1. Instructions de Sécurité
Pour électriciens ou personnel qualifi é, connais-
sant la réglementation ATEX, les normes nationa-
les en vigueur et la norme IEC60079-17 concer-
nant les appareils électriques pour atmosphères
explosibles.
- Les projecteurs ne doivent pas être installés
en zones 0 ou 20 !
- Le projecteur ne doit pas être utilisé s'il est
recouvert d'une couche de poussière excessi-
ve (IEC60079-31) !
- Les données techniques indiquées sur les
projecteurs doivent être prises en compte !
Aucune modifi cation des projecteurs n'est
autorisée.!
- Le projecteur doit être utilisé conformément
à cette notice et doit être maintenu en parfait
état.!
- Utiliser seulement les pièces de rechange
originales Cooper Crouse-Hinds!
- Les réparations qui touchent le mode de pro-
tection peuvent seulement être réalisées par
Cooper Crouse-Hinds ou par du personnel
qualifi é !
- Ne pas laisser ces instructions dans les pro-
jecteurs durant leur fonctionnement !
- Les normes nationales de sécurité et de pré-
vention de risques, ainsi que les instructions
de sécurité (
) indiquées ci-après doivent
être prises en compte !
2. Conformité aux normes
Les boîtes à bornes sont conformes aux normes repri-
ses dans la déclaration de conformité.8, ainsi qu'aux
Directives CE « Appareils et systèmes de protection
pour une utilisation dans des atmosphères explosives »
(94/9/CE)
Ils ont été conçus, fabriqués et testés selon l'état de l'art
et de la technique actuelle et selon la EN29001 (ISO
9001).
Les projecteurs peuvent être utilisés en zones 1 et 2
selon IEC60079-10-1 et également en zones 21 et 22
selon IEC60079-10-2.
3. Données techniques
Marquage selon directive 94/9EG / et directive:
ATEX
II 2 G Ex d II B T
II 2 G Ex de II B T
II 2 D Ex tb IIIC T
ATEX Certifi cat de -
Conformité:
BVS 09 ATEX E 050X
Marquage selon directive 94/9EG / et directive:
IEC
Ex d II B T
Ex de II B T
Ex tb IIIC T
IEC Certifi cat de Conformité: IEC Ex BVS 10.0009X
Schutzart nach EN 60529:
IP 66
Classe d'isolation selon
EN 61 140:
I
Tension nominale:
230 V / 50 Hz
240 V / 50 Hz
240 V / 60 Hz
Matériel de l'enveloppe :
Alliage en aluminium
sans CU, peinture
Matériel du verre :
Borosilicate
Plage de température
ambiante
-55 °C à + 40 °C3)
-20 °C à + 55 °C3)
Température de stockage dans
l'emballage original :
-55 °C à + 60 °C
originalverpackt, abgedunkelten, gechlossenen,trockenen Raum
Capacité des bornes de
connexion :
L1, N: 2x4mm²
PE: 2x6mm²
Dimensions :
Voir fi gure 3
Trou pour
2 x M25 x 1,5 ISO965-1,
Entrée indirecte :
une avec bouchon
Remarques :
Voir tableau 2: Classe de température et tempéra-
3)
ture max. de surface selon le type de lampe.
4. Installation
Les règlements nationaux respectifs, ainsi que les nor-
mes générales d'ingénierie applicables à l'installation et
à la manipulation des appareils dans des atmosphères
explosives doivent être pris en compte !
Le transport et le stockage de ces projecteurs doit se
faire dans leur emballage original !
Faire très attention en manipulant les projecteurs de ne
pas abîmer le verre pour qu'il ne perde pas son revête-
ment extérieur (érafl ures, petits coupures, sable, etc.)
étant donné que cela peut affaiblir ses caractéristiques
mécaniques!
4.1Position de montage !
Ouverture et fermeture des projecteurs
L'ouverture doit toujours se faire hors tension!
Le couvercle du compartiment lampe et/ou appareilla-
ge est fermé correctement lorsque tous les écrous sont
resserrés et que l'espace tout autour du couvercle est
< 0.15mm.
Couple de serrage > 30Nm.
Dimensions: Voir fi gure 3
Accessoires: Voir le catalogue
Cooper Crouse-Hinds.
4.2 Entrée des câbles
Monter les entrées de câbles (presse-étoupe) choisies
selon le type et les dimensions du câble d'alimentation,
selon les instructions données par le fabriquant.
Les entrées de câble choisies doivent disposer d'un
mode de protection Exe II !
