Bosch 300 Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 300 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and Care Manual
Guide d'utilisation et d'entretien
Manual de uso y cuidado
Built-In Ovens
Models:
HBL34, HBN34, HBL35, HBN35

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bosch 300 Serie

  • Página 1 Use and Care Manual Guide d'utilisation et d'entretien Manual de uso y cuidado Built-In Ovens Models: HBL34, HBN34, HBL35, HBN35...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PRODUCT WARRANTY ..23 General Tips ......10 This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 3: About This Manual

    About This Manual How This Manual is Organized You can get the most out of your new oven by reading this oven mode, temperature, rack position and bake time. manual from beginning to end. This way, you will This section also provides you with several bakeware systematically get to know your appliance and become and preparation tips.
  • Página 4 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety Burn Prevention Do not use aluminum foil or protective liners to line any part DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR of the appliance, especially the oven bottom. Installing SURFACES OF OVEN — Heating elements may be hot these liners may result in risk of electric shock or fire.
  • Página 5 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on Birds have very sensitive respiratory systems . Keep pet any part of an appliance, especially a door, warming drawer birds out of the kitchen or other rooms where kitchen fumes or storage drawer.
  • Página 6: Getting Started

    Getting Started Parts* Control Panel Upper Lower Convection Bake Bake Settings Fast Temp Upper Preheat Conv Broil Broil Selfclean Bake Timer Light Conv Roast Roast Warm Broil Clock Upper Pizza Warm Door Lock Cook Lower Self Clean Proof Roast Time Convection Fan Door Gasket Rack Position Guides...
  • Página 7: Accessories

    convection fan may also run during Fast Preheat and self- Flat Rack clean. The rack is designed with a stop so it will stop before coming completely out of the oven and not tilt. Oven Bottom Inserting Flat Rack into Oven: The oven bottom conceals the lower heating element.
  • Página 8: Control

    Control* Upper Oven Display Settings Lower Oven Cooking Mode Cooking Mode Dial Dial Dial Upper Lower Convection Bake Bake Settings Fast Temp Upper Preheat Conv Broil Broil Self Clean Bake Timer Light Conv Roast Roast Warm Broil Clock Upper Pizza Warm Cook Lower...
  • Página 9: Operation

    Operation About the Appliance Your new oven combines premium cooking results and 3. Use the Settings dial to set the current time. simple operation. 4. Press Clock. The arrow next to "Clock" disappears. The clock is The oven design has been optimized to improve heat now set and running.
  • Página 10: Heating Time Limitation

    • For double oven models, the particular oven must be • The timer does not change when other settings are selected before the temperature can be changed. changed. Press Upper or Lower to select an oven. • The indicator on the display depends on what is set in the Customer Settings.
  • Página 11: Customer Settings

    Customer Settings To set the Cook Time: 1. Set the cooking mode and temperature. The Customer Settings menu is used to customize the 2. Press Cook Time. oven settings. "Cook Time", the corresponding arrow, and the default time (30 minutes) appear in the display. The following settings can be adjusted: Menu item Description...
  • Página 12: Getting The Most Out Of Your Appliance

    The first menu item, CS1 = "Clock Mode", appears in Menu item Description Default the display. CS8: Oven Sets the offset value. When Temperature an offset value is selected, Offset the actual oven temperature is raised or lowered by this (for lower value.
  • Página 13: High Altitude Baking

    • Dark, rough or dull pans (nonstick or anodized) will that one is not directly above the other (see graphic absorb heat and result in a browner, crisper crust. below). You may also consider using a convection Some manufacturers recommend reducing the mode.
  • Página 14: Pie (Some Models)

    Tips: 27” appliances: • For a crispy crust, place pizza directly on the rack. • For a softer crust, use a pizza pan. • When proofing dough, coat dough with olive oil and cover bowl tightly with plastic wrap to prevent crust formation.
  • Página 15: Broil

    Convection Broil (some • As much as 25% faster cooking than non-convection modes. models) • Rich, golden browning. Convection Broil is similar to Broil. It Tips: à combines intense heat from the upper • Use the same temperature as indicated in the recipe. element with heat circulated by a •...
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    • The default temperature in the Warm mode is 170 ºF. • Foods that must be kept moist should be covered with a lid or aluminum foil. CAUTION: When using Warm mode, follow these guidelines: • Do not use the Warm mode to heat cold food.
  • Página 17: Avoid These Cleaners

