il punto A e il punto B premendo ENTER. Durante la riproduzione di un DVD, è...
  • Página 127: Riproduzione Di Mp3, Jpeg E File Video

    Selezione di un file JPEG Riproduzione di MP3, JPEG e File Video Per ruotare un’immagine JPEG Premere C/X/x/c durante la visualizzazione È possibile riprodurre MP3, JPEG e file dell’immagine. Ruota tutti i file. c: Ruota l’immagine di 90 gradi in senso video.
  • Página 128: Regolazione Della Dimensione E Della Qualità Delle Immagini

    Sono supportate le seguenti unità flash • Contrasto: regolare la differenza tra zone scure e chiare. Sony USB “Micro Vault” e Digital • Tinta: regolare il bilanciamento dei Camera (pubblicato dopo il 2008): serie colori rosso e verde. USM-J/B, serie USM-L e serie USM-LX, •...
  • Página 129: Impostazioni E Regolazioni

    : Impostazione Lingua (pagina 19) Consente di effettuare le impostazioni di lingua per la Impostazioni e regolazioni visualizzazione sullo schermo o la colonna sonora. Utilizzo della : Protezione (pagina 19) visualizzazione Consente di impostare il limite di protezione. Impostazione Selezionare e regolare ciascuno dei seguenti elementi Alcuni dischi hanno impostazioni di riproduzione memorizzate che sono...
  • Página 130 ◆ Contrass. Angolaz. (solo DVD VIDEO) Generale Visualizza il contrassegno di angolazione quando è possibile modificare le angolazioni di Le impostazioni predefinite vengono visione durante la riproduzione di DVD sottolineate. registrati con angolazioni multiple. ◆ Schermo TV (solo DVD) Visualizza il contrassegno di Seleziona le proporzioni del televisore angolazione.
  • Página 131: Impostazione Audio

    Impostazione Audio Protezione L'impostazione predefinita viene È possibile limitare la riproduzione dei sottolineata. DVD che hanno la funzione di controllo parentale. ◆ Audio DRC (Dynamic Range Control) Per questa impostazione, utilizzare il (solo DVD) telecomando. Rende chiaro il suono quando si abbassa il ◆...
  • Página 132 Per impostare il controllo parentale (riproduzione limitata) Premere X/x per selezionare “Protezione”, quindi premere ENTER. Premere X/x per selezionare il livello di limitazione, quindi premere ENTER. Inserire la propria password e premere ENTER. Per riprodurre un disco per cui è stata impostata il controllo parentale Inserire il disco e premere N.
  • Página 133: Informazioni Supplementari

    Nel caso il problema persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Funzionamento Alimentazione Nessun effetto alla pressione dei pulsanti.
  • Página 134 Il disco non avvia la riproduzione Non è possibile riprodurre il file MP3, dall’inizio. JPEG o video (pagina 27). , È selezionata la funzione Ripetizione , Il formato del file non è conforme. , L’estensione non è conforme. (pagina 13) o Riproduzione casuale , Il file è...
  • Página 135: Precauzioni

    Precauzioni Il lettore non riconosce il dispositivo USB collegato al lettore. Sicurezza stradale , Ricollegare saldamente il dispositivo Non utilizzare il monitor e le cuffie durante USB (pagina 16). la guida dell’autovettura, della bicicletta o , Il dispositivo USB è danneggiato. di qualsiasi veicolo a motore.
  • Página 136 Sull’aumento di temperatura • Tenere pulita la lente del lettore e non toccarla. Se si tocca la lente, questa Potrebbe accumularsi calore all’interno del potrebbe danneggiarsi e il lettore non lettore durante la carica o nel caso di funzionare. Lasciare chiuso il coperchio utilizzo prolungato.
  • Página 137 Sull’adattatore di rete CA e l’adattatore Pulizia per automobile • Pulire il rivestimento dell’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno • Per questo lettore, utilizzare gli adattatori morbido leggermente inumidito con una in dotazione, poiché altri adattatori soluzione detergente neutra. Non potrebbero causare un utilizzare alcun tipo di spugnetta o malfunzionamento.
  • Página 138: Formati Riproducibili

