prueba negra a la entrada COM. ❷ Ponga el selector de Función/Escala en
la posición DCA o ACA deseada. Si utiliza la entrada de 10A, ponga el
selector en la posición 20m/10A. ❸ Abra el circuito por el que circula la
corriente que desea medir. Conecte las puntas de prueba en serie con la
carga, asegurando bien la conexión. ❹ Conecte la alimentación del circuito
sometido a prueba. Aparece el valor de la corriente en el visualizador
LCD. Nota para medidas de CA: Vea Medidas de tensión CC y CA.
F • Mesure de Courant CC et CA (voir fig. 2)
❶ Connectez le cordon rouge à l'entrée A pour mesures jusqu'à 2A et à
l'entrée 10A pour mesures jusqu'à 10A. Connectez le cordon noir à l'entrée
COM. ❷ Placez le sélecteur sur le calibre souhaité en DCA (cc) ou ACA (ca).
Quand l'entrée 10A est utilisée, placez le sélecteur sur 20m/10A. ❸ Ouvrez
le circuit à mesurer et connectez les pointes de touche solidement en série
avec le circuit. ❹ Mettez le circuit sous tension. Lisez la mesure.
Note pour mesures en CA: Voir mesures de tension.
RESISTANCE MEASUREMENT (See Fig. 3)
❶ Turn off power to the resistance to be measured and discharge any
5
OFF
750
1000
V
200
200
20
2
200
m
LOGIC
2000
M
20M
3
2000
k
200k
20k
20m
2k
200
2m
200
CAT. II
COM
200mA
200mA MAX
MAX
FUSED
10A MAX
1000V
FUSED
750V
2
Fig. 3
15XL
V
20
2
200
m
200
2m
20
m
200
m
10A
A
10A
200m
A
10A
red/rot/
roja/rouge
capacitors. Any voltage present
during
measurement
inaccurate readings.❷ Connect
red test lead to V•Ω Input and
black test lead to COM Input. ❸
Set Function/ Range Switch to
the desired Ω position. ❹
Connect test leads to resistance
or circuit to be measured.
4
Read resistance value on Digital
Display. Open circuits will be
displayed as an overload
condition.
Note: For low resistance values,
measure resistance of test leads
first by contacting probe tips,
– 16 –
a
resistance
will
cause