    Note: Part Recommendations • The oven light cannot be turned on during self- Porcelain Immediately wipe up acid spills like cleaning. fruit juice, milk and tomatoes with a Surfaces • The special heat-resistant enamel and the polished dry cloth. Do not use a moistened components in the oven can become discolored over sponge/cloth on hot porcelain.
  • Página 18: Removing The Oven Door

    To change the bulb: To remove the oven door: 1. Turn off power to the 1. Be sure to read the oven at the main above WARNING power supply (fuse or before attempting to breaker box). remove the door. 2. Remove the glass 2.
  • Página 19: Service

    Service Before Calling Service Troubleshooting Chart Possible Causes and Suggested Possible Causes and Suggested Oven Problem Oven Problem Solutions Solutions Oven door is Turn the oven off at the circuit Oven light is not Replace or reinsert the light bulb if locked and will breaker and wait five minutes.
  • Página 20: Data Plate

    Possible Causes and Suggested Oven Problem Solutions Cooling fan runs This is normal. The cooling fan will Data Plate even when the continue to run, even after the oven oven is turned has been turned off, until the oven off. has cooled sufficiently.
  • Página 21 English 19...
  • Página 22 English 20...
  • Página 23 English 21...
  • Página 24 English 22...
  • Página 25: Statement Of Limited Product Warranty

    Bosch would still pay for labor and parts and ship way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety the parts to the nearest authorized service provider, but you notice or product recall.
  • Página 26 God. DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME In no event shall Bosch have any liability or responsibility STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR whatsoever for damage to surrounding property, including...
  • Página 27 Cuisson ......12 Cuisson par convection (certains modèles) 12 Cet appareil Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 29: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau four, il est aliments couramment utilisés, ainsi que le mode du recommandé de lire ce manuel dans sa totalité. Ceci vous four, la température, la position de la grille et les temps permettra d'apprendre à...
  • Página 30 Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appareil à • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle moins que cela ne soit expressément recommandé dans bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau ce manuel.
  • Página 31 Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Prendre soin lors de la cuisson au four d'aliments à forte enfant qui grimpe sur l'appareil pour prendre ces objets teneur en alcool (par exemple, rhum, eau de vie, whiskey, peut se blesser sérieusement. etc.).
  • Página 32: Mise En Route

    Mise en route Pièces* Tableau de commande Upper Lower Convection Bake Bake Settings Fast Temp Upper Preheat Conv Broil Broil Selfclean Bake Timer Light Conv Roast Roast Ventilateur à Warm Broil Clock Upper Pizza Warm Verrouillage de porte Cook Lower Self Clean Proof Roast...
  • Página 33: Accessoires

    Mise en place de la grille Ventilateur à convection (certains modèles) Le ventilateur à convection fonctionne pendant tous les CAUTION: modes de cuisson à convection. Lorsque le four est en mode de cuisson par convection, le ventilateur s'arrête Pour éviter les brûlures, placer les grilles automatiquement lorsque la porte est ouverte.
  • Página 34: Tableau De Commande

    Tableau de commande* Sélecteur du mode Affichage Sélecteur de Sélecteur du mode de cuisson du four de cuisson du four réglage supérieur inférieur Upper Lower Convection Bake Bake Settings Fast Temp Upper Preheat Conv Broil Broil Self Clean Bake Timer Light Conv Roast Roast...
  • Página 35: Fonctionnement

    Fonctionnement À propos de l'appareil Votre nouveau four réunit des résultats de cuisson supérieurs et un fonctionnement tout simple. La conception du four a été optimisée pour améliorer la distribution de la chaleur dans la cavité du four. Il en résulte un brunissage uniforme, une réduction des temps de cuisson et une diminution des coûts énergétiques.
  • Página 36: Limitation Du Temps De Chauffage

    Moniteur de contrôle du préchauffage La flèche et Timer (Minuterie) apparaissent sur l'affichage : Indique la progression du procédé de préchauffage. Lorsque les cinq barres sont allumées et le vibreur sonore retentit, le préchauffage est terminé. Certains modes démarrent avec toutes les barres allumées. Timer nuterie Remarque :...
  • Página 37: Préchauffage Rapide (Certains Modèles)