    Formati riproducibili Tipo Logo del disco Icona Caratteristiche • DVD commerciale • DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL in modalità • DVD-RW/DVD-R/DVD- R DL in modalità video DVD-RW/DVD-R/ DVD-R DL in modalità VR (Video Recording) • CD musicali • CD-R/CD-RW nel formato CD musicale •...
  • Página 139 • Alcuni dischi DATI create nel formato Packet Informazioni sui file MP3, Write non possono essere riprodotti. • Alcuni dischi dati create in più sessioni JPEG e video potrebbero non essere riprodotti. • Alcuni file JPEG potrebbero non essere Il lettore può riprodurre i seguenti file: riprodotti.
  • Página 140: Caratteristiche Tecniche

    Informazioni sui dischi Caratteristiche commerciali tecniche Codice regionale Si tratta del sistema utilizzato per la Sistema protezione del copyright. Il codice Laser: a semiconduttore Sistema del formato del segnale: PAL (NTSC) regionale è riportato sulla confezione del Ingresso/Uscita DVD VIDEO e rispecchia la regione di VIDEO IN/OUT(ingresso/uscita video): acquisto.
  • Página 141: Indice

    Indice Salvaschermo 13 Schermo TV 18 Sottotitolo 7 Numerico 16:9 18 Tempo di ricarica e tempo di riproduzione 10 4:3 Letter Box 18 4:3 Pan Scan 18 USB 16 Aspetto LCD 16 Audio 7 VIDEO CD 12 Audio DRC 19 Visualizzazione delle informazioni di riproduzione 14 CD 12...
  • Página 142 Raadpleeg uw dichtstbijzijnde de behuizing niet proberen te inzamelingssystemen) Sony dealer of het Sony Service openen. Het onderhoud mag Dit symbool op de batterij of Center voor de vervanging van uitsluitend door bevoegd...
  • Página 143 • Alle andere handelsmerken De fabrikant van dit product is onder het pictogram. zijn handelsmerken van hun Sony Corporation, 1-7-1 Konan LEUK-om-weten informatie respectievelijke eigenaars. Minato-ku Tokyo, 108-0075 (tips en andere handige • Dit product wordt gebruikt Japan.
  • Página 144 Inhoudsopgave WAARSCHUWING ........2 Gids voor de onderdelen en bedieningselementen .
  • Página 145: Gids Voor De Onderdelen En Bedieningselementen

    A LCD-paneel (pagina 8) Gids voor de B VOLUME (geluidsvolume) +/– onderdelen en Past het volume aan. bedieningselementen C N (afspelen) (pagina 12) De beschikbare functies van de speler en Start of herstart het afspelen. de afstandsbediening verschillen X (pauze) (pagina 12) afhankelijk van de schijf of de situatie.
  • Página 146 C/X/x/c Alle toetsen op de speler worden vergrendeld, terwijl de toetsen op de Verplaatst de markering om een afstandsbediening operationeel blijven. weergegeven item te selecteren. • C/c op de speler werkt net als O PHONES (koptelefoon) m/M op de afstandsbediening. aansluiting A, B Middentoets (ENTER) Gaat naar het geselecteerde item.
  • Página 147: Afstandsbediening

    REPLAY/ ADVANCE Afstandsbediening (herhalen/verdergaan) knoppen Herhaalt de scène/spoelt de huidige scène kort snel vooruit (enkel DVD). (scannen/ langzaam) knopen • Spoelt snel vooruit/achteruit indien ingedrukt tijdens het afspelen. Druk herhaaldelijk om de snelheid te wijzigen. • Spoelt langzaam vooruit/achteruit indien ingedrukt tijdens het pauzeren.
  • Página 148: Het Lcd-Paneel Roteren En Openvouwen

    Het LCD-paneel roteren en openvouwen Open het LCD-paneel in de verticale positie en roteer het paneel langzaam 180° naar rechts. Na het 180 graden roteren van het LCD- paneel met de wijzers van de klok duwt u het LCD-paneel op de behuizing van de speler.
  • Página 149: Voorbereidingen

    De batterij laden Voorbereidingen Laad de oplaadbare batterij voor u de De accessoires speler de eerste maal in gebruik neemt, of wanneer de batterij uitgeput is. controleren De AC-adapter aansluiten. Controleer dat u de volgende elementen Wanneer de batterij begint op te laden, hebt: brandt de CHARGE (lading)-indicator •...
  • Página 150: De Autoaccu-Adapter Gebruiken