Les entrées de câbles non utilisées doivent être obtu-
rées avec un bouchon certifi é.
Le bouchon standard fourni avec le projecteur doit
3)
Gb
être serré avec un couple de 15 Nm.
Gb
3)
Db IP66
3)
Connexion au réseau : Voir schéma de câblage page 3.
4.3 Montage des lampes
Gb
3)
Utilisez uniquement des lampes adaptées aux pro-
3)
Gb
jecteurs, conformément à l'étiquette signalétique et
3)
Db IP66
à la notice d'instructions !
5. Mise en service
Avant de le mettre en service, vérifi er qu'il est co-
rrectement connecté et qu'il fonctionne conformé-
ment à ces instructions et aux autres normes appli-
cables !
A un des températures ambiantes inférieures à
-30°C, la lampe doit être utilisé en fonctionnement
continu.
Les mesures d'isolement doivent être effectuées uni-
quement entre PE et les conducteurs externes
L1 (L1, L2, L3) ainsi que entre PE et N.
- tension d'essai max, 1kV AC/DC
- isolement min. 2 Mohms
Puis les luminaires doivent être bien fermés pour être
mis en service.
6. Maintenance
Les règlements nationaux sur la maintenance et
l'entretien doivent être pris en compte, par exem-
ple : en utilisant les instructions indiquées dans IEC
60079-17.
6.1 Entretien
La responsabilité d'une utilisation sûre de ces
appareils revient à l'utilisateur !
Vérifi er durant la maintenance les parties qui touchent
la protection contre les explosions de ces projecteurs,
par exemple:
- Le corps et le verre de l'enveloppe ne doivent pas
être abîmés.
- Les joints antidéfl agrants doivent être propres,
sans dommages ni corrosion, et légèrement grais-
sées. En ayant besoin d'agir sur elles, consulter
avec Cooper Crouse-Hinds pour sa réparation.
- Les joints d'étanchéité doivent être en parfaites
conditions.
- Composants comme bushings, presse-étoupes et
tous ceux qui assurent la sécurité de l'enveloppe,
doivent être construits et certifi és suivant le même
mode de protection de l'appareil.
- Les vis de fermeture de l'enveloppe Ex d seront
d'une qualité A2-70
- Il ne doit pas y avoir de corrosion dans les entrées
de câbles.
- Les connexions doivent être bien vissées.
- Les lampes seront changées selon les indications
du fabricant.
- Les lampes utilisées doivent être d'un type appro-
prié pour le luminaire.
Les joints antidéfl agrants de ces appareils doivent
être graissés en permanence, pour assurer leur pro-
tection contre la corrosion, l'étanchéité et les pro-
blèmes de grippage.
Nettoyer les restes de graisse et de corrosion, ne
pas utiliser d'éléments métalliques pointus pouvant
détériorer les surfaces des joints et graisser avec
de la graisse stable thermiquement et chimique-
ment , comme par exemple:
Unitemp2 -50°C à + 200°C).
Si vous devez repeindre l'enveloppe, faire spéciale-
ment attention à ce que les joints antidéfl agrants ne
gardent aucune trace de peinture !.
Pour les versions avec peinture téfl on PTFE, con-
tactez Cooper Crouse-Hinds pour connaitre la mar-
che à suivre.
6.2 Inspection
Les règlements nationaux doivent être respectés !
En Espagne, par exemple: les inspections des installa-
tions dans des atmosphères potentiellement explosives
doivent être réalisées par du personnel qualifi é, selon
ce qui est établi dans le Règlement Électro-technique
pour Basse Tension selon les normes établies dans la
IEC 60079-17.
Si les inspections sont du degré « Détaillé » ou dans
certains cas d'inspection du degré « Proche », les
projecteurs doivent être déconnectés du réseau
d'alimentation !
6.3 Réparation
Les règlements nationaux doivent être respectés !
Les travaux de réparations doivent être réalisés par
un personnel qualifi é !
La réparation du scellage joint-verre doit être réali-
sé par Cooper Crouse-Hinds.
L'utilisateur n'est pas autorisé à remplacer le sce-
llage du verre!
Toutes les réparations doivent être réalisées avec
les appareils hors tension !
Pour les réparations de équipements en mode de
protection, il est conseillé de suivre les normes éta-
blies dans la IEC 60079-19.
Utiliser seulement des pièces/pièces de rechange
originales de Cooper Crouse-Hinds.
Sujet à des changements et/ou suppléments
de cette série sans avis préalable.
11/12