    Préchauffage rapide (certains modèles) La fonction de préchauffage rapide permet de faire chauffer le four plus rapidement que le préchauffage standard. Il est disponible au four supérieur pour les modes de cuisson Cook Cook Time Bake (Cuisson), Roast (Rôtissage), Pie (Tarte), Convection Time Bake (Cuisson par convection), Convection Roast (Temps...
  • Página 38 Éléments du Valeur par Éléments du Valeur par Description Description menu défaut menu défaut CS3 : Unités F = Fahrenheit CS7 : Programme la valeur de température Décalage de de décalage. C = Celsius température. Lorsqu'une valeur de CS4 : Affichage en mode décalage est (fours uniques...
  • Página 39: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Appareil

    Le premier élément de menu, CS1 = Mode horloge, 2. Utiliser le Sélecteur de réglage pour sélectionner la apparaît sur l'affichage: valeur désirée. 3. Confirmer en appuyant sur Timer (Minuterie). L'élément de menu suivant, CS2 = Durée du signal sonore, apparaît sur l'affichage. Régler toujours les valeurs tel que décrit dans les étapes 2 et 3.
  • Página 40: Cuisson À Haute Altitude

    • Ne pas placer une lèchefrite ou tout autre objet lourd • Éviter les pertes de chaleur en vérifiant périodiquement sur la porte ouverte du four. la cuisson des aliments par le hublot du four au lieu d'ouvrir la porte. •...
  • Página 41: Rôtissage

    • Un volume plus élevé (les aliments à base de levure • Pour faire rôtir un poulet entier ou une dinde, replier les lèvent mieux). ailes en dessous et attacher les cuisses de manière lâche avec de la ficelle de cuisine. •...
  • Página 42: Cuisson Au Gril Par Convection (Certains Modèles)

    (2,5 cm) d’épaisseur ou moins, de la volaille et du poisson. Conseils : On peut s'en servir pour faire griller le pain et gratiner les • Préchauffer le four pendant 3 à 4 minutes. Ne pas casseroles. Toujours faire griller les aliments avec la porte préchauffer au-delà...
  • Página 43: Tarte (Certains Modèles)

    • Protéger les aliments devant rester humides avec un entourer de film étirable et placer au réfrigérateur couvercle ou du papier d'aluminium. pendant 30 minutes avant d'ajouter la garniture. Remarque : la pâte peut se conserver ainsi jusqu'à deux jours. ATTENTION : •...
  • Página 44: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage Autonettoyage Self Clean (Autonettoyage) Cook Time (Temps de cuisson) et la flèche correspondante apparaissent sur l'affichage : ATTENTION : Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance dans un local où des appareils électroménagers sont en fonctionnement. Pendant le cycle autonettoyant, certaines Cook Time...
  • Página 45: Éviter Ces Produits Nettoyants

    Éviter ces produits nettoyants Ne pas utiliser les produits nettoyants commerciaux tels que Easy Off®. Ils risquent d'abîmer le fini ou les pièces du four. Ne jamais utiliser des tampons à récurer ou des produits de nettoyage abrasifs. Guide de nettoyage Pièce Recommandations Pièce...
  • Página 46: Entretien

    Entretien Remplacement de l'ampoule du four Retrait de la porte du four AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Lors du retrait de la porte : • Avant de remplacer une ou plusieurs ampoules, s'assurer que l'appareil et • Avant d'enlever la porte, s'assurer que le l'éclairage sont froids et veiller à...
  • Página 47: Dépannage

    Installation de la porte du four : 4. Fermer la porte doucement jusqu'à ce qu'elle se bloque. Elle se 1. Tenir fermement la porte ferme environ à mi- avec les deux mains. chemin. Placer les charnières dans les fentes. 5. Tenir fermement la porte par les côtés avec les 2.
  • Página 48: Plaque Signalétique

    Causes possibles et solutions Causes possibles et solutions Problème de four Problème de four suggérées suggérées Les résultats de La température du four doit être Une forte odeur se Ceci est normal pour un four neuf cuisson en mode réduite manuellement de 25 °F. dégage du four et disparaîtra après quelques Convection Bake...
  • Página 49 Français 21...
  • Página 50 Français 22...
  • Página 51 Français 23...
  • Página 52 Français 24...
  • Página 53: Énoncé De La Garantie Limitée

