Reproductor de discos compactos receptor de fm/am (40 páginas)
Resumen de contenidos para Kenwood VRS-5100
Página 1
RECEPTOR-AMPLIFICADOR DE SONIDO AMBIENTAL PARA EQUIPOS DE AUDIO Y VIDEO VRS-5100 MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION Acerca del mando a distancia suministrado En comparación con los mandos a distancia estándar, el mando a distancia suministrado con este receptor tiene varios modos de operación. Estos modos permiten al mando a distancia controlar otros componentes de audio/vídeo.
Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para Antes de encender el aparato asegurar una operación sin anomalías. Cómo utilizar este manual Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes. Este manual está dividido en cuatro secciones: Preparativos, Operaciones, Europa y Reino Unido ......
Conexión de audio y digitales señales ....9 Conexión de video señales ......10 Conexión de los altavoces (para HTB system) 11 Conexión de los altavoces (para VRS-5100) ..12 Preparativos Conexión a las tomas AUX ......13 Conexión de los terminales ......13 Conexión de las antenas ........
Kenwood recomienda guardar la caja de cartón y los materiales de 3.Pueden producirse fallos de funcionamiento si orienta el sensor embalaje originales en caso de que usted necesite tener que transportar remoto hacia la luz solar directa, o bajo la iluminación directa de una...
Además del receptor básico, el control remoto suministrado con este usando un decodificador de matriz que deriva tres canales envolventes modelo también puede controlar casi todos lecteur KENWOOD DVD. a partir de los dos de la grabación original. Para obtener los mejores resultados, Dolby Digital EX debería usarse con bandas sonoras de...
Nombres y funciones de los componentes Unidad Principal Indicador Indicador Indicador Indicador Indicadores de Indicador Indicador Indicadores Sleep TUNED MUTE modo de escucha DIGITAL Sleep DOLBY DEX NEO:6 MUTE DIGITAL RDS PTY TUNED DOLBY PLII AUTO DTS -ES AAC Indicadores de canal FM/AM DISCRETE de entrada...
Nombres y funciones de los componentes Control remoto ™ ¡ & Si el nombre de alguna función es diferente en el receptor y en el control remoto, el nombre de la tecla del control remoto se indicará entre paréntesis en este manual.
Configuración del sistema Realice las conexiones como se muestra en las páginas Ajustes de modo de entrada siguientes. Cuando conecte los componentes de sistema Las entradas DVD, VIDEO1 et VIDEO2 incluyen cada una tomas para relacionados, asegúrese de consultar también los entrada de audio digital y analógica.
Configuración del sistema Conexión de audio y digitales señales Las tomas de entrada digital pueden aceptar señales DTS, Dolby Digital o PCM. Conecte componentes que puedan transmitir señales digitales de formato DTS, Dolby Digital o PCM (CD) estándar. Si ha conectado algún componente digital al receptor, asegúrese de leer atentamente la sección “Ajustes de modo de entrada”. A una toma SUB WOOFER SPEAKERS (6 –...
Configuración del sistema Conexión de video señales A una toma SUB WOOFER SPEAKERS (6 – 16 Ω) mural de CA MONITOR REAR FRONT SURR BACK CENTER OPTICAL SURR BACK VIDEO1 VIDEO2 VIDEO2 VIDEO2 VIDEO1 COAXIAL 75Ω VIDEO1 ANTENNA AUDIO VIDEO DIGITAL IN MONITOR VIDEO2...
Cuando utilice los altavoces de surround traseros derecho e izquierdo en estas tomas a través del amplificador de potencia. KENWOOD KENWOOD Cuando utilice un solo altavoz de sur- round trasero, conéctelo en la toma SURR BACK /L BS a través del amplificador de Amplificador de potencia.
Configuración del sistema Conexión de los altavoces (para VRS-5100) Derecho Izquierdo Altavoces Surround traseros Subwoofer alimentato Cuando utilice los altavoces de surround traseros derecho e POWER ON izquierdo en estas tomas a través del amplificador de potencia. KENWOOD KENWOOD Cuando utilice un solo altavoz de surround trasero, conéctelo en la...
Configuración del sistema Conexión a las tomas AUX Conexión de los terminales Las tomas AUX son útiles para conectar componentes de video, como 1 Retire el revestimiento. 2 Presione la palanca. una videocámara o una consola de videojuegos. 3 Inserte el cable. 4 Ajuste la palanca en su posición anterior.
Preparación del sonido envolvente Configuración del sistema Ajustes de altavoz Conexión de las antenas Antena cerrada de AM Con el fin de obtener el máximo rendimiento de los modos de audición este modelo, asegúrese de completar los ajustes de los altavoces La antena cerrada suministrada es para utilizarse en interiores.
Página 15
Preparación del sonido envolvente 6 Utilice el MULTI CONTROL ∞¥5 o las teclas TRIM ∞/5 para seleccionar el ajuste de altavoces centrales apropiado. La secuencia de SET UP es la siguiente: Si ha seleccionado “LRG” como ajuste de los altavoces delanteros, SP SETUP TEST TONE...
Página 16
Preparación del sonido envolvente ! Pulse de nuevo la tecla SETUP para aceptar el ajuste. • Pulse la tecla FRONT cada vez que seleccione el canal delantero • Aparece la indicación de ajuste de remezcla del altavoz izquierdo (L) o derecho. potenciador de graves ”REMIX”.