    Laadtijd en afspeeltijd De autoaccu-adapter Laadtijd: ca. 6 uur Afspeeltijd: ca. 6 uur gebruiken De aangegeven tijdsduur gelden onder de volgende voorwaarden: De autoaccu-adapter (geleverd) is voor een • Laadtijd 12 V autoaccu, negatieve aarding (niet – gematigde temperatuur (20 °C) gebruiken met een 2 V autoaccu, positieve –...
  • Página 151: Aansluiten Op Andere Apparatuur

    Genieten van beelden op Aansluiten op andere andere apparaten apparatuur Sluit de speler aan op uw videospeler of camcorder met de Als u de speler aansluit op uw geluids/videokabel (geleverd). televisietoestel of andere apparatuur kunt u uw weergaveopties verbeteren. INPUT SELECT AUDIO VIDEO DC IN 9.5V...
  • Página 152: Schijven Afspelen

    Plaats de schijf. Plaats de afspeelzijde naar beneden en Afspelen druk zacht aan tot het klikt. Raak het lensoppervlak niet aan. Schijven afspelen Afhankelijk van de schijf kunnen bepaalde handeling verschillend of beperkt zijn. Raadpleeg de instructies die geleverd werden met de schijf. Lensoppervlak Laad eerst de batterij op of sluit de AC- Afspeelzijde...
  • Página 153 Opmerkingen over de VIDEO CD’s met PBC-functies (PBC schermbeveiliging Playback) • Een schermbeveiliging verschijnt PBC (Playback Control) biedt u de wanneer u de speler in pauze of mogelijkheid VIDEO CD’s interactief af te stopmodus laat gedurende 15 minuten spelen via een menu. Als u een VIDEO CD zonder een bewerking uit te voeren.
  • Página 154 • A-B Repeat: Selecteer “Set” door op Het gebruik van de X/x te drukken en druk vervolgens afspeelinformatie weergave op ENTER. Selecteer punt A en punt B door op ENTER te drukken. • Time Disp.: Selecteer de weergegeven tijdinformatie. Tijdens het afspelen van een DVD kunt u de afspeelinformatie controleren.
  • Página 155: Afspelen

    Een JPEG-bestand selecteren MP3, JPEG en videobestanden Een JPEG-beeld roteren afspelen Druk op C/X/x/c tijdens het bekijken van een afbeeldingbestand. Ieder bestand roteren. U kunt MP3, JPEG en videobestanden c: Roteert de afbeelding 90 graden met de afspelen. Voor meer informatie over wijzers van de klok.
  • Página 156: De Beeldgrootte En -Kwaliteit Aanpassen

    • Backlight: Pas de helderheid aan. Over ondersteunde Sony USB-toestellen • Contrast: Pas het verschil tussen De volgende Sony USB flash drive “Micro lichte en donkere zones aan. Vault” en digitale camera's (uitgebracht na • Hue: Pas de rode en groene kleurbalans 2008) worden ondersteund: USM-J/B aan.
  • Página 157: Instellingen En Aanpassingen

    De set-upweergave uitschakelen Instellingen en aanpassingen Druk op OPTIONS of RETURN. Het gebruik van de set- General Setup (Algemene upweergave set-up) De standaardinstellingen worden Bepaalde schijven hebben opgeslagen onderstreept. afspeelinstellingen die prioriteit krijgen. ◆ TV Display (TV-weergave) (enkel DVD) RETURN Selecteert de breedte/grootteverhouding van het aangesloten televisietoestel.
  • Página 158 ◆ Angle Mark (Camerastandpunt) Audio Setup (Geluid set-up) (enkel DVD VIDEO) Geeft het camerastandpunt weer wanneer u de De standaardinstelling wordt onderstreept. camerastandpunten kunt wijzigen tijdens het ◆ Audio DRC (Geluid Dynamic Range afspelen van DVD’s opgenomen met meerdere camerastandpunten. Control) (enkel DVD) Verscherpt lage geluiden wanneer het Geeft het camerastandpunt...
  • Página 159 Het kinderslot instellen (beperkt Parental Control afspelen) (Kinderslot) Druk op X/x om de “Parental Control” te selecteren en druk op ENTER. U kunt het afspelen van een DVD beperken als deze de kinderslotfunctie Druk op X/x om het beperkingsniveau heeft. te selecteren en druk op ENTER.
  • Página 160: Bijkomende Informatie