    Bosch pourrait payer les frais de main- façon dont Bosch peut vous aviser dans le cas d’un avis de d’oeuvre et de pièces et expédier les pièces à un centre de rappel ou de sécurité...
  • Página 54 Dieu. SURVENUS À CAUSE DE DOMMAGES DIRECTS DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR En aucun cas, Bosch ne sera tenu responsable des BOSCH OU AUTRE. CERTAINS ÉTATS NE dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION...
  • Página 55 Hornear ......13 Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 57: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Puede aprovechar al máximo su nuevo horno leyendo este adecuados del horno. Esta sección también incluye manual desde el comienzo hasta el final. De esta manera, varios consejos sobre utensilios para hornear y para usted conocerá...
  • Página 58: Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES manual. Remita todas las reparaciones a un centro de ADVERTENCIA: servicio técnico autorizado por la fábrica. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado En caso de error, la pantalla titila y emite bips en forma para ser seguro y confiable si recibe el continua.
  • Página 59 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: cocción o limpieza. No deje las puertas abiertas sin vigilancia. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: acumulación de presión puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones.
  • Página 60 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Al realizar el proceso de autolimpieza, confirme que la Nunca se les debe permitir jugar cerca del puerta esté trabada y que no se abrirá. Si la puerta no se electrodoméstico, independientemente de que esté...
  • Página 61: Comienzo

    Comienzo Piezas* Panel de control Upper Lower Convection Bake Bake Settings Fast Temp Upper Preheat Conv Broil Broil Selfclean Bake Timer Light Conv Roast Roast Ventilador de Warm Broil Clock Upper Pizza Warm Traba de la puerta Cook Lower Self Clean Proof Roast Time...
  • Página 62: Base Del Horno

    Introducir la rejilla Ventilador de convección (algunos modelos) El ventilador de convección funciona durante todos los PRECAUCIÓN: modos por convección. Cuando el horno está funcionando en un modo por convección, el ventilador se apaga Para evitar quemaduras, debe colocar las automáticamente cuando se abre la puerta.
  • Página 63: Control

    Control* Dial de modo Pantalla Dial de Dial de modo de cocción del de cocción del programaciones horno superior horno inferior Upper Lower Convection Bake Bake Settings Fast Temp Upper Preheat Conv Broil Broil Self Clean Bake Timer Light Conv Roast Roast Warm Broil...
  • Página 64: Operación

    Operación Acerca del electrodoméstico Su nuevo horno combina resultados superiores de cocción con una operación simple. El diseño del horno ha sido optimizado para mejorar la distribución del calor en la cavidad del horno. El resultado es un dorado parejo, tiempos de cocción más cortos y menor consumo de energía.
  • Página 65: Limitación Del Tiempo De Calentamiento

    Monitor de precalentado: La flecha y "Timer (Temporizador)" aparecen en la pantalla: Muestra el progreso del proceso de precalentado. Cuando las cinco barras están encendidas y suena el zumbador, el proceso de precalentado ha finalizado. Algunos modos comienzan con todas las Tem- Timer barras encendidas.
  • Página 66: Precalentar Rápido (Algunos Modelos)

    Precalentar rápido (algunos modelos) La función Fast Preheat (Precalentar rápido) calienta el horno más rápido que la función de precalentado estándar. Esta función está disponible en el horno superior para los Cook Cook Time modos Bake (Hornear), Roast (Asar), Pie (Pay), Time Convection Bake (Hornear por convección), Convection (Tiempo...
  • Página 67 Elemento Predeter- Elemento Predeter- Descripción Descripción del menú minado del menú minado CS4: Pantalla durante el modo CS8: Establece el valor de Temperatura Preheat (Precalentar): Compensaci compensación. Cuando se que aparece ón de selecciona un valor de C = Temperatura actual en la pantalla temperatura compensación, la...
  • Página 68: Cómo Aprovechar Al Máximo Su Electrodoméstico

    Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico Consejos generales Ubicación de moldes • Use la luz interna del horno para ver los alimentos por la ventana del horno, en lugar de abrir la puerta frecuentemente. Los resultados del horneado son mejores si los moldes se •...
  • Página 69: Hornear