Reproducción normal Preparación del sonido envolvente Preparación para la reproducción Ajuste el Speaker EQ. Para ampliar el efecto de ACTIVE EQ (*), seleccione más Es necesario realizar ciertos pasos antes de iniciar la reproducción. detalladamente el tamaño de los altavoces delanteros. ON/STANDBY •...
Reproducción normal Ajuste del sonido Silenciamiento del sonido (sólo control remoto) La tecla MUTE permite silenciar el sonido de los altavoces. ACTIVE EQ INPUT SELECTOR Pulse la tecla MUTE. MULTI CONTROL∞¥5 Parpadea DOLBY DEX NEO:6 MUTE DIGITAL DOLBY PLII DTS -ES AAC DISCRETE PHONES VOLUME CONTROL...
Grabación Audición de emisiones radiofónicas Grabación de audio (fuentes analógicas) El receptor puede almacenar hasta 40 emisoras en memoria y recuperarlas mediante una sola operación. Las emisoras de radio pueden clasificarse en emisoras RDS (Sistema de datos de radio) y demás. Para escuchar o almacenar emisoras RDS en la memoria predefinida, consulte la sección “Uso de RDS”.
Audición de emisiones radiofónicas Uso de RDS (Radio Data System) Memorización manual de emisoras memorizadas RDS es un sistema que transmite información útil (en forma de datos La función de memoria automática RDS asigna números de memorización digitales) para emisiones de FM junto con la señal de emisión. Los a las emisoras RDS a partir del número de memorización “1”.
Audición de emisiones radiofónicas Recepción de emisoras memorizadas Uso de la tecla RDS DISP. (Display) Teclas numéricas Numeric keys RDS DISP. TUNER El contenido del visualizador cambia al presionar la tecla RDS Presione la tecla TUNER para seleccionar el sintonizador Disp.
Audición de emisiones radiofónicas Memorización de emisoras RDS Preparativos (RDS AUTO MEMORY) • Ejecute el procedimiento de memoria automática RDS. • Ajuste la banda de emisión en FM. Esta función almacena automáticamente hasta 40 emisoras RDS en la • Sintonice una emisora RDS. memoria predefinida.
Efectos ambientales Este receptor está equipado con modos de audición que permiten disfrutar de un sonido ambiental potenciado con varias fuentes de video. Con el fin de obtener el mejor efecto de los modos envolventes, compruebe que introduce previamente los ajustes de altavoz adecuados.
Efectos ambientales DTS-ES Dolby Digital El formato envolvente Dolby Digital permite disfrutar de hasta 5,1 El DTS-ES (Extended Surround) presenta 6,1 canales de sistema de canales de sonido envolvente digital de fuentes de programa Dolby sonido envolvente con un canal de sonido envolvente posterior Digital (como software de discos láser o DVD con la marca adicional, que es la evolución del sistema de sonido envolvente Comparado con el sonido envolvente Dolby anterior, Dolby Digital...
Efectos ambientales Reproducción envolvente Al introducirse la señal DOLBY DIGITAL o DOLBY DIGITAL EX (Se ilumina al indicador DOLBY DIGITAL o PRO LOGIC.) Los modelos compatibles con DTS pueden reproducir discos CD, DVD o LD que presenten la marca DTS. 1 DOLBY D : Sonido envolvente DOLBY DIGITAL EX.
Funciones convenientes Efectos ambientales 0 ARENA : Modo ARENA envolvente DSP. - JAZZ CLUB : Modo JAZZ CLUB envolvente DSP. SETUP = THEATER : Modo THEATER envolvente DSP. @ STADIUM : Modo STADIUM envolvente DSP. # DISCO : Modo DISCO envolvente DSP. $ STEREO : Sonido estéreo normal.
Funciones convenientes Modo de medianoche (sólo modo Dolby Digital y DTS) Modo Dimensión (sólo modo Pro Logic II x Music y Pro Logic II Music) Al ver películas por la noche, es posible que no pueda subir el volumen Cuando escuche la música de ciertas grabaciones, también podrá obtener hasta el nivel habituel.
Efectos ambientales Ajuste de atenuación del visualizador Sleep timer (SLEEP) La función de atenuación permite seleccionar el brillo del visualizador del Seleccione el número de minutos tras las cuales se apagará el equipo. receptor. Puede resultar útil cuando oscurezca la sala para ver películas o escuchar música.
2. Al pulsar la tecla de DVD Power , se activa o desactiva el reproductor. Teclas operaciones del reproductor de DVD Puede realizar estas funciones básicas mediante los botones descritos a continuación cuando se haya conectado al reproductor de DVD de KENWOOD.
En caso de dificultades Restauración del microprocesador Con el cable de alimentación enchufado, desactive la tecla ON/STANDBY . A continuación, presione la tecla El microprocesador puede funcionar incorrectamente (la unidad ON/STANDBY , enchufado el cable. no puede utilizarse o muestra indicaciones erróneas) si el cable de alimentación se desenchufa mientras la alimentación está...
Coaxial ..............0,5 Vp-p / 75 Ω Notas 1. KENWOOD sigue una política de continuos avances en el desarrollo. Por esta razón, las especificaciones pueden cambiar sin aviso. 2. El rendimiento puede no ser pleno en lugares extremadamente fríos (bajo temperaturas de congelación del agua).
Identificación de la unidad Inscriba el número de serie de la unidad, que aparece en la parte posterior de la misma, in los espacios provistos en la tarjeta de garantía y también en el espacio de abajo. Al dirigirse al distribuidor para cualquier información, o para solicitar su asistencia, indíquele siempre el modelo y el número de serie del aparato.