    AUDIO IN/OUT-aansluiting is voor u een reparateur inroept. Indien een aangesloten. Haal de geluidskabel uit de bepaald probleem aanhoudt, moet u uw aansluiting om de speler stand-alone te dichtstbijzijnde Sony verdeler raadplegen. gebruiken. Stroom Bediening De stroom is niet ingeschakeld.
  • Página 161 De schijf wordt niet van bij het begin Het MP3, JPEG of videobestand kan niet afgespeeld. afgespeeld worden (pagina 26). , Herhaald afspelen (pagina 13) of , Het bestandformaat is niet conform. , De extensie is niet conform. Willekeurig afspelen (pagina 5) werd , Het bestand is beschadigd.
  • Página 162: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen De speler herkent het USB-toestel niet dat aangesloten werd op de speler. Veilig in het verkeer , Sluit het USB-toestel opnieuw correct Gebruik de monitor en koptelefoon niet aan (pagina 16). wanneer u rijdt, fietst, of een ander , Het USB-toestel is beschadigd. gemotoriseerd voertuig bedient.
  • Página 163 Over tijdelijke verhogingen • Houd de lens van de speler schoon en raak ze niet aan. Als u de lens aanraakt Hitte kan opgebouwd worden in de speler kan deze beschadigd worden en een tijdens het laden of wanneer hij langdurig defect van de speler veroorzaken.
  • Página 164 Over AC-adapter en autoaccu-adapter Over schoonmaken • Gebruik de adapters die geleverd werden • Maak de behuizing, het paneel en de met de speler. Andere adapters kunnen bedieningselementen schoon met een defecten veroorzaken. zachte, lichtjes vochtige doek met een • Niet demonteren of reverse-engineering. zacht schoonmaakmiddel.
  • Página 165: Afspeelbare Media

    Afspeelbare media Type Schijflogo Pictogram Eigenschappen • Commerciële DVD • DVD+RW's/DVD+R's/ DVD+R DL's in +VR- modus • DVD-RW's/DVD-R's/ DVD-R DL's in videomodus DVD-RW’s/DVD-R’s/ DVD-R DL’s in VR (Video Recording) modus • Muziek-CD’s • CD-R’s/CD-RW’s in muziek CD-formaat • VIDEO CD’s (inclusief Super VCD’s) •...
  • Página 166: Opmerkingen Over Mp3, Jpeg En Videobestanden

    Opmerkingen over MP3, JPEG • De speler speelt ieder bestand in de bovenstaande tabel af, zelfs als het en videobestanden bestandformaat verschillend is. Dergelijke gegevens afspelen kan geruis veroorzaken dat De speler kan de volgende bestanden de luidsprekers kan beschadigen. afspelen: •...
  • Página 167: Specificaties

    • Afspeelinformatie van bepaalde bestanden wordt mogelijk incorrect weergegeven. Specificaties Opmerkingen over Systeem commerciële schijven Laser: Semigeleider laser Signaalformaat systeem: PAL (NTSC) Regiocode Ingangen/uitgangen Dit is het systeem dat gebruikt wordt om VIDEO IN/OUT (video-ingang/-uitgang): Mini-aansluiting auteursrechten te beschermen. De AUDIO IN/OUT (audio-ingang/-uitgang): regiocode verschijnt op de DVD VIDEO Stereo mini-aansluiting...
  • Página 168: Index

    Set-up 17 Subtitle 7 Index TV Display 17 Numerieke 16:9 17 USB 16 4:3 Letter Box 17 4:3 Pan Scan 17 VIDEO CD 12 Videobestand (Xvid/MPEG-4) 15 Afspeelbare media 25 Afspeelinformatie weergave 14 Afspelen herhalen 13 Willekeurig afspelen 5 Afspelen hervatten 13 Angle Mark 7 Audio 7 Xvid (videobestand) 15...
  • Página 172 To find out useful hints, tips and information about Sony products and services please visit: Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Para descubrir sugerencias, consejos e información...

Tabla de contenido