    Hornear Hornear por convección (algunos modelos) Bake (Hornear) significa cocinar con aire seco y caliente. Tanto el elemento superior El modo Convection Bake (Hornear por como el inferior funcionan en ciclos para convección) es similar al modo Bake mantener la temperatura del horno. (Hornear).
  • Página 70: Asar

    Asar • Use la asadera y la parrilla provistas con el horno para asar alimentos. También puede usarse una bandeja que no sea profunda, sin cubrirla. El modo Roast (Asar) usa los elementos • Use un termómetro para carne para medir la superior e inferior para mantener la temperatura interna de la carne.
  • Página 71: Asar Con Calor Directo

    Asar con calor directo Calentar El modo Broil (Asar con calor directo) En el modo Warm (Calentar), los usa el calor intenso irradiado del elemento elementos superior e inferior mantienen superior. una temperatura baja en la cavidad del horno para mantener los alimentos a la temperatura ideal para servirlos.
  • Página 72: Pizza (Algunos Modelos)

    • Para obtener una corteza suave, reemplace una parte • Para una corteza blanda, use bandeja para pizza. del líquido por una parte pequeña de vinagre. • Al elevar masa, unte la masa con aceite de oliva y • Para obtener una corteza hojaldrada, asegúrese de cubra el bol herméticamente con un plástico para que los ingredientes estén fríos durante la preparación.
  • Página 73: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza Autolimpieza 2. Gire el dial de modo de calentamiento a Self Clean (Autolimpieza). "Self Clean (Autolimpieza)", "Cook Time (Tiempo de PRECAUCIÓN: cocción)" y la flecha correspondiente aparecen en la pantalla: Los niños no deben quedarse solos ni sin vigilancia en un área donde haya electrodomésticos en uso.
  • Página 74: Debe Evitarse El Uso De Estos Limpiadores

    Debe evitarse el uso de estos limpiadores No use limpiadores para hornos comerciales como Easy Off®. Pueden dañar el acabado o las piezas del horno. Nunca use esponjillas ni limpiadores abrasivos. Guía de limpieza Pieza Recomendaciones Pieza Recomendaciones Asadera y parrilla Lávelas con agua jabonosa Superficies de Limpie inmediatamente los...
  • Página 75: Mantenimiento

    Mantenimiento Retire la puerta del horno ADVERTENCIA: Reemplazar la luz del horno Al retirar la puerta del horno: ADVERTENCIA: • Asegúrese de que el horno esté frío y de que la alimentación eléctrica esté • Asegúrese de que el electrodoméstico y apagada antes de retirar la puerta.
  • Página 76 Para volver a colocar la puerta del horno: 4. Cierre la puerta con cuidado hasta que se detenga. Se cerrará 1. Sujetando la puerta hasta la mitad firmemente con las dos aproximadamente. manos, coloque las bisagras en las ranuras 5. Sujetando la puerta de las bisagras.
  • Página 77: Servicio Técnico

    Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Cuadro de resolución de problemas Problema del Causas posibles y soluciones Problema del Causas posibles y soluciones horno sugeridas horno sugeridas La puerta del Apague el horno desde el Los alimentos El horno está cuidadosamente horno está...
  • Página 78: Placa De Datos

    Problema del Causas posibles y soluciones Problema del Causas posibles y soluciones horno sugeridas horno sugeridas El horno no está Deje enfriar el horno antes de Sale vapor o aire Es normal ver o sentir que sale realizando poner en funcionamiento el caliente de la vapor o aire caliente de la correctamente el...
  • Página 79 Español 23...
  • Página 80 Español 24...
  • Página 81 Español 25...
  • Página 82 Español 26...
  • Página 83: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Bosch le notifique en el caso especialmente capacitadas para manejar los productos de poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se Bosch y que tienen, según el criterio de Bosch, una...
  • Página 84: Producto Fuera De Garantía

    Producto o visitas en las que se Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por determine que no hay ningún problema con el Producto;...
  • Página 88 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000369981 • 5V0GWD • Rev. A • 07/09 © BSH Home Appliances Corporation, 2009 • All rights reserved Litho in USA...

Este manual también es adecuado para:

Hbl33Hbl34Hbn34Hbl35Hbn35Hbl3350uc ... Mostrar todo

Tabla de contenido